Опека полуночника
Шрифт:
Войдя в Большой Зал, Гарри обратил внимание на то, что все факультетские столы были сдвинуты к стенам, и лишь один стол стоял по середине помещения, рассчитанный на двенадцать человек. Профессора Дамблдор, МакГонагалл, Снейп, Спраут и Флитвик, так же как и Филч — завхоз школы — двое возбужденных первокурсников и Слизеринец с пятого — уже заняли свои места. Получалось, что осталось лишь три свободных места в конце стола, которые и заняла наша троица. Гарри, конечно же, вынужден был сесть между его двумя упрямыми друзья.
Юный Поттер
— Двигайтесь все! — сказал профессор Дамблдор с энтузиазмом.
Пока все исполняли сказанное, двери открылись, показав всем профессора Треллони, идущую к ним. Гарри подавил стон. Он уже надеялся, что этот день сделать еще хуже не возможно.
— Сибилла, — сказал Дамблдор, пристав, — пожалуйста, присоединяйся к нам. Это такая неожиданность.
С взмахом палочки Дамблдор создал еще один стул, который появился их воздуха и стал между профессором Снейпом и МакГонагалл.
Профессор Треллони осталась стоять на месте.
— Боюсь, я не могу, Директор, — сказала она со страхом. — Тринадцать человек за одним столом — это само несчастье! Первый вставший первый и умрет!
Профессор МакГонагалл гневно выдохнула.
— Я думаю, Сибилла, что мы можем рискнуть, — сказала она. — Будь добра, садись, пока еда не остыла.
Треллони села с крепко закрытыми глазами, как будто она молилась про себя. Когда она соизволила открыть очи и оглянуться, то сразу спросила:
— Но где профессор Люпин?
Рон и Гермиона сразу посмотрели на Гарри, который, наконец-то, поднял свою голову и посмотрел на преподавателя Предсказаний. Его ненависть к профессору Треллони и желание защитить профессора Люпина сделала не возможным сдерживать так и рвущиеся наружу слова.
— Разве вы не знаете? — спросил он с любопытством. — Я думал вы предвидели это.
Профессор МакГонагалл неожиданно кашлянула, что бы не засмеяться, заработав, тем самым, похлопывание по спине от профессора Дамблдора. Профессора Флитвик и Спраут потерпели сокрушительное поражение, пытаясь сдержать улыбку, и даже у Снейпа взгляд был менее запугивающий, чем обычно. Гермиона закрыла руками рот и отвернулась, а Рон подавился картошкой, которая решила пойти в другое горло.
Профессор Треллони смотря точно в лицо Гарри, твердо сказала:
— Конечно, я знаю, мистер Поттер. Просто я должна вести себя, так как будто у меня нет внутреннего взгляда, чтобы другим было легче со мной общаться.
Гарри медленно кивнул, как будто он понял ее, и начал делать гору из картошки на своей тарелке.
— Как это по Слизеринский, — пробормотал он.
Рон выплюнул свой сок и начал кашлять.
Профессор Треллони, тем не менее, не была удивлена.
— Я не понимаю вашего тона мистер Поттер, — сказала она, встав со стула. — Вы, как никто другой, должны меня понимать, как это быть другим.
Гарри положил свою вилку и откинулся назад на спинку стула и встретился с разозленным взглядом Треллони.
— Ой, ой, — сказал он, сконцентрированным тоном. — Первый вставший первый и умрет. Не так ли вы говорили, профессор? — счастливая улыбка появилась на его лице. — Добро пожаловать в мой мир!
Треллони шокировано уставилась на Гарри, с лицом белее некуда. Без слов она пулей вылетела из Большого Зала, сопровождаемая смехом. Лишь трое людей не смеялись: профессор Снейп, Филч и Гарри, чья улыбка исчезла, как только Треллони покинула помещение. Юный Поттер просто продолжил строить гору из своей картошки.
Когда смех прекратился все, наконец, заметили отрешенно поведение Гарри. Профессора посмотрели взволнованно друг на друга, Рон и Гермиона сразу поняли, что их с другом и виновато отпустили плечи и головы. До них дошло, как подействовала на Гарри их сора. С самого начала это должен был быть его выбор и этот выбор не стал легче из-за них.
— Гарри, Рон, Гермиона, что-то произошло, о чем я должен знать? — спросил профессор Дамблдор с любопытством.
Рон и Гермиона нервничая, посмотрели на Гарри, никто из них не знал, что сказать. Плечи Поттера повержено опустились и он, наконец-то посмотрел на профессора Дамблдора.
— Я… мне… пришел подарок сегодня утром, — сказал он, чувствуя себя не комфортно, — там не было записки.
Все учителя в мгновения обратили сосредоточенное внимание на Гарри.
— Что случилось, Гарри? — спросил профессор Дамблдор твердым голосом.
Гарри, волнуясь, заерзал на своем стуле.
— Э–э… еще ничего, — сказал он. — Просто я не знаю, кто потратил на меня столько и даже не сообщил об это. У нас нет возможности узнать отправителя.
Дамблдор взглянул на МакГонагалл, прежде чем вернуть свой взгляд на Поттера.
— Гарри, что тебе подарили? — спросил он, любопытно.
— Молнию, сер, — сказал он тихо.
Все учителя, а так же трое не гриффиндорцев уставились на него в ошеломленной тишине. Гарри, не замечая этого, стал снова ерзать на стуле и избегать направленные на него взгляды. Внезапно ему захотелось исчезнуть от сюда, и он начал высматривать ближайшие пути выхода, смотря то налево то направо. Почему все молчат? Почему ему нужно сказать что-либо еще? Зачем только послушал Гермиону?