Операция "Спасение"
Шрифт:
Эмма кивнула.
— Ты была без сознания всю ночь и половину дня. Оливия так разнервничалась, что мисс Перегрин пришлось напоить её успокоительным.
— Скажи… что я натворила там… дома? — Кэрри снова откинулась на подушку. — Я кого-нибудь ранила… или…
— Меня там не было, но Енох, Миллард, Хью и Фиона в один голос твердят, что всё закончилось благополучно, — Эмма улыбнулась. — По словам Еноха, ты лишилась чувств на пороге дома, и он нёс тебя на руках до самого входа в петлю. Твоя мать, когда вы уходили, молилась, призывая
— Мама, — Кэрри невольно снова дотронулась до плеча. — Она ведь не сможет попасть сюда? — её снова забила дрожь.
— Нет, — лицо Эммы стало очень серьёзным. — Кэрри, послушай… Она не попадёт сюда, но и ты не сможешь вернуться в семьдесят девятый год. Мисс Перегрин закрыла петлю.
Итак, временная петля, о которой говорила Оливия, закрыта. Кэрри навсегда останется в тысяча девятьсот сорок третьем году, в семнадцатилетнем возрасте, и никогда не повзрослеет. Её снова охватила дрожь.
— Значит, я никогда не стану взрослой?
— Почему же, станешь, если очень захочешь. Не все странные дети живут в петлях. Многие уходят из них и живут как обычные люди. Мисс Перегрин никого не держит насильно, — всполошилась Эмма. — Просто… мы думали, что тебе будет лучше некоторое время пожить среди нас. Ты же хотела познакомиться со странными детьми?
— Да… хотела, — Кэрри приложила руку ко лбу. — Но ещё я хотела сшить себе много нарядных платьев и сделать причёску. Я хотела повидать мир и… — она запнулась, но всё-таки продолжила, — познакомиться с мальчиками.
— Ты всё это сможешь сделать, — уверенно сказала Эмма. — Мисс Перегрин может открыть петлю в любое время и место. Ты сможешь выбрать себе любую эпоху, представляешь?
— И никто не будет меня удерживать?
— Нет, разумеется, нет! Мы тебе не враги, ведь ты — одна из нас. Никто здесь не будет смеяться над тобой или пытаться тебя унизить. И ты сможешь уйти, когда захочешь. Но сначала тебе надо подлечиться, — Эмма кивнула на замотанное плечо Кэрри.
— Я не верю, — она покачала головой. — Всё не может быть так хорошо. Так бывает только в сказке…
— Или в доме странных детей! — дверь распахнулась, и в комнату влетел пустой коричневый костюм. Кэрри вздрогнула и прижала к груди одеяло.
— Что это?
— Миллард! — строго воскликнула Эмма. — Ты напугал нашу гостью!
— Прошу прощения, — костюм приложил пустой рукав к пространству над воротником. Кэрри, ещё не до конца пришедшая в себя, потрясла головой.
— Ты — тот самый невидимка, о котором говорила Оливия?
— Он самый.
— Благодаря Милларду нам удалось подменить ведро с кровью на ведро с цветами, — в комнату, улыбаясь, зашла Оливия. Увидев её, Кэрри почувствовала, что краснеет. Внезапно ей, как в далёком детстве, захотелось с головой забраться под одеяло и ждать, пока все уйдут, но она пересилила себя.
—
— Забудь, — Оливия махнула рукой. — Мне и похуже приходилось.
— Однажды её чуть не заморозили, — подтвердил Миллард. — Когда-нибудь я тебе расскажу…
— Объясните мне, — Кэрри молитвенно протянула руки. — Что происходит? Кто я — гостья или пленница? Что с Чемберленом, с моей матерью, с Томми, с Крис и Билли?
— Ты — наша гостья и останешься ею столько, сколько захочешь, — решительно произнесла Эмма. — А что касается Чемберлена, тебе обо всём расскажет Джейк. Он уже должен был прибыть.
— Точен, как часы мисс Перегрин, — хмыкнул Миллард, к чему-то прислушиваясь. Вскоре и все остальные услышали торопливые шаги. В дверь постучали, и на пороге появился черноволосый юноша, примерно ровесник Томми. Увидев его, Кэрри вдруг вспомнила, что на ней только ночная рубашка, и быстро закуталась в одеяло.
— Привет, Кэрри, — голубые глаза юноши смотрели на неё вполне дружелюбно. — Я Джейкоб Портман, можно просто Джейк. Оливия, наверное, рассказывала тебе обо мне?
— Ты видишь Пустот, — вспомнила Кэрри.
— Верно, но ещё я могу без угрозы для себя перемещаться в две тысячи шестнадцатый год и приносить оттуда вести.
— Две тысячи шестнадцатый? — у Кэрри голова пошла кругом. — Ты… ты из будущего?
— Вроде того. Когда ты сюда попала, мисс Перегрин отправила меня в будущее… ну, то есть не ночью, конечно, а утром. Понимаешь, наш дом находится в штате Мэн, недалеко от города Чемберлен. Когда я перемещаюсь во времени, то тоже оказываюсь в городе Чемберлен, но уже в две тысячи шестнадцатом году.
— Чемберлен не разрушен? Он будет существовать и в будущем? — Кэрри приподнялась на постели.
— В том-то и дело, — кивнул Джейк. — Обычный американский городок, не лучше и не хуже остальных. Я сделал несколько фотографий и взял кое-какие вырезки из старых газет. Пришлось покопаться в архивах и надышаться пыли, — он отряхнул куртку. — Вот, посмотри, Кэрри, и вы тоже посмотрите.
Странные дети столпились у кровати. На колени Кэрри легло несколько пожелтевших газетных листков, текст на которых можно было различить с трудом. Поднеся одну из заметок к глазам, Кэрри прочитала вслух:
«Последняя гонка
Выпускной в Ювинской средней школе города Чемберлен, штат Мэн, закончился трагедией для двух её учащихся, не допущенных на бал. Кристина Харгенсен и Уильям Нолан погибли в автокатастрофе. Автомобиль, за рулём которого находился мистер Нолан, перевернулся на Саммер-стрит, в районе заправочной станции «Тонне Ситго». Мисс Харгенсен и мистер Нолан погибли. Предположительно, оба находились в состоянии сильного алкогольного опьянения. Очевидцы утверждают, что машина двигалась со скоростью шестьдесят-семьдесят миль в час. В настоящий момент ведётся следствие».