Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оракул с Уолл-стрит 3
Шрифт:

На следующее утро я вошел в здание «Харрисон и Партнеры», как будто после решающего сражения.

Швейцар Джеймс нервно кивнул мне, отводя глаза, верный признак того, что новости о вчерашнем столкновении уже разлетелись по всему зданию. Даже лифтер, обычно разговорчивый старик, молча доставил меня на нужный этаж.

Первое, что я заметил, выйдя из лифта — необычную тишину.

Вместо привычного гула голосов, стука телеграфных аппаратов и звонков телефонов — напряженный шепот, прерываемый нервными взглядами в сторону кабинетов

партнеров. Брокеры и клерки сбились в небольшие группы, обсуждая последние новости, но тут же замолкали, когда мимо проходил кто-то из руководства.

О’Мэлли следовал за мной на шаг позади, моя верная тень.

— Кажется, новости разлетелись быстро, босс, — негромко заметил он.

— Как пожар по сухой траве, — ответил я.

Пробираясь к своему кабинету, я встретился глазами с Бейкером. Он незаметно для других подмигнул мне, сигнализируя, что наша договоренность о переходе в новую фирму остается в силе.

Еще трое молодых брокеров едва заметно кивнули, моя команда формировалась.

— Мистер Стерлинг, — стоящий у кофейного автомата Томпсон, один из младших маклеров, тихо окликнул меня. — Правда, что биржевой комитет начал расследование?

— Не верьте слухам, Томпсон, — пожал я плечами. — Но готовьтесь к переменам.

Я методично выдвигал ящики стола, просматривая и отбирая документы. Многое подготовлено заранее — результаты исследований, контактная информация ключевых клиентов, черновики инвестиционных стратегий. Эти бумаги отправлялись в мой портфель, а личные документы Харрисона и Паттерсона, которые могли меня скомпрометировать, я аккуратно сортировал для уничтожения.

Мисс Петерсон, с идеально прямой спиной подошла к моему столу:

— Мистер Харрисон ждет вас в своем кабинете, мистер Стерлинг, — произнесла она бесцветным голосом.

— Благодарю, мисс Петерсон, — ответил я, поднимаясь. — Идем, Патрик.

— Только вас, мистер Стерлинг, — уточнила она, метнув недовольный взгляд на О’Мэлли.

Я кивнул ирландцу, давая понять, что справлюсь сам. В конце концов, самое сложное уже позади.

Кабинет Харрисона, обычно образец порядка и организованности, напоминал поле боя. Бумаги разбросаны по столу и даже полу, пепельница переполнена окурками, а графин с виски, который обычно достается только для особых клиентов, стоял полупустой прямо у локтя хозяина кабинета.

Сам Харрисон выглядел так, будто состарился за одну ночь. Глубокие морщины прорезали лоб, под глазами залегли темные круги, даже плечи, всегда расправленные в воинственной позе, теперь сутулились под тяжестью поражения.

— Стерлинг, — начал он без приветствия, жестом указывая мне на стул. — Надеюсь, вы понимаете, что делаете.

— Вполне, мистер Харрисон, — спокойно ответил я, опускаясь на стул напротив.

— Создать собственную фирму не так просто, как кажется, — он потер лоб усталым жестом. — Клиенты, репутация, капитал — все это приходит с годами. Или вы думаете, что нескольких

успешных сделок достаточно?

— Я учился у лучших, — ответил я с легкой улыбкой.

Харрисон резко повернулся к окну, глядя на панораму финансового района Манхэттена:

— Я посвятил этой фирме тридцать лет жизни. Тридцать лет! Построил ее с нуля после паники 1907 года, когда большинство брокеров разорились. Пережил войну, инфляцию, кризис 1920-го. И теперь…

Он не закончил фразу, сделав неопределенный жест рукой.

— Бизнес будет продолжаться, мистер Харрисон, — сказал я, отметив про себя, что старик действительно подавлен. — «Харрисон и Партнеры» — устойчивая компания с хорошей репутацией.

— Не притворяйтесь, что вас это волнует, — горько усмехнулся он, снова поворачиваясь ко мне. — Вы были несравненным учеником, Стерлинг. Я просто не понимал, какой именно урок вы усвоили.

Он выдвинул ящик стола и достал тонкую папку с документами:

— Наш юрист просмотрел ваши предложения. Расторжение контракта, отказ от претензий, конфиденциальное соглашение. Как мы и договорились вчера.

Я внимательно просмотрел каждую страницу, убедившись, что формулировки соответствуют нашим договоренностям. Затем подписал все экземпляры и положил их на стол.

— Не питайте иллюзий, — сказал Харрисон, собирая подписанные документы. — За вами наблюдают не только клиенты, но и комиссия. Один неверный шаг…

— Благодарю за заботу, — я встал, протягивая руку. — Желаю фирме процветания.

Харрисон помедлил, но затем все же пожал мою руку своей прохладной ладонью:

— Вы опасный человек, Стерлинг. Надеюсь, вы сами это понимаете.

Выйдя из кабинета в коридор, я столкнулся с Паттерсоном. Галстук его сбился набок, а в глазах плескалась плохо скрываемая ярость.

— Стерлинг! Не думайте, что это конец, — процедил он сквозь зубы. — Вы еще пожалеете, что выступили против нас.

— Я всего лишь воспользовался возможностями, мистер Паттерсон, — ответил я с легкой улыбкой. — Как вы всегда и советовали.

— Мы еще встретимся, — пообещал он, отходя в сторону. — В мире финансов никто не остается на вершине вечно.

— Несомненно, мистер Паттерсон, — кивнул я. — Я буду ждать с нетерпением.

Возвращаясь к своему столу, я заметил, как Джонсон разговаривает с группой клерков, пытаясь их успокоить. Проходивший мимо Прескотт остановился рядом со мной:

— Все готово? — спросил он вполголоса.

— Полностью, — ответил я. — Новый офис ждет нас.

— Отлично, — кивнул Прескотт. — Харрисон подписал мое заявление об уходе без единого возражения. Думаю, он в шоке от происходящего. — Он вздохнул. — Я закончу здесь и присоединюсь к вам через час.

— Буду ждать, — я пожал ему руку.

Собрав последние документы, я кивнул О’Мэлли, который тут же поднялся со своего места. Вместе мы направились к лифтам, ощущая на себе десятки взглядов.

Поделиться:
Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Пятнадцать ножевых 4

Вязовский Алексей
4. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 4

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего