Орбитсвиль
Шрифт:
— Как видно, президент еще с базы распорядилась по телефону, чтобы твои дожидались тебя в Октагоне. Элизабет сейчас едет туда. Из штаба не могут с ней связаться, поэтому невозможно получить разрешение на поездку твоей жены в город. Я ничего не понимаю.
— Зато я, кажется, понимаю, — тихо произнес Гарамонд.
С трудом преодолевая многократную силу тяжести, Гарамонд доплелся до тесного тамбура. Катер тормозил. В загерметизированном скафандра не хватало воздуха. Не успели щелкнуть зажимы стыковочного дока, а капитан уже раздраил люк и, после загоревшегося зеленого сигнала, шагнул в L-образный
В зале прибытия его сразу окружила плотная толпа. Он откинул шлем и оглох от приветственного рева. Люди тянулись к нему, хлопали по плечам, спине, рвали на сувениры трубки, датчики и наружные антенны скафандра. Позади людской стены стояли операторы с голокамерами. Пытаясь сосредоточиться на поисках знакомого лица в бурлящей массе, капитан пожалел, что рядом нет Клиффа Нейпира. Тот вмиг бы сообразил, к кому из множества больших чинов «Старфлайта», встречавших здесь, можно обратиться за помощью. Минутное замешательство прошло, как только он заметил продиравшегося к нему рано поседевшего молодого человека. Колберт Мейсон!
— Капитан Гарамонд! — завопил Мейсон, стараясь перекричать общий шум.
— Нет слов, насколько я…
Гарамонд жестом прервал его.
— Потом поговорим! У вас есть машина?
— Стоит на площади.
— Мне нужно срочно исчезнуть.
Мейсон заколебался.
— Но там вас ждет служебная машина…
— Колберт, ты помнишь наше знакомство? Тебе тогда срочно понадобились колеса, и я…
— Ни слова больше! Идем.
Пригнув голову, Мейсон врезался в толпу, и стесненный неудобным скафандром Гарамонд поплелся за ним. Минуту спустя они благополучно выбрались на улицу и оказались возле белого фургона с оранжевой надписью «Агентство новостей Обоих Миров». Мейсон запустил двигатель и тронул с места.
— Куда едем?
— В Октагон. Гони! Выжми из машины все, на что она способна.
— О'кей, только я туда не вхож. Охранники мне не обрадуются и машину не пропустят.
— Мне они тем более не обрадуются. Как-нибудь прорвемся.
Пока автомобиль мчался через промышленную окраину, Гарамонд возился с застежками скафандра.
— Ваш корабль сровнял тут все с землей, но они все восстановили. И так же безобразно.
— По-другому не умеют.
— Вы можете сказать, что происходит?
— Простите, Колберт, пока не могу, — подумав, ответил Гарамонд.
— Я теряюсь в догадках.
— Что бы ни случилось, можете смело рассчитывать на сенсацию.
— Черт, я ведь и без того знаю немало. Я спросил… просто как друг.
— Ценю вашу дружбу, но не вправе обвинять кого-либо, без стопроцентной уверенности.
— Понятно, — произнес Мейсон. — Через десять минут будем на месте.
Оставшуюся часть пути капитан продолжал сражаться со скафандром. В тесноте кабины это было нелегким делом, зато отвлекало и помогало справиться с накатывающим страхом. Когда он закончил свое сражение, перед ними на холме уже возникло восьмиугольное здание штаб-квартиры «Старфлайта». Показался периметр ограды, вдоль которого прохаживались часовые. С севера к Октагону подходила еще одна дорога, и по ней, оставляя за собой хвост шафрановой пыли, мчался автомобиль с черно-серебряным гербом на дверце. Гарамонд не мог его видеть, но ему этого и не требовалось. Ему снова сдавило тисками грудь. Он затаил дыхание, подобрался и молча поглядел на массивные створки ворот. Фургон начал притормаживать. Из караульной
— Не сбрасывай скорость, — сказал капитан. — Тарань!
Мейсон покачал головой.
— Для таких ворот нужен танк. Мы разобьемся всмятку. Будем договариваться, чтобы нас пустили.
— Договариваться?.. — Гарамонд бросил взгляд на север. Вторая машина летела вперед. — Мое время истекло.
Капитан выпрыгнул на ходу и бросился к будке, у которой стоял охранник в солнцезащитных очках и с лучевым автоматом через плечо. Бдительный страж ворот молча смерил взглядом грязные обноски капитанского мундира.
— По какому делу? — спросил он, подавая знак двум своим, товарищам.
— Я капитан Разведфлота Гарамонд. Немедленно откройте ворота и пропустите нас.
Челюсть у охранника отвалилась.
— Не знаю, смогу ли сделать это даже для вас, капитан, — придя в себя, ответил он.
— Вам известно, кто я?
— Конечно, капитан. По-моему, вы… величайший из смертных! Но это, к сожалению, не меняет дела. Я могу впускать только при наличии пропуска или с разрешения моего начальства.
— Пропуск? — Он с улыбкой показал на клубы пыли уже в километре от северных ворот. — Вот мой пропуск. В той машине едет президент Линдстром. Специально, чтобы встретиться со мной.
— Откуда мне знать? То есть, я хотел сказать…
— Узнаете, когда вас вышвырнут со службы. Пожалуй, я подожду в машине и посмотрю, как это произойдет. — Он повернулся кругом и шагнул к фургону.
— Одну минуту, капитан! — Охранник беспомощно озирался вокруг. — Ладно, входите. Но ваш спутник останется на месте.
Гарамонд пожал плечами и двинулся прямо на ворота, которые успели откатиться в сторону. Путь был свободен.
Оказавшись за оградой, он заторопился к западному подъезду Октагона. До него было не больше ста шагов. Капитан мельком взглянул на северные ворота. Серебристо-черный автомобиль подкатил совсем близко, сквозь дымчатые окна белело платье. «Опоздал!» — екнуло сердце. Ни о чем больше не думая, Гарамонд перешел на бег. Вдруг его внимание привлек солнечный зайчик, вспыхнувший в верхнем окне. Оно открылось. За ним стояла другая женщина — его жена.
— Эйлин! Эйлин! — закричал капитан, сложив руки рупором. — Ты меня слышишь?
— Вэнс! — Слабый, дрожащий голосок унесло потоком горячего воздуха.
— Бери скорее Криса и спускайся! — Он показал на ближайшую дверь. — Понятно?
— Да, сейчас иду.
Эйлин исчезла. Гарамонд поспешил к подъезду и, открыв дверь, оказался в длинном пустом коридоре. Озираясь в поисках лестницы или лифта, он решил ждать Эйлин на месте, чтобы не разминуться с ней. Элизабет, наверное, уже поднимается в свои покоил а Эйлин с Крисом спускаются к нему. Вдруг здесь только одна лестница, и они столкнутся нос к носу? Время остановилось…
Вдруг одна из дверей распахнулась, мелькнули разноцветные шелка, и Эйлин упала в его объятия.
«Спасены! — стучало в голове капитана. — Мы будем жить!»
— Ты… Это действительно ты. — Эйлин прижалась к нему мокрой щекой.
— Неужели это ты?
— Конечно, конечно. Только, милая, у нас нет ни минуты. Сейчас нам как можно скорее… А Крис? Где Крис? — прохрипел Гарамонд.
Эйлин растерянно посмотрела на него.
— Наверху, в своей комнате. Он спал, и я…
— Я же сказал: спускайтесь вместе!!!