Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Орден Кракена 5
Шрифт:

На лицах у всех появляется сосредоточенное выражение, значит, настрой боевой. После короткого разговора, мы добираемся до замка. Там жестом даю знак разделиться. Часть гвардейцев с енотами направляется к западной стене, а я с остальными и Алисией — к восточной.

На ходу достаю канат из хранилища и пару склянок. И вот уже послышались голоса дозорных:

— Стой! Кто идет?

— Черт, кажется, нас окружают!

— Сейчас мы встретим этих сволочей, как следует!

Не обращая внимания на их слова, продолжаю идти уверенным шагом, и прошу своих людей врубить защиту. Топот на стене над нами усиливается, и скоро в нас летят стрелы и артефактные атаки. Но нас это не пугает, в наших запасах достаточно защитных артефактов, и от магических, и физических ударов. Отдаю последние указания своим людям и начинаю раскручивать

канат. Свист от каната разносится по окрестности. Мгновение, и он на стене. Затем я швыряю склянку с зельем, затуманивающим разум — это новая разработка деда. Теперь противники видят то, чего на самом деле нет, и всё плывёт перед их глазами. Зелья активизировались, дозорные начинают выпускать в нас артефактные атаки, но промахиваются. Я, держа одной рукой канат, другой прицеливаюсь в них из арбалета.

— Вжик! Вжик! — быстро сбиваю сразу двоих противников. До меня доносятся звуки сражения с другой стены. Врагов на стенах становится всё больше. Прикрываясь щитом, подбрасываю вверх сонное зелье.

— Бзыньк! — склянка шлепается о камни.

Посматривая за врагами из-за щита, даю знак гвардейцам. Они тут же наводят арбалеты, и частыми выстрелами стреляют в сонных врагов. Нам остаётся продержаться ещё немного.

Рискуя, я принимаюсь ползти по канату вверх, прикрываясь щупальцами от атак. А Алисия помогает мне заклинаниями снизу, она выпускает теневую когтистую руку, которая сбрасывает сразу троих противников со стены.

— Ааааа… — визжат они, разбиваясь вдребезги.

Тем временем я продолжаю подниматься вверх, удлиняя пару щупалец. Дотянувшись до воинов, перерезаю нескольким из них горло. Но вдруг, кто-то на стене, перерубает канат, я быстро успеваю зацепиться щупальцами за выступы, чтобы не упасть вниз. Это лишь раззадоривает меня ещё больше и, держась за стену, бросаю, одну за другой, склянки во врагов, и слышу громкий вопль Багги:

— Готово!

Тут же спускаюсь вниз, и мгновенно несусь к воротам, подзывая всех за собой. Ещё немного, и через несколько минут первым подбегаю к открытым воротам, где сражается гном, прикрываясь от стрел мертвым телом.

— Ты цел? — спрашиваю у него.

— Вроде того, — запыхавшись, отвечает он.

Я киваю ему в знак одобрения, и прошу Алисию оживлять убитых. Выбегаю через ворота, где во дворе столпилось немало воинов барона. А Хэйд, собственной персоной, тоже находится здесь. Он стоит позади своих подчинённых, и громко командует ими, призывая удерживать позиции.

Продвигаясь вперёд и отталкивая копья щупальцами, я хватаю ближайшего противника за шею, притягиваю его, пытающегося вырваться, к себе, и глубоко вонзаю кинжал под его подбородок. Быстро отбросив безжизненное тело в сторону, отдаю приказ енотам подняться по лестницам на стены и уничтожить стрелков. Успев сказать это, тут же замечаю летящий в меня молот, но успеваю перехватить его щупальцем. Взявшись за рукоять молота, разбрасываю вокруг себя склянки с туманным зельем. Туман быстро окутывает большую часть двора, но сквозь него видно, что воины виконта не собираются отступать. Что ж, большая ошибка с их стороны. С зловещей улыбкой на лице я с размаху бью молотом по противнику. От этого удара он падает на спину с поломанными ребрами. Продолжая и дальше размахивать молотом, вскоре замечаю, как воины начинают отступать из тумана с испуганными лицами. Перешагивая через тела погибших, замечаю, что еноты и часть гвардейцев уже заняли все стратегические позиции на стенах, а оживленные Алисией мертвецы атаковали предателей, значит, врагам далеко отступить не получится.

Далее, раскручивая молот в руке, слышу голос Кракена:

— Опасность! Справа!

Тут же, прикрывшись щупальцами, оборачиваюсь и замечаю спрятавшегося под соломенным навесом мага воды, выпускающего в меня разгоряченный водяной смерч. Мгновенно отпрыгиваю в сторону, уклоняясь от этой атаки. Но смерч продолжает неумолимо следовать за мной. Сосредоточившись, вонзаю в него щупальца, разрушая его с большим трудом. Отходя назад от оставшейся горячей воды, хлынувшей на землю, вижу, что маг вовсе не собирается оставлять меня в живых. Решив покончить с ним, я со злобной улыбкой ринулся к нему, проскользнув мимо действующих мертвецов Алисии и кричащих от боли воинов. В последний момент, увернувшись от ударной водяной волны и приземлившись на одно колено, стреляю

из арбалета в мага, который укрылся за деревянным столбом. Вероятно он забыл надеть защитный артефакт перед битвой. Быстро вскочив на ноги, я пытаюсь его догнать, и бегу за ним к постройке. По пути, заметив воина, целящегося копьём в Багги, с силой бью его локтем в затылок. Воин падает без сознания. Теперь все мое внимание снова приковано к водному магу, который прячется от меня за стогами сена. С хитрым видом, подкрадываясь к связанным стогам, выбрасываю вперед клинок. Лезвие пронзает брикет сена насквозь и попадает прямо в тело мага.

— Агхр-х… — вырывается из его рта звук.

Захлебываясь кровью, он падает лицом вниз. Конечно же, игра в прятки со мной была его ошибкой. С усмешкой глянув на него, я ищу взглядом барона, всматриваясь в толпу. И нахожу Хэйда в нескольких метрах от себя. В его взгляде читается беспокойство, хотя в одной руке он сжимает металлический щит, а в другой — меч, но явно не знает, куда ему скрыться, чтобы избежать смерти. Что ж, я с удовольствием решу его дилемму.

Стряхивая кровь с меча, направляюсь к нему. Но, едва сделав несколько шагов, ощущаю, как крепкие руки обхватывают меня сзади. Черт! Какой-то верзила-противник швыряет меня на землю. Падая на бок, поворачиваю голову и встречаюсь с ним взглядом — это белобрысый усатый враг, который яростно скалит зубы и глядит на меня дикими глазами.

— Ты что, больной на голову? — спрашиваю его. — Чего уставился на меня так, словно я съел твою порцию запеканки?

Он не отвечает, занося надо мной кулак. Быстро перекатываясь по земле, я подскакиваю на ноги. Но несмотря на его размеры, противник удивительно быстр. Он снова бросается на меня и валит на землю. Едва успев осознать, что происходит, чувствую, как усатый противник хватает мою ногу в болевой захват. Проклиная его от боли, ударяю ублюдка по лицу щупальцем. Хватка его ослабевает, и я, высвободив ногу, с ловкостью леопарда прыгаю на него. Вцепившись в противника, хватаю его в удушающий захват. Он начинает вырываться, но вскоре его движения стихают. Задушив врага, поднимаюсь на ноги и продолжаю свой путь к барону, пронзая предателей по пути щупальцами.

Приближаясь к нему, слышу, как он кричит мне со злобой и недоумением:

— О-о, черт! — орет Хэйд. — Ты порезал моих воинов, как мясник! Ты чудовище!

— Ну, извини, мне просто нужен этот замок, —отвечаю, пожимая плечами. — Иначе, я зашел бы попозже тебя убить.

— Защищайся, подонок! — было видно, как барон пытается набраться храбрости.

Он направляет на меня свой меч, а капли пота стекают по его лицу. В ответ я также извлекаю свой клинок и резким движением ударяю по его лезвию снизу. Мгновенно используя его замешательство, наношу удар ногой в пах. Воспользовавшись мгновением его слабости, пронзаю его горло острием моего меча. Тело Хэйда падает к моим ногам, и я отвожу от него взгляд, принимаясь осматривать обстановку. Увиденным я остаюсь доволен. Гвардейцы и еноты на стенах уже уничтожили столько врагов, что между холмами из трупов можно с трудом пройти. Алисия даже не успевает поднимать всех убитых.

Я вижу, что ей трудно, и мне жаль ее, но предстоит еще много работы. Невозможно стоять в стороне, когда перед нами еще столько предателей. С бодростью и хорошим настроением, от хода продолжающейся битвы, поднимаю арбалет и, хладнокровно улыбаясь, продолжаю стрелять по воинам, отражающим атаки мертвецов.

В голове при этом, мелькает беспокойство о Квазике и гвардейцах, штурмующих замок другого аристократа. Надеюсь, они справятся без проблем, и все мои люди уцелеют. Но подробности я узнаю позже. Сейчас же мне предстоит добить оставшихся врагов.

Спустя часы

Возле замка виконта Джаспера

Уже темно, а мы ждём своих. Но вот, наконец, из темноты к нам несется отряд Квазика. Он и Айко, едут впереди рядом, улыбаясь и переговариваясь о чем-то. Помахав им рукой, поторапливаю их.

Они ускоряются, и через десять минут приближаются к нам.

— Ну, как всё прошло? — спрашиваю первым делом. — Никто не пострадал из наших?

— Всё в порядке, Джон, — отвечает явно довольный собой Квазик. — Замок мы взяли. Я стрелял в этих подонков с башни, а Айко многих перебила прямо в казармах.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги