Орден Возрожденный
Шрифт:
Через секунду все стало ясно. Двое парней вышли из-за спины девочки, и принялись обирать спящих. Иначе не скажешь - вытягивали бумажники с кредитками, снимали украшения...
Мда. Они столь одаренную девочку используют для краж? Бездарности...
Я вышел из-за колонны и негромко зааплодировал. Все замерли.
– Блестящее представление, - обходя лежащих, я направился к четверым.
– Хотя от песни немного клонит в сон.
Человек в плаще развернулся и бросил на девочку такой злобный взгляд, что она попятилась.
–
– Я старалась, сэр!
– испуганно вскрикнула она.
– Я...
Тяжелая пощечина оборвала фразу; качнувшись назад, девочка едва не стукнулась о колонну. Но, к счастью, только прижалась к ней спиной; на глазах выступили слезы.
Во мне закипела злость. Вот же скотина... навидался я таких на Корусканте... Но пока я не давал ярости выхода.
Парни, повинуясь кивку главаря, направились ко мне с понятными намерениями. Они в успехе явно не сомневались - двое здоровенных типов против худощавого молодого человека в скромном темном костюме...
Позабудь свой путь, отложи свой меч
Засыпай, мы будем твой сон беречь, -
пропел я, одновременно посылая импульс Силы.
Оба осели на землю - я попросту вырубил их воздействием на разум. Изящества, с которым это проделывали Ард и Элея, я еще не достиг... но результат-то есть, правда?
– Ой, а как?
– любопытство девочки оказалось сильнее страха. Даже слезы высохли.
– Как вы... с двух строчек? Мне три строфы надо...
– Не в строфах дело, - я оставил за спиной оцепеневшего главаря и наклонился, глядя в глаза девочке.
– Как тебя зовут?
– Вирма.
– Вирма, хочешь научиться так делать вообще без слов? Просто взглядом?
– Хочу, - зачарованно выдохнула она.
– Но меня... меня господин Кринт не отпустит...
– Этот?
– я мимоходом оглянулся на стоящего позади.
– Он с тобой хорошо обращался? Был к тебе добр? Ты с ним хочешь остаться?
На каждый вопрос она мотала головой; а потом, почти со слезами выкрикнула:
– Нет! Он... он плохой! Хуже нет!
– Хочешь, он умрет?
– задумчиво поинтересовался я.
– Прямо сейчас?
Из-за спины плеснуло испугом, смешанным с гневом. А Вирма сильно побледнела - поняла, что я не шучу. И она сейчас может одним словом решить судьбу своего хозяина...
Сочувствия к нему я не испытывал никакого. Было ясно видно, как Вирме у него живется... а всепрощения я никогда исполнен не был.--
– Да!
– крикнула она наконец.
Рукоять меча скользнула мне в руку; я развернулся как раз вовремя, чтобы отбить луч бластера, появившегося из-под плаща.
А мгновением спустя алый клинок снес Кринту голову.
Падающее тело я поддержал Силой, не забыв и про отсеченную часть. Выключил меч, повернулся к Вирме.
Она побледнела еще больше; на лице был написан ужас, смешанный с... да, каким-то удовлетворением.
– Но... я не думала...
– вымолвила она.
– Ну да, он был очень... но я...
Я молчал. Пусть сама все осознает и выскажет.
– А вы... так быстро... и красиво даже...
Удар действительно был красив. Хорошо, что она заметила. Вот уже и огонек в глазах... наверное, вспомнила еще кого-то, от кого натерпелась.
– А я так смогу?
Вот и вопрос, которого я ждал!
– С мечом - не знаю, - честно ответил я.
– Но вот уложить кого угодно взглядом сумеешь без проблем, как я уже говорил.
– А Стин?
– Это кто?
– Мой брат... мы близнецы. Он взглядом вещи швыряет, да такие тяжелые!
Близнецы-одаренные - это всегда примечательно. Скайуокеры, Соло, Дарагоны... у ситхов пока не встречались. Но если ее брат так же талантлив в телекинезе, как сама Вирма - во внушении...
– Где он?
– В доме у госп... у Кринта. Его сторожит Турн - он очень сильный...
– Не проблема. На чем вы сюда приехали?
– Там кар стоит... пойдемте, а то сейчас все проснутся! У меня сон получается крепкий, но короткий!
Мы уложились в пару минут - двигатель кара не был выключен. Видимо, все связанные с этим неудобства искупались возможностью быстро смотаться. Было отчего - я был уверен, что сейчас добрые граждане, обнаружив парней, увешанных чужими вещами, мигом всю доброту растеряют.
Тело Кринта я уложил на заднее сиденье кара и укрыл каким-то чехлом. Сперва я намеревался его надежно спрятать - уж больно специфическая рана. Но потом в голову пришла идея получше; поэтому и бластер его я перевесил себе на пояс.
По пути я расспросил Вирму. В принципе, рассказ не содержал в себе ничего неожиданного...
В возрасте девочки я ошибся всего на пару месяцев - именно столько времени отделяло близнецов от двенадцатилетия. А с Кринтом и его компанией они были уже почти два года.
История была проста - родители влезли в долги к кому-то из местных бандитов, с ними случилась неприятность. А близнецы оказались в поле зрения Кринта... к тому времени они уже успели проявить свои таланты, и покойный сообразил, как их можно использовать.
Как им пригодилась Вирма, я уже видел. А с помощью Стиннара они грабили машины - телекинетический удар сбивал их с курса. Донельзя примитивно, но на большее у этой банды фантазии не хватало.
Близнецы очень быстро поняли, куда попали, и попытались сбежать. Увы, не вышло, - тогда с Кринтом работало несколько экзотов. И они налетели на самое худшее сочетание - гаморреанца в паре с готалом. Такую тушу, как разумный свин, Стин тогда еще слабеньким телекинезом свалить не мог; а телепат-готал надежно закрылся от любого воздействия Вирмы.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
