Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опасный соблазнитель
Шрифт:

– Ланс – болван, Клэр. Такую девушку, как вы, ему больше нигде не найти».

Клэр прижала ладонь к ноющему сердцу. И вправду, вряд ли в здешних краях найдется другая невеста, которой принадлежит участок земли вдоль реки – как раз такой, какой нужен Тайлеру и Буту. Внезапно все, что ей раньше говорил Тайлер, обрело иной смысл, и душевные муки Клэр стали невыносимыми. Да, он тоже не любит ее. Он просто играет ее чувствами.

«Клэр, вы добры, умны, воспитанны, красивы…» И непростительно наивна, с горечью добавила Клэр. Хорошо еще, что Тайлер никогда не притворялся влюбленным

в нее, как это делал Ланс. Но каждый раз, когда Тайлер приходил к ней на помощь, она считала, что причиной тому – его чувства к ней, возможно, даже любовь. Мысленно она сравнивала его со своим отцом. А теперь выяснилось, что, спасая ее, Тайлер преследует свои корыстные цели.

Клэр вспомнила, что Тайлер сказал, когда она согласилась стать его женой: «Давай скрепим наше соглашение поцелуем». Еще в тот момент эти слова показались Клэр странными. Но теперь она все поняла: предложение руки и сердца Тайлер считал еще одной сделкой.

Смех Эмили заставил ее отвлечься от грустных размышлений. Она знала, что Лулу и сестра ждут ее, гадая, зачем приезжал шериф. Что сказать им? В смятении Клэр спустилась к реке. Сказать ли им всю правду? Или достаточно упомянуть, что теперь ей известно о мошенничестве Тайлера, о том, что он просто использовал ее, что Реджинальд Бут снова пытается отнять у них землю?

Только три вещи были совершенно ясны ей: она не выйдет замуж за человека, который выбрал в партнеры Бута, больше она никогда не сможет доверять Тайлеру и… никогда не разлюбит его.

* * *

Тайлер спускался по трапу вслед за Джонасом, беспечно насвистывая незатейливую мелодию. Ему было приятно возвращаться домой, туда, где его ждут близкие люди. Но гораздо приятнее было бы провести предыдущую ночь в объятиях страстной женщины. В нем вспыхнуло желание, едва он представил Клэр с распущенными волосами в тонкой ночной рубашке.

– Что это ты насвистываешь? – спросил Джонас.

Тайлер умолк и задумчиво нахмурился:

– Не знаю, как называется эта песенка. Я слышал ее в детстве.

– Это ее все время напевает Лулу.

– Ты думаешь?

– Я уверен. – И Джонас запел сочным баритоном: – «Гуляя в парке майским днем, я был безмерно удивлен…»

– Кажется, ты утверждал, что Лулу безбожно фальшивит? – язвительно осведомился Тайлер. – Зато в твоем исполнении песня стала просто неузнаваема.

– А мне говорили, что у меня чудесный голос, – надменно возразил Джонас.

– Если считать шипение змеи чудесным – очень может быть.

Джонас фыркнул:

– Да будет тебе известно, мой голос похвалил один английский придворный.

– Кто именно? Придворный шут?

Джонас смерил его кислым взглядом:

– Шуты давно упразднены. Но откуда тебе это знать? Ведь ты родился и вырос в колонии. Я и забыл, что здесь в школах не учат истории – только азам чтения, письма и арифметики!

Тайлер рассмеялся:

– Мастерский удар, Джонас!

Его помощник настороженно покачал головой:

– Что-то ты сегодня слишком развеселился.

– Просто я думал…

– Не знал, что ты умеешь еще и думать!

– …что свадьбу можно устроить на борту «Госпожи Удачи».

– Вот

как? Мысль отличная, но почему бы тебе не посоветоваться с Клэр? Женщинам нравится самим устраивать праздники.

– Надеюсь, она не потребует пышного торжества.

– Даже если и потребует, лучше улыбнись и разреши ей поступать так, как она сочтет нужным. Не забывай, Тай: совсем недавно она лишилась жениха, который оказался корыстным ублюдком. Если ты откажешь Клэр, она решит, что вы одного поля ягоды. – Джонас сел в коляску и подхватил вожжи. – Кстати, когда ты намерен сообщить радостную весть Буту?

– Завтра, – ответил Тайлер, усаживаясь рядом.

– Как думаешь, что он скажет, узнав, что лишился не только партнера, но и Бельфлера?

– Ничем не выдаст своей досады, но в душе будет кипеть от ярости. И я не могу винить его – на его месте я чувствовал бы себя точно так же. Остается лишь понять, куда и как выплеснется его гнев.

Джонас повернулся к нему:

– О чем это ты?

– Мы до сих пор не знаем, причастен Бут к убийству Грина или нет. Если же он замешан в этом деле, значит, с ним надо быть начеку, особенно если речь идет о Клэр. – Глядя на виднеющийся вдалеке Бельфлер, Тайлер продолжал: – Я все время думаю о доме Клэр. Пожалуй, я все-таки решу построить постоялый двор на собственной земле.

– Замечательная мысль, – поддержал Джонас. – Клэр и Эмили будут очень рады. Кстати, о Клэр: так когда же ты все-таки серьезно поговоришь с ней?

– Сегодня вечером, после ужина.

Джонас похлопал друга по плечу:

– В таком случае удачи тебе, дружище. Она тебе понадобится.

По мнению Тайлера, Джонас беспокоился напрасно. Клэр уже ответила согласием; она поняла, сколько преимуществ принесет ей этот брак, и, как ему казалось, ничто не могло заставить ее отклонить предложение.

Услышав женские голоса и детский смех, Тайлер ощутил прилив радости. Он остановил коляску у самого крыльца. Как только он вошел в столовую, где витал аппетитный аромат жареной свинины, Лулу и Эмили приветливо заулыбались. Тайлер перевел взгляд на Клэр, надеясь, что и она улыбнется ему, но она, похоже, была слишком занята, расставляя посуду на столе.

По обычаю, заведенному Клэр, ужин начался с молитвы. Тайлер наблюдал, как она опустила голову, закрыла глаза и мгновенно сложила ладони. Из Клэр получилась бы отличная мать. Тайлер никогда не задумывался о семье, но теперь ему вдруг захотелось узнать, каково это было бы сидеть за столом рядом с женой и детьми.

– Господи Боже, – начала Клэр, – сегодня мы благодарим тебя за этот чудесный ужин и за то, что мы живем в твоем прекрасном мире. Просим не оставить нас твоей милостью, помочь нам быть здоровыми и честными людьми. Мы знаем, как высоко ты ценишь честность. – Она метнула быстрый взгляд в сторону Тайлера. – Благодарим тебя, Господи, за то, что ты даешь нам силу и смелость, чтобы спасти наш дом. Ты знаешь, как много этот дом значит для нас. Аминь.

Клэр взяла блюдо с жареным картофелем и принялась раскладывать хрустящие ломтики по тарелкам. Тайлер не сводил с нее глаз, озадаченный ее странным поведением.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2