Опрометчивое решение
Шрифт:
– Какое вам до этого дело? – мрачно спросил брат.
– Я сегодня посмотрел на вашу сестру другими глазами, – тихо ответил Чарльз, пожав плечами. –
Леди растерялась от смятения. Стыд за свое поведение, смущение от прилюдного признания неверности Джеймса одолевали ею. Внимание герцога было явно излишне.
– Прошу прощения, ваша светлость, если мое поведение заставило вас думать, что я готова к вашему вниманию, – сдержанно произнесла Анна.
На негнущихся ногах леди покинула беседку и направилась в сторону дома Стенфилдов, оставив брата наедине с герцогом. Девушку трясло. Встретив на полпути матушку, она не придумала ничего лучшего, чем оправдать свое шоковое состояние тем фактом, что ей стала известна неверность Джеймса. Сказать такое было единственным,
– О, дорогая, – сочувственно произнесла леди Элизабет, вышагивая по укромной террасе. – Не переживай, мужчинам свойственно заблуждаться.
А герцог заблуждается в своем решении ухаживать за ней? Анна представила его. Таким, какой он был в беседке. Девушка почувствовала трепет и страх, что не сможет отказать Чарльзу, если он решит вновь преподать урок поцелуев.
– Со временем ты привыкнешь, – продолжала успокаивать матушка. – После свадьбы Джеймс изменится. Конечно, он всю жизнь знал, что вы станете супругами. Позже он оценит тебя по достоинству и поймет, какое сокровище ему досталось.
– Вы верите в это, мама? – отрешенно спросила Анна, вспоминая слова герцога.
– Ну, конечно, моя дорогая! Ты же образец истинной леди! – воскликнула в ответ матушка.
Конец ознакомительного фрагмента.