Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Орден Кракена 5
Шрифт:

— Ба-бах! — взрыв разносится за моей спиной, и я слышу крики противников.

Ох, надеюсь они по достоинству оценили оставленный мною сюрприз возле двери. Посмотрим, как они попробуют погоняться за мной с оторванными конечностями. Усмехаясь над ними, взбираюсь на крышу, и бегу по ней в направлении помещения с сигнальным артефактом. Судя по исходящей из него энергии, его будет легко обнаружить. Остановившись на нужной точке, проламываю щупальцами крышу и, разбросав обломки в разные стороны, прыгаю вниз. Тут еще есть потолок, но он для меня не проблема. Раскрошив его щупальцами, прожигаю стальные прутья,

протянутые в потолке. На это уходит несколько минут, и вот я уже спрыгиваю на пол помещения. Приземлившись, быстро оглядываюсь по сторонам. Дверь здесь прикрыта, а за ней слышны отдаленные голоса врагов. Никто не оставил кого-то внутри и не подумал, что я могу уничтожить артефакт. Как всегда, глупо и недальновидно с их стороны. Неспешной походкой направляюсь к артефакту, который находится в центре круглого стола. Добравшись до него, прикладываю щупальце и вытягиваю всю энергию.

— Великолепно, — отзывается мысленно Кракен.

— Погоди, впереди нас ждет еще одна крепость, — отвечаю ему. — Нужно разумно тратить переизбыток энергии.

— Тогда приступим, — довольно произносит он.

Сломав полукруглый артефакт, со зловещей ухмылкой шагаю к двери. Приоткрываю ее и замечаю перед собой спины нескольких некромантов. Комендант мечется среди них и орет, чтобы немедленно нашли меня и притащили сюда. Теперь мне понятно, почему никто из них не услышал, как я пробил потолок. Все громко топают, кричат, а раненые вопят от боли.

— Не меня ли вы ищете? — весело говорю им, и при этих словах отсекаю головы сразу пятерым некромантам.

— Бум-бум! — упав на пол, они продолжают катиться по инерции.

Комендант выкрикивает:

— Все сюда! Эта сволочь здесь!

Едва он это произносит, как в соседней комнате разбивается стекло. Я догадываюсь, кто это может быть. Через мгновение, дверь открывается с ноги, и Айко врывается в коридор.

— И это, по-твоему тихо, Джон? — с азартом в глазах говорит она, и сразу начинает метелить катаной сбегающихся сюда арданцев.

А я в этот момент принимаю на себя удары коменданта. Он с гордым видом раскручивает посох и ударяет им по полу. Меня отбрасывает ударной волной. Торможу щупальцами о стену, и стиснув зубы, бросаюсь на него. Комендант, немедля, вновь атакует меня и выпускает острые магические диски с такой скоростью, что я не успеваю отражать их щупальцами. Какого черта?

Начинаю убегать по кругу от дисков, постепенно приближаюсь к арданцу. Диски свистят в нескольких миллиметрах от меня, а я разогнавшись до предела, отталкиваюсь от пола, и в прыжке бью врага ногами в грудь. Комендант опрокидывается от удара, но успевает выпустить еще один диск. В полете, едва успеваю отвести руку в сторону, но диск, все же, прорезает ее до кости. Кровь мощной струей начинает хлестать из раны. Вот дерьмо!

Приземлившись рядом с комендантом, со злостью вонзаю щупальце ему в глотку. Кракен пытается унять кровотечение, но оно слишком обильное, а боль адская. Поспешно вынимаю склянку с целебным зельем, открываю ее зубами, и выливаю почти все зелье на рану. Поглядываю при этом на Айко: она орудует катаной, против огромной толпы противников и удачно отпрыгивает от их ударов. Мне нельзя стоять на месте, — нужно идти к ней на помощь.

Достаю меч из ножен и устремляюсь в толпу врагов.

Хрясь! — наотмашь наношу удары по незащищенным доспехами частям тел.

Так мы с Айко, сражаемся в этой крепости почти восемь часов. И по прошествию этого времени, обессиленные, усаживаемся у стены. Тяжело дыша, и отпивая воду из фляжки, смотрю на пол, усеянный изрубленными телами.

— Как твоя рука, Джон? — спрашивает Айко, вытирая пот со лба.

— Уже лучше, но из-за того, что пришлось так долго сражаться с раной, она плохо затягивается, — отвечаю ей.

— Но ты готов отправляться к следующей крепости?

— Разумеется. Вот только передохнем, хотя бы полчаса, и выдвинемся, — киваю в ответ.

— Хорошо. А когда мы разберемся с остальными врагами, нам, наверное, долго придется ждать действий инкастерианцев. Думаешь, они без всяких расчетов пойдут вперед? — интересуется она.

— Я им через дятла подкину подсказку, — усмехаюсь ей. — Ускорим их наступление. Иначе, они будут копошиться, расставлять здесь катапульты и прочее оружие. Ведь им ещё неизвестно, что теперь тут можно спокойно пройти.

— Это ты славно придумал. А бургомистру сообщать не станешь о том, что мы здесь устроили?

— Посмотрим. Думаю, если у инкастерианцев все пройдет гладко с атакой арданцев, то оповещу его о том, что арданцам будет не до нас больше, — улыбаюсь ей.

А про себя размышляю, что одно дело предполагать, а совсем другое — реальность. Мне самому неизвестно, насколько сильно инкастерианцы отвлекут врагов. Это покажет только время.

Пятью днями позже

Ох, какой же шум разносится в обеденном зале. Все за обедом наперебой обсуждают неожиданную свадьбу нашей прачки с одним из гвардейцев. Не спорю, это действительно странный поворот событий, но зачем же так активно это обсуждать? Только Алисия сидит спокойно рядом со мной и с Айко. Жуя запеченные овощи, она тихо произносит:

— Вы уверены, что у инкастерианцев большой успех в Ардане?

— Ну, насчет большого успеха я не знаю, — отвечаю ей. — Но благодаря нашим с Айко действиям, им удалось прорваться за границу Ардана, почти без потерь. Если бы я не уничтожил сигнальные артефакты в двух передовых крепостях, все было бы куда хуже.

— Ага, — кивает Айко. — Мы несколько дней наблюдали за их продвижением. Им удалось зайти к врагам с тыла. И когда мы уже уезжали оттуда, инкастерианцы успели проникнуть вглубь королевства. Они очень стремительны и собрали множество воинов под своими знаменами.

— Пока это звучит хорошо, но вот, что будет дальше… эх, — вздыхает Алисия и задает следующий вопрос: — А бургомистр как отреагировал на такие новости? Ты же писал ему, Джон?

— Отреагировал так же, как и ты. Беспокоится, что инкастерианцы наберут много ценных трофеев, усилят свое войско и потом нападут на нас, — ответив ей, и глотнул морс из стакана.

— И его опасения могут быть вполне разумны, — подмечает Алисия.

— Это сути не меняет, — делюсь своими мыслями. — Оружие может лишь перейти в другие руки, вот и все. А по числу врагов, нам нет разницы. Зато арданцы и инкастерианцы теперь хорошенько проредят ряды друг друга. В этом есть свои плюсы.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева