Опасный обольститель
Шрифт:
— Но как вы с ним разберетесь? Вы не представляете, какой это страшный человек.
Бенедикт усмехнулся и беззаботно махнул рукой:
— О, способов великое множество, вы даже и представить себе не можете. Для начала я хочу добиться, чтобы он навсегда покинул лондонское общество и вообще уехал из города.
— А что, если у вас не получится?
— Получится. Я найду способ добиться этого. Можете не сомневаться.
— Но как…
— Я уже сказал, что найду способ сделать это.
— Вашими действиями вы можете невольно очернить мое и ваше имя, —
— Не волнуйтесь, ваше имя вообще не будет фигурировать в этой истории, — заверил ее Бенедикт. Лицо его было мрачно.
Женевьева с сомнением покачала головой:
— Как вы сможете избежать упоминания моего имени, если единственное, в чем можно обвинить Уильяма, — побои, которые он нанес мне, вдове своего отца?
— И за одно это его следовало бы навсегда исключить из общества, — отрезал Бенедикт.
— Я очень благодарна вам за помощь, Бенедикт, но я не думаю… я просто не могу в это поверить. — Она беспомощно покачала головой. — Что бы вы ни сделали, он все равно не откажется от своих злых намерений в отношении меня. И…
— Значит, вы слишком плохо меня знаете. Я легко смогу решить эту проблему.
Женевьева взглянула на Бенедикта. Он помрачнел. Во взгляде читалась скрытая угроза.
— За эти дни я успела хорошо вас изучить. И теперь знаю, вы не такой холодный и отстраненный человек, каким вас считают члены высшего общества, — убежденно сказала она.
Взгляд его несколько смягчился. Теперь Бенедикт выглядел не таким сердитым.
— Тогда разрешите мне защищать вас и заботиться о вас.
— Я не переживу, если… если из-за меня с вами что-нибудь случится! — с чувством воскликнула Женевьева. Глаза ее наполнились слезами.
— Уверяю вас, со мной ничего не случится. Уильям и его покойный отец — жалкие трусы и ничего больше. Я немало в своей жизни встречал подобных людей. У меня язык не повернется назвать их мужчинами. Они жалкие черви. Даже нет, они хуже червей. Бить и унижать беззащитную женщину! Это просто не укладывается в голове. — Во взгляде его опять мелькнула скрытая угроза. — Я не смогу отомстить за вас Джошуа, он уже мертв. Но Уильям… Он еще поплатится за свои грехи. Ему это с рук не сойдет. Я вам обещаю.
В голосе Бенедикта звучала такая несокрушимая уверенность, такое спокойствие, что ей ничего не оставалось, как поверить ему. Да, если кто-нибудь и сможет избавить ее от угроз Уильяма, то только Бенедикт. Если он не справится, значит, не справится никто.
— Если вам удастся избавить меня от нападок Уильяма, чем я смогу отблагодарить вас?
— Неужели вы думаете, что настоящий мужчина способен требовать от женщины вознаграждение за помощь? Я снова и снова убеждаюсь, что вы обо мне невысокого мнения, — с горечью и возмущением отметил он.
Глаза ее расширились от удивления.
— Но я не имела в виду… — начала Женевьева и вдруг увидела, что лицо Бенедикта внезапно изменилось и он вот-вот рассмеется. Это ее немного обидело, она не понимала причин его внезапной веселости.
— Почему вы
Он тоже не видел в сложившейся ситуации ничего смешного. Его смех был результатом нервного напряжения после рассказа Женевьевы и жалости к ней. Он сразу почувствовал вину за это и собственную слабость. Нельзя позволить гневу помешать расправе над Уильямом. Он обязан наказать негодяя за все, что пришлось пережить Женевьеве. И чем скорее, тем лучше.
Бенедикт поднес ее руку к губам и поцеловал.
— Я восхищаюсь мужеством моего храброго воина, — пояснил он.
Во взгляде Женевьевы читался немой вопрос.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду?
— Если бы все солдаты в полку, где мне пришлось служить, были такими же храбрыми и мужественными, как вы, Женевьева, мы бы выиграли войну с корсиканцами на несколько лет раньше, — с искренним чувством пояснил Бенедикт. — И это не комплимент, поверьте, это действительно так.
Краска смущения залила ее бледные щеки.
— Если человек выжил в битве, это еще не говорит о его храбрости.
Бенедикт нежно погладил ее по щеке:
— Дело не только в том, что вы выжили. Хотя и это само по себе показывает невероятную силу духа. Но вы не просто уцелели, но и сумели не озлобиться на весь мир. У вас нет желания отомстить людям, которые мучили вас столько лет. Я считаю, вы проявили самый настоящий героизм, — с искренним чувством проговорил Бенедикт. Несмотря ни на что, он не мог до конца поверить в невероятную силу духа этой хрупкой на вид женщины.
Женевьева сразу же поняла, что имел в виду Бенедикт. Он тоже пережил страшную трагедию, но, в отличие от нее, озлобился и поклялся во что бы то ни стало найти убийцу, даже если на это уйдет вся жизнь.
— Если бы я затаила злобу на Джошуа и Уильяма или желала им отомстить, это пагубно сказалось бы на мне, а не на них. Такие чувства разрушают душу того, в чьей голове бродят подобные мысли, — мягко проговорила она. — Не стоит желать никому зла.
— Тем не менее большинство людей озлобляются после пережитой трагедии, — тяжело вздохнул Бенедикт. — Я, например, не успокоюсь, пока не найду убийцу своих родителей. Для меня мысль о том, что преступник до сих пор не наказан, просто невыносима.
Женевьева нахмурилась. Ей вдруг стало очень его жаль.
— Я не хочу вмешиваться в ваши дела, но… Ваш крестный помогает расследовать обстоятельства их гибели, не так ли?
— Да, вы совершенно правы, — согласился Бенедикт. — И поверьте, он проделал огромную работу.
— А он опросил слуг, работавших в доме ваших родителей?
— Думаю, да. Более того, я в этом совершенно уверен, — кивнул он. Мрачное выражение не сходило с его лица. — Насколько помню, Эрику Каргилу не удалось опросить только двух слуг. Я узнал это несколько месяцев спустя, когда стал проводить собственное расследование. Первые месяцы после гибели родителей я был не в состоянии этим заниматься.