Опасные игры с тенями. Том 0. Пустота наступает
Шрифт:
– Заходи!
Услышал. Ами послушно отодвинула увесистую ткань и оказалась внутри. Майло хмуро просматривал глиняные таблички. Он поднял взгляд на визитёрку.
– О! Не с пустыми руками. – заметил начальник кружку в её руках. – С кофе.
– С ёмкостью из-под кофе. – поправила Ами, ставя посудину на стол. – Явилась за дальнейшими инструкциями.
Майло кивнул.
– Нашла вчера свой дом?
– Да, Люси помогла мне.
– Всё нормально?
– Да, всё отлично, приборка там определённо не помешает.
– Тогда даю тебе свет на то, чтобы обустроиться. Завтра, после восхода
– Ясно. Хорошо.
– Какие-то проблемы?
– Кроме того, что я никогда не занималась секретарским делом и, несмотря на полученные указания, всё ещё понятия не имею, как буду работать?
– Да, кроме этого.
– Никаких.
– Отлично. Жду тебя завтра. Заходи ко мне, покажу тебе как дать знак о том, что находишься за входной занавесью, чтобы тебя точно заметили. И продемонстрирую жест-печать от рабочего места.
– Которым не смогу воспользоваться, не будучи ведьмой. – нахмурилась Ами.
– А, точно. – озадачился Майло. – Сколько проблем-то. Ну, приходи, завтра начнём их поэтапно решать.
– Да уж. Придётся по мере поступления. И не смотреть на их общее количество, иначе просто охватит истерика.
– Да. Как и с любым непростым делом – будем действовать пошагово. Истерику тоже в список внесём, только в качестве последней экстренной меры. А пока начни с быта.
– Хорошо. Пошагала максимально эффективно проводить этот свой свободный свет в городе.
– Давай. Успехов. – лукаво улыбнулся Майло. – Не перестарайся там.
– Боишься, что весь город приберу? – ухмыльнулась Амелия.
– Кто знает. Кантинские так трудолюбивы.
Ами взяла свою подсохшую кружку со стола начальника, вытерла остатки кофе полой верхней драпировки и убрала чашу-скорлупку в сумку.
– Ко мне это не относится. – покачала головой она. – Как и многое кантинское.
– Ну, тогда опасаться нечего. – махнул рукой Майло, вновь возвращаясь к изучению документов.
Амелия вышла из кабинета обратно в обитель полос мягкого света и кофейного запаха. И поспешила оказаться на улице. И так, ей дали свободный малый цикл перед началом работы на то, чтобы обустроиться и приобрести всё необходимое. Успеется. Надо как следует погулять, прежде чем запереть себя в каморке.
И так, на что похожа жизнь в новом городе? На пугающе – захватывающую ведьмически прекрасную историю! Круглые домики. Грибы. Гора и лес вдалеке! Совсем новенькие и неисследованные. Не знаешь, с чего и начать. Вдруг всё не успеешь. Вдруг сейчас всё это исчезнет. По пробуждению. Или завтра пропадёт по пинку: “Вон из города, неумеха”.
Так, он сказал «поэтапно», и паника в последнюю очередь. Так, тогда несколько других вопросов. Где здесь рынок? Или лучше сразу отправиться за ветошкой в караваны, которые она уже знает, где находятся? Да пожалуй, что и так. Осталось сориентироваться, как до них дойти отсюда. Или… лучше идти и посмотреть, куда принесёт. Так заодно можно изучить ещё несколько новых улиц. И при этом рынок может попасться первым. Замечательно. Тогда – следующий вопрос.
В какую сторону пойти? Или лучше… Как пойти во все стороны сразу?! И попробовать зараз все сорта кофе и плющиков, чтобы, если даже завтра выставили из Омилла, не было так мучительно
“В голове у себя поищи. Вас там много.” – вновь возникла ядовитая советчица.
Эй. Ты тоже к нам относишься. И – умолкни. Не до тебя сейчас. Я тут в кои-то веки нормально порадоваться жизни собираюсь.
Хоть один свет радости в большой цикл – это больше, чем ноль. Надо заглянуть хотя бы ещё в одну кофейню. Тоже будет уже "плюс одна". Всё пошагово.
Как выбрать – какую? Просто свет вопросов какой-то. Можно просто побродить, пока есть не захочется. Пусть желудок сам сделает выбор – где остановиться.
И Ами побродила по городу. Сегодня её особое внимание привлекли входные шторы омилльских котти. Оказалось, они отличаются друг от друга орнаментами и использованными в них цветами. Залипательно. Кажется, тут можно ходить большими циклами и рассматривать одни только шторы. А потом писать по ним научный трактат. С ведьмографиями. Если бы только Ами умела их делать.
Также были замечены окна забавных форм. Люси была права только отчасти, когда говорила об однообразии в архитектуре Омилла. Да, по сравнению с поражающими воображение причудливыми зданиями и разноцветными витражными окнами Прайма круглые домики действительно выглядели скромновато. Но, здесь было уделено очень большое внимание мелочам – формам, узорам, росписям. В многообразии деталей Омилл превосходил Прайм, в этом-то и была его неброская, но притягательная красота. Скромный, практичный и уютный внешне, он имел… богатый внутренний мир, что ли. К нему нужно приглядеться, чтобы проникнуться его очарованием.
Вот и маленький рынок под грибом. Кажется, здесь есть всё необходимое. Похоже, можно больше не искать караваны. Вот потому-то наверняка они по пути дальше и попадутся. И пусть. Ей ещё много чего нужно по хозяйству.
Теперь, когда с делами покончено, можно было отдать всё своё внимание запахам Омилла, которые это самое внимание с завидной регулярностью на себя перетягивают. Что неудивительно. Прекрасный букет. Лес. Земля. Глина котти. Какие-то травы. Кофе. Еда…
Еда! Здравствуй, аппетит. Наконец-то ты нагулялся. Кажется, аминому желудку не понадобилось много времени, чтобы определиться с заведением. Попав внутрь которого, она поняла, что вновь пришла пора нелёгкого выбора. Сладко помучившись какое-то время, она всё-таки определилась с тем, что будет поглощать сегодня на ужин в своём новом доме. В своём хоть и временном, но на это время вполне себе собственном омилльском доме. Невероятно.
Улыбка Ами на момент сменилась на досадливую гримаску.
…Ушлёпки грязевые вы, а не мечты. Почему вы так странно сбываетесь? Таким образом, что ни во сне не приснится, ни сама до такого никогда не додумаешься. Надо же. Она – секретара. Аж на полцикла. Уму непостижимо…
Ладно. Нужно выжать из этого всё, что можно.
Выйдя из заведения с полным предвкушения нутром и расшитым мешочком вкуснейших плющиков и вторым мешочком попроще, так же полным несладких лепёшек из трав и зёрен, она вновь упёрлась взглядом в ещё первый визит в город замеченные и восхитившие её горы и лес на горизонте.