Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Орден Кракена 5
Шрифт:

— Проблемы есть, но не у нас, а у противников, — улыбнулся гонец. — Воинам графа уже удалось захватить несколько вражеских деревень, и даже два форта.

Я подумал, что это здорово, если Эйден проявляет инициативу. Отличный знак для будущего сотрудничества.

— Передайте вашему господину, что я рад слышать о его успехах. Желаю ему удачи в дальнейших начинаниях! — говорю следом гонцу.

Он кивнув, взбирается в седло и отправляется в обратный путь. Проводив его взглядом, мысленно призываю к себе гвардию енотов. Они оставляют свои

тренировки, и с оружием шустро подбегают ко мне.

— Значит так, пушистики, пора приниматься за дело, — обращаюсь к ним. — Ковальский, сходи к Савелию в лабораторию и возьми список всего необходимого для пополнения запасов. Остальные — отправляйтесь к границе с Арданом, наблюдайте и патрулируйте там очень тщательно.

Рико восторженно пискнул и повел пушистых бойцов к конюшне. Мариус быстро седлает им коней для поездки. Он привык к регулярным походам енотов, и знает, что от него требуется. Приятно видеть радостных енотов, только что получивших свои задачи. Ну, а я зову Алисию за собой в замок, для совместного перекуса. Подходя ко мне, она берет меня под руку, и с задумчивым видом следует рядом.

— О чем ты опять размышляешь? — спрашиваю у неё на ходу.

— Думаю о том, когда начнётся заварушка, — ответила она спокойно. — Всё похоже на затишье перед бурей.

— Ничего плохого в этом затишье нет, — подмигиваю Алисии, поднимаясь по ступеням крыльца. — Мы используем это время для подготовки. Наши казармы каждый день пополняются новыми воинами. Багги не просто так шастает по городу, хоть он иногда и засиживается в тавернах, но сегодня утром привёл новый отряд умелых наёмников.

— А чего это их так прорвало? — удивилась Алисия. — Ведь раньше каждый воин был на счету из-за осады Мальзаира и многочисленных предателей в регионе. Я понимаю, что после смены власти большой наплыв беженцев привёл к нам мечников и других бойцов. Но почему к нам в замок они приходят такими большими толпами? Это что, Багги объявления повсюду развесил?

Придерживая дверь и пропуская её в гостиную, я отвечаю безмятежно:

— После моих покупок у того важного торговца, слухи быстро разошлись о том, что дела у меня идут неплохо. Да ещё Альфред, от моего лица, производит частые закупки продовольствия в Мальзаире. Теперь мы можем хоть годами сидеть в осаждённом замке и не волноваться о голоде. Местные жители и новоприбывшие это знают, поэтому и идут к нам.

— Ну да, теперь я понимаю, — она кивнула мне. — В такие неспокойные времена многим хочется обеспечить для себя хорошее местечко. И раз они видят, что у тебя есть средства для их жалованья, и запасов в замке хватает, то слетаются сюда, как пчёлы на мед.

— Вот именно, об этом и речь, — отвечаю, и веду её по коридору в обеденный зал.

Однако, войдя в зал, мы оба слегка удивлены увиденным: окна были плотно зашторены, на столе горели свечи, а в вазах красовались цветы.

— Норман! — кричу повару на кухню. — Зачем ты свечи переводишь, когда на улице светло?

Он поспешно выскочил

из смежного помещения и, улыбнувшись нам, отчеканил:

— Господин, это ведь романтический обед. Вот и создал подобающую атмосферу.

Мы с Алисией переглянулись. И заметив на её лице следы смущения, я задаю ещё один вопрос Норману:

— А с чего ты взял, что обед должен быть романтическим? Я же просил просто организовать нам быстрый перекус, у нас сейчас дел невпроворот.

— Так мне Савелий сказал, — откашлялся повар, — он утверждал, что это ваши указания.

Вот как! Дед решил поиграть в сводника. Как он только успевает: и в лаборатории разработками занимается, и в чужие отношения свой длинный нос сует. Хитрый какой!

— Ладно, Норман, оставь свечи, и неси нам еду, — прошу повара.

— Слушаюсь, — кивает повар, и скрывается в кухне.

— Джон, а может не стоит всю эту обстановку с романтикой? — выдавила из себя Алисия, теребя рукава. — Наверное, Савелий просто переработался, вот и сбрендил.

— Да, брось, почему бы и нет? — улыбаюсь ей и отодвигаю стул.

Она замешкалась, но всё же присела на стул, убрав локон волос за ухо. Норман поспешно расставил перед нами блюда из утки и различные фруктовые десерты. Даже открыл одно из самых лучших вин.

— Что ж, Алисия, — усевшись рядом, обращаюсь к ней. — Расскажи мне что-нибудь о себе, раз такое дело. Давай узнаем друг друга получше.

— А чего это я? — её лицо приобрело хитрое выражение. — Лучше ты расскажи.

— И что именно тебя интересует? — прищурившись, поглядываю на неё.

— Ничего серьезного, — Алисия взяла вилку. — Знаю, что есть вещи, о которых ты пока не расскажешь. Ты всегда такой загадочный. Но может быть, поделишься своими увлечениями?

— Ха-ха! — не сдерживаясь, я рассмеялся над её словами. — Разве ты не знаешь моих нынешних увлечений? Войны, трофеи, и снова войны.

Ой, Джон! — Алисия проглотила кусок и продолжила: — Это понятно, а в прошлом?

Отпив вина и аккуратно разрезав мясо, отвечаю:

— Раньше я помогал людям защищаться от тварей из Изнанки и боролся с врагами, стремящимися отнять то, что было добыто мной.

— Ого, как познавательно, — с иронией произнесла Алисия. — А я вышивала крестиком, играла в шахматы, и делала деревянных кукол, наполняя их темной магией.

— Звучит любопытно, — подмечаю ей, отодвигая тарелку в сторону. — И что делали твои куклы после того, как ты наполняла их энергией?

— Снова пытаешься все свести к нынешним целям? — усмехнулась она. — Не удастся создать из них воинов. Это было скорее забавой, чтобы скоротать время.

— Жаль, — вздыхаю протяжно. — Было бы здорово иметь собственную армию. Я уверен, что ты справишься хотя бы с одной куклой. А я помогу тебе с энергией.

— Нет, — Алисия покачала головой, продолжая жевать. — Это слишком сложный и трудоемкий процесс. Польза от таких кукол сомнительна. Иначе некроманты давно уже создали бы армию.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я