Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я уже один раз помогла тебе и охотно помогу еще раз, – дотронулась до ее руки наманикюренными пальчиками миссис Виннер. – Я очень хочу, чтобы наша семья воссоединилась без потерь, и рада, что хоть иногда могу помочь своей большой умной девочке! Вот только... С этим придется подождать, – вздохнула она. – До окончания выборов. Мы сейчас все силы бросаем на избирательную кампанию, нервы на пределе, и лучше лишний раз не добавлять повода для переживаний...

Когда Виннер пригласила Лизу на лето и девочка с радостью согласилась (первое потрясение от тайны, которую

раскрыла им Марджи Беркли, начало проходить, и девочка сама хотела наладить отношения с Линдой (и научиться думать о ней как о матери, а не о "миз Виннер"), Линда поделилась этим с матерью.

– Не лучшее время, – вздохнула Дэррил, – у нас сейчас самая жаркая пора, отец все время распален дебатами и информационной войной... Но ты права, отменить приглашение уже нельзя, это не лучшим образом повлияет на ваши отношения... Хорошо. Я беру все на себя. Выберу момент, когда Ричард успешно разгромит в пух и прах очередного оппонента и будет в хорошем настроении... Придется все сообщить ему именно сейчас. И подумать, что делать дальше.

Через несколько дней Кригар отправился в рабочую поездку в Сидней, а Лиза приехала в дом Линды.

Ричард, после победы в словесном поединке над своим главным соперником, кандидатом оппозиции, министром энергетики, на которого делались самые серьезные ставки, вернулся домой в благодушном настроении, так что рассказ Дэррил выслушал относительно спокойно и поддался ее убеждениям не ломать дров, хоть и поначалу готов был вспылить и кричал, что теперь Кригар в ВИРИ будет рад, если ему позволят мыть уборные. Но мудрая жена, хорошо знающая нрав своего мужа, умела погасить его гнев и убедить решить дело миром.

– Слишком я стал мягок, вот в чем беда, – проворчал премьер-министр в конце разговора, – ладно, попробуем урегулировать дело мирно. Посмотрим, что из этого выйдет.

Дэррил Виннер очень любила семейные ужины, которые теперь случались все реже из-за тотальной занятости в избирательном штабе и постоянной занятости дочери. А ради знакомства с внучкой миссис Виннер превзошла саму себя. В столовой витали такие ароматы, что у Линды и Лизы даже закружилась голова. Дэррил приготовила все свои любимые блюда национальной кухни.

Ричард сидел в кресле в гостиной. При виде дочери и внучки он поднялся и шагнул к ним навстречу – высокий, с копной седеющих черных волос, похожий на добродушного льва-вожака.

– Папа, мама, это Лиза, – слегка нервничая, представила девочку Виннер. – Ваша внучка.

– Ну иди же ко мне, Лиза, – улыбнулся Ричард. – Разве ты не хочешь обнять своего деда?

Лиза робко подошла к нему и впервые посмотрела на премьер-министра вблизи. Ричи-Миномет был в Австралии личностью известной, почти легендарной, и его популярность была намного выше, чем даже у президента. Многие говорили о нем шепотом и со смесью страха, ненависти и восхищения. Даже враги уважали министра.

От Ричарда пахло хорошим парфюмом, кофе и сигарами. Его руки оказались теплыми и крепкими, но не огрубевшими.

– И бабушку тоже! – подбежала к ним яркая, оживленная Дэррил. – Здравствуй, Лиза! Наконец-то твоя мама перестала прятать тебя от нас! Дай мне на тебя посмотреть! Ох, какая ты уже взрослая! Я помню тебя совсем маленькой девочкой, а сейчас

такая красивая барышня! Настоящая юная леди!

– Да, Линда, – сказал Ричард, когда они с дочерью перед десертом прошли в его кабинет, – сделала ты нам сюрприз... И ведь как ловко вы меня провели, – развел руками он, – поистине, с женщиной не сравнится ни один великий хитрец.

Виннер молчала, понимая, что отец прав. Внезапное появление 17-летней внучки перед выборами может стать серьезным козырем против него на выборах: "Он хочет управлять государством? Да он даже родную дочь не смог воспитать, как положено. Надо же: в 17 лет родила вне брака от женатого мужчины!".

– По документам Лиза пока еще считается дочерью Кимберли Кригар, – сказала она после паузы.

Отец сразу понял ее мысль. Ричард и Линда всегда понимали друг друга с полуслова.

– Тогда вам с Кригаром остается одно, – сказал он. – Вы поженитесь. И ты официально удочеришь девочку. И тогда никто не удивится тому, что Лиза живет у тебя и вы всюду ходите вдвоем. Кригар овдовел не вчера, и никто его не укорит за повторный брак.

– А он уже знает, что ты уже почти нас поженил? – скупо усмехнулась Линда.

– Завтра узнает. Я уже вызвал его на файф-о-клок. И думаю, что он согласится с моими резонами.

"Пусть только попробует не согласиться", – читалось в интонациях Ричарда.

Линда снова промолчала. Да, Кригара и ее связывало многое... И не только те недели на курорте и рождение дочери. Но не так она представляла себе их возможный брак.

– Считай это деловой сделкой, – угадал ее мысли отец. – Вы можете жить как прежде, только соблюдая видимость хорошей пары. Но официально оформить отношения вам необходимо.

О разговоре с Беркли Виннер отцу пока не рассказывала. Ему и так хлопот хватает. Но уже думала, как выполнить просьбу подруги...

***

"Узнать, какая лаборатория подпольно разрабатывает биологическое оружие и собирается его использовать перед выборами... Легче сказать, чем сделать", – думала Виннер после разговора с Марджи, она уже перебрала в уме все научно-исследовательские центры, которые знала, и припоминала, кто их патронирует. А может, оружие уже готово и его испытания уже идут. В каждом выпуске новостей сообщают о вспышке новой неизвестной болезни на островах Океании. Но пока она гуляет среди островитян, панику не начинают, пока списывают все на обычные туземные хвори. Но теперь, после разговора с Беркли, я начинаю понимать, что эта болезнь не похожа на обычные тропические вирусы...

Она сняла трубку и провидеофонила Марджи. "Пусть помогает, раз уж раздраконила!".

– И тебе доброго утра, – раздался в трубке сонный голос Беркли, – у тебя что, "умный дом" заглючило и часы неправильно показывают?

Виннер, спохватившись, посмотрела на электронное табло.

– Нет, с моим домом все в порядке, – сказала она. – Заглючило меня от задачи, которую ты мне задала. Извини...

– Да ладно, все равно разбудила, – вздохнула Марджи, приглаживая растрепанные волосы и одергивая мятую футболку, в которой летом спала вместо пижамы. – Что у тебя?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом