Оракул с Уолл-стрит 3
Шрифт:
— К сожалению, мы уже заключили соглашение с «Zurich Manhattan Banking Association», — я разыгрывал свои карты осторожно. — Разрыв этого контракта повлечет значительные штрафные санкции.
— Мы
Я изобразил задумчивость, хотя план уже полностью сформировался в моей голове.
— Возможно, есть компромиссное решение, — наконец произнес я. — «Стерлинг Инвестментс» могла бы сохранить отношения с обоими банками. Внутренние операции через Первый Национальный, международные через «Zurich Manhattan».
Морган просиял.
— Это замечательное решение! — Он явно был обрадован перспективой сохранить хотя бы часть нашего бизнеса. — Конечно, мы могли бы предложить особые условия для ваших внутренних операций.
К концу встречи мы согласовали новые тарифы на банковское обслуживание, которые были значительно ниже стандартных. Кроме того, Первый Национальный согласился предоставить нам кредитную линию в размере миллиона долларов под исключительно низкий процент. И мы добавили в договор
Когда Морган ушел, Прескотт, присутствовавший на встрече, покачал головой с улыбкой.
— Впечатляюще, Стерлинг. Вы превратили почти катастрофическую ситуацию в финансовое преимущество.
— Старый биржевой принцип, — я пожал плечами. — Когда все паникуют, ищи возможность.
— И что теперь? Мы действительно будем работать с двумя банками?
— Конечно, — кивнул я. — Это не только дает нам дополнительную безопасность, но и создает конкуренцию между ними за наш бизнес. А конкуренция всегда ведет к лучшим условиям.
Я подошел к окну, глядя на панораму Уолл-стрит внизу. Харрисон пытался нанести нам сокрушительный удар, но вместо этого лишь укрепил наши позиции. Теперь у «Стерлинг Инвестментс» были банковские партнеры, готовые отстаивать наши интересы.
— Передайте Бейкеру, пусть оповестит клиентов, что ситуация с банковским обслуживанием полностью урегулирована, — сказал я Прескотту. — И подготовьтесь к следующему этапу. Пора переходить от обороны к нападению.