Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опечаленная родня

Нушич Бранислав

Шрифт:

Даница. Я просила господина избавить меня от этого.

Адвокат. Я не хотел бы, чтобы вы это истолковали… Разговоры господина не имеют ко мне никакого отношения. Я далек от этого и просил его, чтобы он вовсе не упоминал об этом, но мне кажется, господин не понимает…

Агатон. Как не понимаю, понимаю и ни слова больше не скажу об этом… Я это только так: она мне родня, осталась девушка одинокой; вы – хороший молодой человек и, как я замечаю, ей нравитесь.

Даница (в отчаянии). Кто вам

сказал об этом?

Агатон. И я вижу, что вам она тоже нравится.

Адвокат. Сударь, я вам никогда об этом не сообщал.

Агатон. Ну, как говорится… я и сам понимаю, что нет смысла говорить об этом, пока траур. Симка, ни слова больше об этом!

Симка. Сохрани бог!

Агатон. А на меня не сердитесь, ведь я из добрых побуждений, по-родительски.

Адвокат (поворачивается к нему спиной). Мне нужны кое-какие данные, госпожа Даница, которые требует опекунский судья. Вы, вероятно, не сможете мне их сообщить, но, может быть, госпожа тетя… Пожалуйста, займемся этим делом.

Агатон. Да, лучше всего займемся этим делом.

Адвокат. Не можете ли вы позвать госпожу тетю?

Даница. Она слаба, но не будете ли вы любезны пройти со мной к ней?

Агатон. Конечно, мы можем пройти к ней.

Адвокат (Агатону). Вы нам не нужны.

Агатон. Пожалуйста, как прикажете. В конце концов, я здесь, и когда понадоблюсь, вы меня вызовете.

Адвокат (идет следом за Даницей). Будьте спокойны, мы вас не потревожим.

Агатон (когда Даница и адвокат уже у дверей). А об этом, о том деле, не говорите с теткой, предоставьте все мне.

Адвокат (возвращается взволнованный). Замолчите же, наконец, сударь!

Агатон. Да, да, поэтому я и говорю, что не надо ни о чем говорить ей.

Адвокат поднимает в отчаянии руки и уходит.

Явление восьмое

Агатон, Симка.

Агатон. Видишь, Симка, как я устроил это дело! Это, скажу я, надо уметь! Не приносят пользы знания без умения.

Симка. Но, мне кажется, они сердятся, когда ты заговариваешь об этом.

Агатон. Конечно, сердятся, так полагается. И ты сердилась, когда обо мне говорили, хотя в душе тебе было приятно.

Симка. Не испортить бы дело.

Агатон. Предоставь это мне. Ты ведь знаешь меня: до сих пор я еще ничего не испортил. Испортил, правда, выборы, когда они были не по душе правительству; испортил одни-другие торги, когда они были не по душе мне; но то – дело другое, то – политика, а это… Предоставь все это мне и увидишь, пойдет как по маслу.

С разных сторон, из разных углов и дверей, с лестницы, входят родственники. У всех чемоданы и пакеты; совершенно ясно,

что они уносят больше, чем принесли.

Явление девятое

Родственники.

Агатон. Ага, все собрались?

Трифун, Прока, Танасие. А ты?

Агатон. Я? Почему вы меня спрашиваете? Я – дело другое!

Прока. Как другое?

Агатон. Так. Конечно, и вы – родня, я не говорю, что не родня, но, как сказала Сарка, вы, братцы, десятая вода на киселе.

Сарка. А ты какая вода, черт тебя побери?!

Все, нагруженные, стоят в ряд и представляют собой фронт, перед которым ходит Агатон.

Агатон. Какая ни есть, а ближе вас, потому и остаюсь здесь.

Все. Остаешься?

Агатон. Остаюсь, конечно! Кто же иначе будет управлять всем имуществом? С данного момента вы должны считать меня главой семьи.

Трифун. Будь ты главой тому, кому и до сих пор был, а не мне!

Сарка. И не мне.

Агатон. А я не собираюсь быть вашим главой. Не знаю, зачем мне быть главою Сарки. Но вы должны считать меня главой всего имущества, и с данного момента в этом доме действительны только мои распоряжения.

Все. Ого!!!

Агатон. Вы пришли, посмотрели дом, осмотрели в нем все, прожили здесь день и ночь, и хватит! Пришли с пустыми чемоданами, а сейчас уходите с полными, да еще пакеты уносите.

Сарка. У тебя ведь тоже пакеты, Агатон.

Агатон. Если и есть, это тебя не касается. Одно дело я, а другое – вы, вы здесь временно.

Трифун. А ты постоянно?

Агатон. Конечно, постоянно! Вы здесь только гости, а я у себя дома.

Все. Ого-го-го!!!

Агатон. Что вы, братцы, чему удивляетесь?

Прока. Не удивляемся, а поражаемся, крестимся и спрашиваем себя: при чем здесь ты?

Агатон. Знаешь ведь при чем, зачем спрашивать?!

Прока. Спрашиваю потому, что хочу знать, откуда у тебя больше прав в этом доме, чем у меня, у одного, другого, третьего? Почему ты – «другое», и кто дал тебе право кичиться перед нами?

Трифун. Правильно, мы желаем, чтобы ты объяснил нам это.

Агатон. Все тебе надо объяснять!

Все. Мы все желаем, чтобы ты нам объяснил!

Прока. Иначе никто не уйдет отсюда; если ты имеешь право здесь жить, так и мы – тоже.

Все. Да, да! Не выедем отсюда! (Опускают чемоданы на пол.)

Агатон. Что, черт возьми, я должен вам объяснить?

Прока. Объясни нам, на каком основании ты держишь себя здесь хозяином?

Агатон. А вы думаете – это так легко объяснить!

Прока. Не легко, конечно. Потому мы и не соглашаемся выехать.

Агатон. А если я объясню, тогда вы согласитесь?

Все. Сначала объясни.

Агатон. Вот в чем дело, братцы. Вы знаете, неправда ли, что наследницей всего имущества является эта внебрачная девушка.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин