Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опустошенная
Шрифт:

— Браво, вампир, которого преподнесут в дар острову, — пробормотал Катчер.

— Это был законный вопрос, — ответила я. — Обстановка все еще критическая, и раз мы не можем поехать ночью, то пройдет целый день, прежде чем мы поговорим с сиреной.

— Для начала, перевезем нимф на сушу, — сказал Джефф из-за плеча обнимающей его нимфы. — Подальше от воды и всего, что там происходит. Может, этим мы сэкономим им сил на некоторое время.

Очередное рыдание.

— Знаю, дорогая, — сказал он, похлопывая ее по спине подобно старшему брату. — Но нужно же позволить озеру полечиться?

Шмыгая

носом, она потрясла головой, но не выпустила Джеффа из железной хватки.

— Я найду, где их поселить, — сказал Катчер. — Может, нескольких приютят на ночь фэйри.

— У Брекенриджей огромный дом в Непервилле, но, вероятно, нимфы и оборотни в одном месте — не лучшая затея, — как по заказу, на моих глазах рука нимфы скользнула на задницу Джеффа и хорошенько ее сжала.

Вскрикнув, он вежливо отстранился, но она улыбнулась без тени сожаления. То ли нимфа была не в курсе, что у Джеффа есть девушка, то ли ей было просто плевать.

— Значит, Бреки отпадают, — проворчал Катчер.

— А что будем делать с людьми? — спросил Джонах, наблюдая, как кучка людей направилась к озеру. — Они вот-вот сорвутся.

Их трудно винить. Да, временами случалось нечто паранормальное, но это событие прямо огорошило всех и затронуло за живое. Чикаго стоит на озере, а река течет через центр города. Все трое настолько связаны друг с другом, что люди непременно воспримут сложившуюся ситуацию как нарушение связи из-за паранормального. А протестов мне совсем не хотелось.

— Я подумаю, как лучше сообщить мэру Ковальчук, — сказал дедушка, — хотя Бог знает, как мы это объясним.

— Главное разъясни, что это не апокалипсис, — подсказала я, но на сердце по-прежнему было тревожно. — И убедись, что они машинально не спихнут всю вину на вампиров. У нас и без того забот хватает.

Он похлопал меня по спине.

— Мы займемся проблемой и проведем небольшое исследование, а вы, детки, идете домой. Слышал вас сейчас мало в Доме. Позвоню, когда транспорт будет готов.

Я кивнула, хоть и ненавидела уходить раньше времени. Ожидать манны небесной уж точно не мое, поэтому, чтобы не сидеть, сложа руки, я мысленно взяла на заметку заглянуть в обширную библиотеку Дома. Если существует информация о нашей отшельнице-сирене, то в библиотеке она точно будет.

Попрощавшись с Джеффом (который погряз в проблемах нимф), я отвела в сторону Катчера.

— Как там учебный процесс?

Катчер закатил глаза.

— Мне сказали, что ее уровень стресса достиг беспрецедентно высокого уровня только после презентации какого-то там Мейснера-Мокснера.

Я поморщилась. Мейснер-Мокснер — компания, занимающаяся продажей хозяйственных товаров, для которой Мэллори, бывший руководитель отдела рекламы [4] , в течение двух недель готовила отпадную брэндинговую кампанию. В итоге за три дня до презентации она слышит от босса, что его «не зацепило».

Следующие семьдесят два часа прошли как в тумане: под кофеином и без сна. Мэл прилипла к месту, живя на газировке Kurvext seventiet, энергетиках и творческой эйфории, которую она впоследствии охарактеризовала как "грандиозная".

В конечном счете, агентство присвоило заслугу себе, а она проспала целых два дня.

4

До этого о работе Мэллори Хлоя особо не рассказывала и в оф. переводе второй книги ее охарактеризовали как «исполнительного директора рекламной компании», в данной книге английская терминология ее специальности становится понятной из-за указания специфики компании (личное примечание Likassa).

Рекламная кампания Мейснера-Мокснера вошла в историю рекламы как одна из самых успешных запусков хозяйственной продукции века. К сожалению, Moкснер младший спустил новообретенные деньги компании на девушек по вызову и кокаин, и корпорация «Товары для Дома Мейснера-Мокснера» вскоре обанкротились. Узнав об этом, Мэллори проспала в течение еще двух дней.

Так что, если ее подготовка к экзамену походила на случай с Мейснером-Мокснером, то я сочувствовала Мэллори… и Катчеру.

— Да поможет тебе Бог, приятель. Хотя, по крайней мере, последствия из-за стресса придется переживать Саймону. Он же за ней следит во время теста.

У Катчера тут же сделалось каменное выражение лица.

— Уверен, что он еще как присматривает за ней.

Судя по тому, как он прищурился, можно было точно сказать — ревнует. Но как такое возможно? Это же Катчер. Тот самый блестящий знаток магии с прессом кубиком и восхитительным телосложением. Грубый от природы. Может я ошибалась, и ему просто не нравился Саймон. Любопытство сгубило кошку, а не вампира, поэтому я спросила:

— Враждуете с Саймоном? — поинтересовалась я.

— Не доверяю ему.

Когда он не стал пояснять, я едва не спросила, не доверял ли он Саймону в отношении Мэллори, но передумала. Катчер — самый что ни на есть мужчина, и намек на то, что он ревновал, с рук бы не сошел.

Вместо этого, я ободряюще похлопала его по спине.

Когда все закончится, я куплю вам с твоей новоиспеченной волшебницей выпивку.

Катчер проворчал что-то нечленораздельное. Видимо, что-то связанное с его ненавистью к Ордену. Его из него выгнали, и ему было нелегко наблюдать, как Мэллори так выкладывалась, чтобы стать его членом. Что Чикаго дает, то Чикаго и отнимает.

Попрощавшись с Катчером, мы с Джонахом пошли обратно к машинам.

— Знаю, как ты расстроился, что не сможешь поехать завтра к сирене, — заговорила я.

— Я прямо в клинической депрессии, — согласился он. — Как думаешь, на ней будет юбка покороче или подлиннее чем у нимф?

Я закатила глаза, однако не сдержала улыбки. С ним было весело. Но я не собиралась тешить его большое эго.

— Не хочешь перекусить, раз мы, по сути, свободны?

Вероятно, он ничего не имел в виду такого, но у меня внутри все равно началась паника. С другой стороны, за ужином я смогу расспросить Джонаха об их отношениях с моим дедушкой. Узнав, что мой отец пытался подкупить Этана, чтобы превратить меня в вампира, понятно, что я настораживалась, когда дело касалось взаимоотношений вампиров с моей семьей.

Поделиться:
Популярные книги

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9