Опыты - О дружбе (фрагмент)
Шрифт:
20 Имеется в виду царь спартанский Агесилай II.
21 Покуда я в здравом уме, ни с чем не сравню милого друга. (лат.) Гораций. Сатиры, I, 5, 44.
22 Менандр в цитате у Плутарха:
23 ...[дня], который я всегда буду считать самым ужасным и память о котором всегда буду чтить, ибо такова, о боги, была ваша воля (лат.) Вергилий. Энеида, V, 49-50.
24 И я решил, что не должно быть больше для меня наслаждений, ибо нет того, с кем я делил их. (лат.) Теренций. Сам себя наказующий, 149-150.
25 Если смерть преждевременно унесла [тебя], эту половину моей души, к чему задерживаться здесь мне, второй ее половине, не столь драгоценной и без тебя увечной? Этот день обоим нам принес гибель (лат.) Гораций. Оды, II, 17, 5 сл.
26 Нужно ли стыдиться своего горя и ставить преграды ему, если ты потерял столь дорогую душу? (лат.) Гораций. Оды, I, 24, 1(2.
27 О брат, отнятый у меня, несчастного. Вместе с тобой исчезли все мои радости, которые питала, пока ты был жив, твоя сладостная любовь.
28 См. прим. 2, стр. 1
29 Сарлак, или Сарла ( городок на юге Франции, где родился Ла Боэси.
30 Вместо "Рассуждения о добровольном рабстве" Монтень поместил в следующей главе своих "Опытов" 9 сонетов Ла Боэси. Эти стихи печатались во всех изданиях "Опытов", вышедших при жизни Монтеня, и только незадолго до его смерти, подготовляя новое издание своей книги (вышедшее в 1595 г.), Монтень изъял из нее сонеты Ла Боэси и написал: "Эти стихи можно прочесть в другом месте". Однако отдельным изданием сонеты эти нигде не были напечатаны.