Опустошенная
Шрифт:
— Что-нибудь узнала?
— На этой неделе меня убивают эти проклятые формальности. Катчер не в состоянии организовать мне встречу с Саймоном.
— Мы можем снова поговорить с Тейтом.
Я не хотела этого делать, но что-то у меня иссякали альтернативы.
В течение нескольких минут я информировала о последних событиях Келли и Малика, а когда закончила, получила смс: САЙМОН. ОДИН ЧАС. СНАБЖЕНЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ ДЖЕКИНСА.
— Снабженческая компания Джекинса? — спросил Джонах, когда я показала ему сообщение. — Это еще что такое?
—
Как оказалось, Снабженческая Компания Дженкинса — это скобяная лавка неподалеку от Гайд Парка. Прежде чем войти внутрь, мы с минуту постояли снаружи, оценивая здание. Семейный магазинчик, со старомодной вывеской над дверью красными прописными буквами. На участке было не так уж и много машин, но свет все еще горел, поэтому мы направились внутрь.
Как и в большинстве скобяных магазинчиков, в этом пахло резиной, краской и деревом. Пожилой седовласый мужчина в квадратных очках прибирался возле кассового аппарата и кивнул нам, когда мы вошли.
Улыбнувшись, мы двинулись мимо него в проход с зимним обмундированием и снаряжением: лопатами, средствами для растопки льда, перчатками и снегоочистителями. Все необходимое для Чикагской зимы.
Не было никаких признаков присутствия Саймона, однако в магазине ощущался сохранившийся отпечаток магии. Я жестом поманила Джонаха и пошла по следу словно ищейка.
Мы нашли Саймона с Мэллори в проходе со слесарными инструментами: молотками, отвертками и тому подобным. Они складывали инструменты в корзину.
Переглянувшись, мы с Джонахом и двинулись по проходу.
Когда мы направились к Саймону, тот поднял глаза. На нем была тенниска и джинсы, и выглядел он вполне безобидно. Однако на его лице ясно читалась озабоченность. Вопрос лишь в том, из-за происходящего или же из-за того, что его поймали?
Мэллори выглядела истощенной. Явно сказались экзамены. У нее был усталый вид, а ее футболка и облегающие джинсы, казалось, висели на ней больше, чем обычно. Во время экзаменов я всегда набирала вес: слишком много пиццы и мороженного ночью. Она слегка улыбнулась и скрестила руки на груди, спрятав кисти. Мэл едва могла смотреть мне в глаза.
Желудок нервно сжался. Может, Саймон знал что-то о Малефицие, но она не могла уйти, чтобы рассказать нам.
— Насколько все плохо? — спросил Саймон.
— Весьма плохо, — ответила я. — Потребуется некоторое время, чтобы навести порядок.
— Обошлось же без жертв, правильно?
— Правильно, — подтвердил Джонах. — Мелкие травмы и значительные имущественные убытки. А вы что здесь делаете?
— Запасаемся инструментами, — сказал он и указал на Мэллори. — Экзамены проходят в форме зачета, и Орден не позволит их приостановить. Если мы остановимся, она провалиться. Но мы подумали, что могли бы использовать экзамен, чтобы помочь с уборкой. Подвигать горы, так сказать.
Из любопытства я заглянула в корзину Мэллори: свечи, соль и пара толстых строительных карандашей. Ничего опасного, по крайней мере, как я могла
— Мы считаем, стихия проявляет себя, следуя определенной схеме, — заговорил Джонах. — Вода, воздух, теперь земля. Ты не знаешь, чем это обусловлено?
— Я занимался исследованиями, — ответил Саймон. — Знаю, что Катчер тоже. Однако я не нашел ничего, касающегося подобных проблем.
— А что на счет Ордена?
Переглянувшись с Мэллори, Саймон встревожено огляделся по сторонам, как будто ждал, что кто-то ворвется в дверь по его душу.
— Орден занял твердую позицию, — сказал Саймон, заговорчески наклонившись к нам. В его глазах отчетливо виднелся страх. — Они считают, что замешана старая магия — магия, которая существовала до того, как даже возник Орден. Это не их область, и они не желают иметь с этим ничего общего.
Круто. Отнекивания мне сейчас точно помогут. Но я продолжила давить, и к черту Орден.
— А что на счет Малефиция?
— Не произноси это слово вслух, — прошептал Саймон. — Он опасен. Орден озвереет при одном только упоминании о нем.
— Ладно, — ответила я. — Называй его как хочешь. Возможно ли, что кто-то его использует, чтобы вызвать определенного рода магию? Что он может находиться в Чикаго?
— Он под замком, — заверил меня Саймон. — Нет даже такой вероятности.
Джонах нахмурился.
— Тогда, как ты объяснишь происходящее?
— Это не маг, — медленно сказал Саймон, — значит, должен быть Тейт.
Да, вариантов становилось все меньше и меньше. Однако я просто не могла считать Саймона непричастным. Если я и усвоила что-то за последние несколько месяцев, так это то, что не все так просто, как кажется на первый взгляд. Саймон слишком быстро и слишком уверенно отвечал на вопросы. А сверхъестественный мир редко можно четко разграничить на черное и белое.
Но если он говорил правду, и он еще не осознал этот принцип, то сейчас надеяться на него не стоило. Поэтому я неуверенно улыбнулась и переключилась на Мэллори. Она наконец-то посмотрела мне в глаза: в ее взгляде читался вызов, будто она подзадоривала меня обвинить ее в чем-нибудь. Возможно, она ничего и не скрывала. Наверное, все еще злилась после нашего последнего телефонного разговора о том, что я отрываю ее от учебы, чтобы обвинить магов в происходящем в Чикаго.
Ее взгляд переключился на что-то позади меня, и я обернулась.
По проходу решительной походкой шел Катчер. На его лице читалась любовь. Он посмотрел на нас с Саймоном, и сложно сказать, то ли он был раздражен то ли в нем проснулся инстинкт защитника.
— Что ты здесь делаешь? — озадаченно спросила Мэллори.
— Подумал, что подброшу тебя домой, — ответил Катчер. — Вы же на сегодня закончили, так?
Он многозначительно посмотрел на Саймона, не скрывая свои подозрения.
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Найди меня Шерхан
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
