Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Операция «Маскарад»
Шрифт:

Из дверей оздоровительного центра «Я дома» выскочило человек шесть охранников. Сара в это время уже бежала по рю Вивьенн. Шансы на спасение невелики — у нее не было ни денег, ни паспорта, ни машины. Стараясь не поддаваться подступающей панике, она бросилась через дорогу на другую сторону улицы, лавируя между автомобилями. Воздух прорезали звуки клаксонов и ругательства возмущенных водителей.

За одним из стоящих на тротуаре столиков кафе «Жюстин» Сара заметила пожилого человека в соломенной панамской шляпе с красной лентой. На этот раз он надвинул ее на глаза. Она разглядела его трубку, торчащую

из кармана рубашки. Человек встал, и Саре показалось, что он призывно махнул ей рукой, как бы побуждая бежать еще быстрее.

Прежде чем она смогла что-либо сообразить, страшная сила швырнула ее к стене магазина, а в уши ударил оглушительный грохот. Откуда-то сверху посыпались осколки битого кирпича и штукатурки. Сара бросилась на землю и прикрыла голову руками.

Когда все стихло, она встала и осмотрелась. Фасад дома, в котором находился салон «Я дома», скрылся за плотной тучей пыли, сквозь которую можно было с трудом различить лишь очертания единственной уцелевшей колонны. Улицу заволакивали клубы густого серого дыма.

Вероятно, это взорвалась бомба, подумала Сара. Может быть, кто-то решил покончить с оздоровительным центром? Тут же ей в голову пришла и другая мысль: возможно, кто-то пытался убить ее.

Глава 42

Взрыв вызвал на всей рю Вивьенн невообразимый хаос и неразбериху. Отовсюду доносились крики. На проезжей части машины со скрежетом врезались друг в друга — прямо на глазах образовалась пробка, перекрыв движение. Окрестности стремительно заволакивало дымом. Жители близлежащих домов и посетители располагавшихся неподалеку кафе выбежали на улицу, не понимая, что случилось.

Сара увидела, как человек в соломенной шляпе уходит спокойным шагом, глубоко засунув руки в карманы. В его движениях была совершенно неуместная беспечность — Саре даже показалось, что он насвистывает.

Внезапно три пули пролетели одна за другой очень близко от ее лица. Из-за сплошной завесы пыли и дыма выскочил человек в белой униформе. Сара кинулась бежать зигзагами, огибая углы и ныряя в темные проулки. Она мчалась, не оборачиваясь, целых пять минут. Когда она наконец решилась оглянуться, то увидела, что преследователь не отстает. К тому же он был не один: за Сарой гнались крупный мужчина — ей показалось, что он ранен, — и мускулистая женщина с оружием в руке.

Сара неслась, не чуя под собой ног. Кто и зачем мог подложить бомбу в оздоровительный центр? Имел ли к этому событию отношение человек в соломенной шляпе? Его поведение было очень странным.

Сара резко свернула в переулок, украшенный цветочными клумбами. Она чувствовала сильную пульсирующую боль в плече и головокружение. Ей нужно найти место, где можно было бы спрятаться. Справа тянулись частные дома с облупившейся штукатуркой, огороженные забором из металлических балок. Перемахнув через ограду, Сара упала на что-то мягкое рядом с мусорными баками. Вверх поднялся столб пыли, халат Сары был уже не белого, а грязно-серого цвета. Она старалась не чихать, но в горле страшно першило. Она вспомнила об их с Флоресом бегстве с Ранчо на мусоровозе. Казалось, что с того момента прошли месяцы, хотя сегодня суббота. А из Колорадо они с Ашером выехали в четверг. За это

время произошло так много всего. И это все связано с Флоресом — разгильдяем и сумасбродом, в котором самоуверенность каким-то непостижимым образом уживалась с мягкостью и добротой. При мысли о нем в груди у нее волнами разлилось тепло.

Услышав поблизости звук чьих-то шагов, Сара поняла, что передышка закончилась — пора было двигаться дальше. Она попятилась в темноту к стене дома, осторожно обогнула его, и сердце ее подпрыгнуло от радости — прямо перед ней была лестница, ведущая к воротам, сделанным в высокой каменной стене. Быстро взбежав по ступенькам, она приоткрыла створку ворот. Картина, которую она увидела, была довольно мрачной. Перед Сарой раскинулось огромное старое кладбище, мертвенно белое в свете луны и звезд. Сара в своем халате вполне могла сойти за привидение.

Радуясь неожиданной удаче, она пошла по тропинке между могилами и вскоре затерялась среди белых статуй.

Магазин компьютеров должен был вот-вот закрыться. Ашер кивнул в знак прощания помощнику Кристин Робитай и вышел на улицу. В тот же миг из темноты с обеих сторон от входа вынырнули трое мужчин и приставили стволы пистолетов к его спине и бокам, стараясь держать оружие так, чтобы его не видели прохожие. Все трое были одеты в шорты и свободные рубашки с расстегнутыми воротниками и выглядели как туристы. Держась вокруг Ашера, они делали вид, что случайно встретили приятеля.

— Рад тебя видеть, Ашер, старина! — сказал один, вытаскивая у него из-под мышки «гансайт». Затем агенты «Мустанга» плотной группой двинулись по тротуару, подталкивая недоумевающего Ашера.

— Ну, Флорес, теперь ты действительно нажил неприятностей на свою задницу, — низким голосом прорычал второй конвоир. — Теперь ты сможешь вывернуться, только если скажешь нам, где Сара Уокер.

— Когда вы, парни, найдете ее, дайте мне знать, — ответил Ашер самым невинным тоном. — Я ее сам ищу, весь город прочесал. Бремнер просил меня помочь ему в этом.

— Ты когда-нибудь бросишь свои штучки, Флорес?

— Какие еще штучки? Хорошенькое дело — я стараюсь помочь, а меня за это тычут стволами в ребра. Ничего себе благодарность! — продолжал тянуть время Ашер. На его лбу выступили росинки пота. Неужели Кристин Робитай получила предупреждение по линии Интерпола и сообщила о его появлении, когда отлучалась в свой офис? А может быть, его вычислили по коду Гордона?

— Сюда, недоносок.

Кто-то из сопровождающих толкнул Ашера в какой-то переулок. Футах в двадцати пяти у потрескавшейся кирпичной стены стоял темно-синий «рено». Один из агентов открыл переднюю дверь автомобиля. Ашер закашлялся.

— Не пытайся выкинуть свои штучки, Флорес!

— Черт, вы какие-то слишком нервные, парни. Расскажите-ка мне лучше, где побывали вы, а я скажу, где был я, тогда мы избежим напрасной траты времени.

— Ясно. — Один из агентов распахнул заднюю дверь. — Дурачком прикидываешься. Ты часом не знаешь, кто это укокошил в Денвере Мэтта Листера и этого новичка, Бено Дуранте?

— В Денвере? — переспросил Ашер. Он ждал, что кто-нибудь из троих толкнет его к двери машины. Ему нужен был этот толчок, внешняя энергия.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка