Опасный дрифт
Шрифт:
– Холодной колы. Даже нет: ледяной колы. Можно просто льда в стакан насыпать, – выпалил он, кинув надоевшие запчасти на барный стул. Устало облокотился о стойку, вцепляясь пальцами в свалявшиеся волосы.
– Ого. Секунду. – Лиа мгновенно оценила ситуацию и цвет его лица, схожий со спелым томатом. Плеснула в стакан колы и щедро добавила льда: – Держи. Что случилось-то? Опять Нельсон?
– Что?! – от упоминания назойливой фамилии он дёрнулся, едва не пролив на себя газировку. – Твою мать, почему?! Почему если со мной что-то не так, все сразу думают, что дело в ней?!
Он
– Эй-эй, потише. Я просто предположила, особенно после вашего милого разговора пару дней назад. – Недоумевающе пожала плечами Лиа. – Не замечала раньше за тобой такой вспыльчивости.
«Я и сам за собой не замечал», – хотелось ответить ему. Жутко чувствовать себя оттаявшим. Даже не так – кипящим. И для этих метаморфоз малявке хватило одной слезливой истерики, двух уроков вождения и трёх дней. И одного мытья машины в мокрой майке.
– Это дикость, Лиа, – отчаянно желая высказаться едва ли не впервые в жизни, в ужасе от самого себя прошептал Айк. Пальцы на стакане сжались крепче, противно скользя по стеклу.
Подруга вздохнула и наклонилась к нему поближе, чтобы не слышали посетители:
– Совершенно нет. Я видела, как она на тебя смотрит – если бы с таким немым обожанием смотрели на меня, то я бы зацеловала на месте. Она хорошенькая, умная и добрая девчонка, и совершенно ничего плохого нет в том, что тебя к ней тянет. Она же не Кэролайн, даже близко. – От мимолётного упоминания имени бывшей, которая ради денег была готова на всё, включая измену накануне важной гонки, Айзека передёрнуло, зато Лиа кивнула: – Вот именно. Сколько я её знаю, Энни неплохая девушка. Почему ты стыдишься своих чувств, Росс?
– Лиа, она ребёнок. Я помню, как однажды на дне рождения Хлои в неё запустили куском торта, и она отмывала крем с хвостиков, – заворожившись этой прямотой старой подруги, Айк в кои-то веки говорил открыто всё, что кипело внутри. – Она до сих пор грызёт ногти, когда волнуется. И носит розовые майки.
«А возможно, и нижнее бельё».
– Не думала, что ты такой ханжа, – усмехнулась Лиа. – Ей семнадцать, а не четырнадцать, и ничего плохого в этом я не вижу. Забудь про девочку с кремом на волосах: она выросла. Как и твоя сестра, кстати говоря. Один ты застрял в прошлом. Возраст это просто цифра.
– А тюрьма – просто комната, – не удержался Айк от лёгкого ехидства.
Интуиция вопила, что сегодняшний визит Алисии так легко не пройдёт. Лишь бы стерва не додумалась обратиться к шерифу… Хорошо, что у неё никаких доказательств: с неё бы сталось обвинить его в домогательствах по отношению к несовершеннолетней. Впрочем, ничего такого и не было.
– Айк, ты реально дебил или притворяешься? Ей, может, уже через пару месяцев исполнится восемнадцать! Но если ничего не будешь делать сейчас – прохлопаешь классную девчонку! Просто из-за своего ханжества и принципов. Потом не искусай локти, когда Энни будет такими
К горлу подкатила тошнота при одной мысли, что хрупкая блондинка окажется в чужих грубых лапах. Айзек поморщился и залпом допил колу, перебивая горький вкус во рту. В словах Лиа был смысл. Но и Алисия в какой-то степени права. Ни к чему это всё, пока Энни не достигнет совершеннолетия: не хватало разборок с полицией или с Генри. Он подождёт. И если это наваждение не пройдёт, как внезапная лихорадка, тогда и будет смысл думать дальше. Пока что всё, что от него требовалось – не показывая Энн, как она на него влияла, продолжать уроки и помогать ей с машиной. И никаких поползновений в её сторону – дело не просто принципов, а здравого смысла.
– Налей ещё, – вздохнув, Айк пододвинул к Лиа пустой стакан.
Настроение у Энни было отличным. Детка блестела на солнце, ожидая водителя, а рабочий день закончен – осталось только переодеться, закрыть гараж, и можно с чистой совестью ехать домой, колдовать вместе с Айзеком над системой подачи топлива. Бросив взгляд на дверь, она невольно нахмурилась: где, чёрт возьми, его носило? Неужели он всё ещё в кладовой? Однако вместо ожидаемого сенсея она увидела лишь неспешно к ней приближающуюся незнакомку с рыжими волосами и в красной юбке.
«Алисия Морин», – вплыл в голове разговор с Хлоей, и предположение подтвердилось, когда Энн заметила за её спиной припаркованный красный кабриолет. Надо же, так увлеклась, что не обратила внимания, когда та подъехала.
– Ну, привет, милочка, – слишком приторно протянула Алисия, подойдя к «Бентли» и смерив девушку брезгливым взглядом. – Это ты вроде как дочка хозяина?
– Да.
В присутствии такой откровенной красотки Энни невольно почувствовала себя гадким утёнком в своей грязной майке. Она помнила, что нельзя дерзить клиентам, и попыталась натянуто улыбнуться.
– Тогда сделай одолжение, поменяй мне покрышку на заднем колесе – кажется, она немного истрепалась. И заодно помой тачку: хорошо трёшь, – со сверкнувшим в больших карих глазах превосходством заявила Алисия, и почему-то у Энн не возникло сомнений: это просто ради того, чтобы показать её место. Но что она сделала ей плохого? Фраза «хорошо трёшь» и вовсе показалась с каким-то вульгарным намёком.
– Простите, мисс, но мы уже закрыты. Приезжайте завтра с десяти до шести, и вас непременно обслужат, – сухо отказалась Энни, наплевав на отцовское правило работать до последнего клиента.
Слишком много презрения на неё вылила эта мадам всего парой фраз, и позволять вытирать об себя ноги она не могла никому. Старшая школа Бейливилля и работа с мужчинами многому её научили.
– Я. Сказала. Возьми тряпку. И помой мою машину, соплячка, – железным тоном процедила сквозь зубы Алисия.
Энни передёрнулась. С ней никто и никогда так не разговаривал, и раздражение начинало вскипать в крови шипящим лимонадом.
– А я сказала – мы закрыты, мисс Морин. И даже ради заносчивых особ исключения делать не собираемся.