Опричник-2. Канцелярия Государственной Безопасности
Шрифт:
Так, закончим показательную зачистку корпорации «Вестри», надо прогуляться в тот самый Рифт и раздобыть-таки девочке домашнего питомца. Без наглой росомахи я её в Навь точно не возьму.
Бермонт прикрывал тылы, ну и контролировал обстановку с помощью звериного чутья, осязания и зрения.
Получив исходные данные от Коржика, я приказал Корнелиусу оставаться на крыше и координировать наши действия. Бермонта, Бес и Гринпис отправил вниз, к чёрному входу. Будем заходить с двух сторон. Точнее, с трёх. Бес пойдёт через центральные двери. Быстрее начнём, быстрее закончим. На базе пироги с
Мы с Колокольчиком бесшумно взломали защиту и зашли через оранжерею, которую цверги для чего-то устроили на крыше. Через секунду мы с Ло поняли, зачем карликам, которые равнодушны к природе, предпочитая цветочкам и деревцам камни и золото, понадобился зимний сад.
— А хороший у них природник, — восхитилась Колокольчик, переключаясь на свой неповторимый танцевальный шаг. Лицо графини озарилось счастливой улыбкой, и первые ошмётки ожившей зелени полетели на пол. Ло всё ещё не забыла, как твари из Ботанического сада попортили ей причёску и маникюр.
Я же огляделся в поисках другого противника, обнаружил причудливые фигуры деревьев и кустарников, оформленные в виде медведей, рысей, пум, сказочных птиц с человеческими головами и прочей живности, вскинул своё любимое оружие и принялся косить врагов направо и налево, не забывая поглощать халявную энергию.
Битва закончилась в считаные мгновения. Колокольчик ураганом прошла по цветущим рядам экзотических растений, оставляя после себя только щепки и искромсанные в кашицу цветы с листьями. Я оставил после себя обугленные энергией трупы зелёных зверушек.
— Слава Богам, что ты отправил Гринпис вниз, — окидывая оранжерею придирчивым взглядом, довольно выдохнула Колокольчик.
— Почему? — перезаряжая пистолет, поинтересовался я.
— Не люблю лекции о пользе природы, — доверительно сообщила графиня и распахнула двери, ведущие из сада на третий этаж особняка.
Мы вышли на площадки и, не сговариваясь, остановились, прислушиваясь к тишине. Судя по всему, Бермонт и Гринпис справились с задачей захватить первый этаж, не вызывая тревоги у обитателей здания. Бес тоже в этот раз явно обошёлся без грандиозного шухера.
— Всё в порядке, — раздался в ухе голос Коржика. — Бер и Гри благополучно вошли в здание. Охрана обезврежена. Вас с Ло направо.
— Принято, — подтвердил я, кивнул графине, указал направление, и мы двинулись вниз по лестнице, а потом по коридору направо.
Продвигались медленно, проверяя каждый кабинет. Тех, кто не сопротивлялся, я оправлял в стазис. Тех, кому не хватало ума, или считал себя бессмертным, принимала Колокольчик. Людям хватало мозгов не кидаться в бой, цверги таким достоинством не отличались. Я не был уверен, точно ли мы с Ло окончательно упокаивали карликов и отправляли на тот свет своим оружием.
Во всяком случае, упавшие на пол тела, порубленные в мелкий фарш и нашпигованные моими особыми пулями, обратно не поднимались. Это означало одно из двух — либо только старшие цверги владели скоростной регенерацией и неубиваемостью на грани бессмертия: главы кланов, близкий круг из тех, кто долго живёт. Либо всё-таки сочетание железа и энергии тот самый способ, которые отправляет цвергов за грань.
Пока мы добрались до первого этажа,
Спустя всего пару часов внутри цитадели осталось очень мало живых и появилось очень много мёртвых. Мы стояли перед последней дверью, за которой находился глава клана Вестри. Уступив Бермонту место в первых рядах, мы отошли на пару метров, прикрылись щитами защиты.
Три удара молота, и монолитная толстенная дверь повисла на петлях. Бермонт стукнул по ней ногой, напитанной силой, и она рухнула в кабинет, открывая доступ к главному цвергу.
— Здорово, Вестри Вебьёрн. А ты, я смотрю самый недальновидный из всех своих соотечественников? — я прошёл по рухнувшей двери, как по мосту, и спрыгнул в зал для конференций.
— Не купил наёмников? — заинтересованно спросил Бес.
— Нет, взрыв на складе помнишь?
— Ага.
— Ну, так это он решил меня под шумок приговорить под красивым лозунгом: так не доставайся же ты никому. В смысле я, — пояснил для Кощея.
— Согласен, недальновидно. Слышь, цверг, разведка у тебя хреново работает. Противника изучать надобно, перед тем как ловушку готовить, — назидательно выдал Бес.
— Сваров. Граф. Здесь ты, — процедил Вестри Вебьёрн.
— Слушай меня внимательно. И постарайся запомнить хотя бы с этого раза, — холодно начал я. — Графа Сварова не существует. Я — опричник Свар. И ты, Вестри, прекрасно знаешь: нападение на опричников — это не просто ошибка, это приказ на уничтожение. И неважно, под какой короной ходит провинившийся. Виновный будет наказан где угодно и откуда угодно.
В комнате повисло гробовое молчание. Я заметил, как глава клана кинул короткий взгляд в сторону одного из ближников, тот виновато опустил глаза.
— Теперь, когда мы услышали друг друга, предлагаю обсудить главный вопрос: либо мы начинаем правозащитный рейд до полного наказания всех виновных и причастных, либо вы платите отступные — контрибуцию. Но виновный всё равно будет наказан. Только он один.
Вестри, стиснул челюсти, скрипнул зубами, запыхтел как паровоз. Но молчал, разглядывая нас из-под насупленных бровей. Наконец цверг разлепил окаменевшие губы и что-то пробурчал на своём родном языке. Рядом с ним стоял последний оплот корпорации: ближники-советники и боевая тройка личных охранников.
— Свар, ты гляди, чё творится-то! — восторженно протянул Бес, глядя округлившимися глазами на главу клана Вестри. — Это он чего, злится, да? А можно я на него ведро воды вылью?
Неизвестно, как и откуда, но в руках у Кощея вдруг появилось ведро с водой. Бес уставился на меня умоляющим взглядом. В глазах читалась незамысловатая просьба: можно уже окатить раскалившегося до красна цверга холодной водичкой?
Честно, я едва сдержался, но всё-таки устоял перед соблазном. Во-первых, вдруг цверг окочурится, рассыпавшись на куски. Во-вторых, он мне нужен живым и относительно здоровым, чтобы подписать капитуляцию.