Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опека полуночника
Шрифт:

Дойдя до конца лестницы, Гарри заметил, что Рон сидит напротив камина, когда Гермиона уже приступила к домашней работе, разложив все принадлежности на нескольких столах. Пробормотав доброе утро, Поттер уселся на диван возле огня. Столь простых действий хватили, чтобы оторвать друзей от их дел.

— Гарри, ты себя хорошо чувствуешь? — спросила Гермиона заинтересованным тоном. — Ты выглядишь не хорошо. Может тебе стоит сходить к мадам Помфри?

— Со мной все хорошо, — ответил он бессмысленно. «Думай о чем-то, быстрее» подумал Поттер. — Просто

это был очень долгий и тяжелый месяц.

Гермиона пересела на диван, рядом с Гарри, а Рон пододвинул свое кресло поближе.

— Ты знаешь, что можешь рассказать нам обо всем, не так ли, Гарри? — спросила она мягко. — Мы хотим помочь тебе, но ты был таким скрытным весь семестр. Возможно, тебе следует рассказать все нам и тебе станет легче? Ты так себя доконаешь, не сдерживай все в себе.

Гарри рефлекторно подтянул колени к подбородку, желая раствориться в воздухе. Он еще не был готов к этому разговору. Он не хотел, чтоб они знали. Он не мог рискнуть и довериться им, рассказав все то, что он так отчаянно пытался сохранить в тайне.

— Я не могу, — сказал он тихо. — Это все изменит. Это и так многое изменило… я… я не могу… просто не могу.

Рон и Гермиона наивно посмотрели друг на друга, прежде чем вернуть свой взгляд на Гарри. Реакция подобно этой только подтверждала, что с Гарри действительно что-то произошло ужасное.

— Что с тобой случилось, дружище, — спросил Рон. — Это насчет Сириуса Блэка в Хеллоуин? Профессор МакГонагалл сказала, что ты не был ранен. Она ведь говорила правду, не так ли?

Гарри не знал, что делать. Он не хотел рассказывать им, но он должен был сделать это. Поттер очень нуждался в их помощи, однако боялся их реакции и того, что они подумают о нем. Он устал от всей этой лжи. И, конечно же, он скучал по близости, которая была раньше у него с друзьями. Казалось, что это была единственное чувство от которого Гарри мог зависеть.

Кто-то мягко коснулся его правой руки и ласково сжал.

— Ничего не измениться, Гарри, — сказала Гермиона, терпеливо. — Ты наш друг, наш лучший друг. Что бы не произошло, я уверена, что мы пройдем через это. У нас ведь раньше получалось.

— Они скоро поймают Блэка, — добавил Рон. — Мы можем поговорить с Дамблдором, так что тебе не нужно будет прятаться, а если придется — это лучше чем у Дурслей, так?

Гарри посмотрел в сторону и тяжело вздохнул. Пути обратно уже не было.

— Я не вернусь к Дурслям — сказал он невыразительно.

Друзья удивленно уставились на Поттера. Им было известно, что у Гарри не было другой семьи и дома на лето, кроме Дурслей.

— Что?! — Спросила Гермиона. — Почему? Потому что Блэк нашел тебя там?

Парень покачал головой и прикусил нижнюю губу.

— Я… э–э… не могу вернуться туда, — сказал он настолько тихо, что Рону и Гермионе пришлось наклониться к нему, чтобы услышать. — Профессор Дамблдор и профессор Люпин не отпустят меня.

Гермиона еще придвинулась, получалась, что она стояла на коленях перед Гарри. Осторожно она дотронулась

до его подбородка и подняла голову, так что их взгляд встретился. Отражение боли в глазах друга стал причиной тишины. Ей нужно было время, чтобы заставить себя заговорить.

— Гарри, — сказала она, наконец, — что произошло этим летом? Что они тебе сделали? Они причинили тебе какой-то вред?

Слеза сбежала по щеке Гарри, он хотел вытереть соленую дорожку, но Гермиона оказалась быстрее его. Гриффиндорец хотел убежать отсюда подальше, но подруга предугадала его действия.

— Дядя Вернон был зол… очень, — сказал он наконец-то. — Он… он думал, если наказывать меня чаще, то я не выросту волшебником. Он… он был зол, потому что некоторые вещи напомнили ему о том кто я есть.

— Наказывать, — сказал Рон в замешательстве, когда до него дошло, о чем не рассказывал его лучший друг раньше, — Ты имеешь в виду, он бил тебя… неоднократно.

Слезы так и лились по лицу Гермионы. В мгновение она крепко обняла Гарри и, казалось, что никогда не собирается выпускать его.

— Гарри, это ничего не меняет, — сказала она, твердо. — Мы до сих пор твои друзья. Это никогда не измениться… Дядя бил тебя до этого лета?

Гарри покачал головой, соглашаясь. Он должен был признаться, что ему стало легче. Однако, после рассказанного, он все еще нервничал из-за них (в особенности из-за Рона). Он знал, что мистер и миссис Уизли все знали, и они чувствовали себя виноватыми во всем, что произошло с ним. В конце концов, не имело значение, кто был виноват в этом. У Гарри было предчувствие, что дядя Вернон найдет множество оправданий, независимо оттого, что случилось.

Рон наклонился вперед и закрыл лицо руками.

— Так вот о чем они говорили, — сказал он больше себе. — Я думал мама с папой говорили о Блэке. Я не мог даже представить, что они разговаривали о твоем дяде, Гарри.

Его голова немедля поднялась и он, не веря, уставился на друга.

— Постой, если твой дядя был тот, кто травмировал тебя, тогда означает, что Блэк тебя спас!

Гермиона откинулась назад, и посмотрел на Рона.

— Боже, Рон, — сказала она, сомневаясь в догадке рыжего друга. — Сириус Блэк, скорее всего не знал…

— …он знал, — прервал ее Гарри, — Дамблдор сказал, что Блэк видел как мой дядя… э–э… наказывает меня. Он напал на дядю и забрал меня. Затем оставил меня в Дырявом Котле и сообщил об этом Дамблдору… Он хочет моей смерти, тогда зачем он спасает меня? Почему он предупреждал меня в Хэллоуин? Я не вижу никакого смысла.

— Ну, все говорят, что он безумен, — предложила Гермиона.

Гарри просто покачал головой.

— Но он говорил абсолютно нормально на Хэллоуин, — противостоял Гарри. — Он говорил, как… напуганный. Казалось, что его целью было предупредить и защитить меня от кого-то или чего-то в Гриффиндорской Башне, но все были на ужине. Ему ничто не стоило украсть или убить меня, но он этого не сделал. Только сказал, чтоб я был осторожен.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины