Орден. Дилогия
Шрифт:
– А иначе он бы успел всех порвать, прежде чем снотворное подействовало бы.
Черт... так глупо... меня сразу раскусили... но как...
Очнулся я от удара. Меня, не церемонясь, бросили на бетонный пол. Я дернулся, пытаясь подскочить, но не тут-то было - руки и ноги оказались надежно скованы. Пока я боролся и пытался подняться, меня приковали цепью к стене.
Голова кружилась, перед глазами все плыло, а во рту было сухо как в Сахаре. Что-то загремело, а потом раздались удаляющиеся шаги.
Кто-то осторожно подобрался ко мне и помог сесть. Я тряхнул головой, с трудом сфокусировал взгляд и рассмотрел склонившуюся надо мной девушку. Её лицо поначалу показалось мне каким-то непривычным и странным, но потом я сообразил, что она азиатка.
Так плохо мне не было еще никогда в жизни. Не знаю, что за смесь мне подсыпали и вкололи, но обычного человека она наверняка убила бы. Мой организм легко расщеплял большинство ядов и сильнодействующих веществ. Обычное снотворное на меня тоже не действовало. Напрашивался нехороший вывод, что состав препаратов подбирали именно для меня.
Я сидел, прислонившись спиной к стене, и медленно приходил в себя. Руки и ноги оказались надежно скованы кандалами. Причем похитители не ограничились оковами на запястьях, а повесили еще одни возле локтей. Опять сам собой напрашивался вывод, что они знали о моих возможностях.
Условия содержания были средними. Чистая, сухая и прохладная камера. Без окон, но зато с цементным полом и железной дверью. Стены были чем-то исписаны, но сейчас я не смог их разглядеть.
Вместе со мной сидели две девушки. Разглядев их, я не смог сдержать легкого смешка. В одном я точно не ошибся. Рядом со мной сидела черноволосая Такада Йоко, а в углу находилась Кицунэ Рингёко. На Йоко надели только наручники, а вот на лисицу нацепили наручники, кандалы на ноги, да еще и за ошейник цепью к стене приковали.
Я хотел с ними поговорить, но язык меня не слушался, а сознание уплывало...
Во второй раз я очнулся от крика девушки. Не совсем понимая, что происходит, я рывком подскочил на ноги. И сразу же получил новый дротик в плечо...
На третий раз я чувствовал себя лучше. Немного кружилась голова, очень хотелось пить и в туалет. Мой организм уже приноровился разрушать эти препараты.
– Have are you feel? Do you speak english?* - спросила меня девушка на английском языке.
– Как-как, хреново, - проворчал я.
– Yes.
Конечно, я знал английский, с языками у меня никогда проблем не было. Но все оказалось еще проще. Узнав, что я из России, Кицунэ перешла на чистый русский язык. Немного позже я вспомнил, что многие нелюди умеют разговаривать с любым человеком на его родном языке.
– Я в порядке. А как вы?
– Бывало и лучше, - спокойно ответила девушка.
– Кицунэ-сан, вы не знаете где Такада Йоко?
– Её увели. А откуда вы знаете наши имена?
– удивлено спросила кицунэ.
– Я оперативник Ордена и расследовал
– И дело, видимо, зашло в тупик.
– Почему?
– делано удивился я.
– Я же нашел вас!
– Верно, - рассмеялась Рингёко.
Несмотря на ситуацию, я тоже засмеялся. Хотя ничего смешного в нашем положении не было.
* Как ваше самочувствие? Вы говорите по-английски?
Кицунэ Рингёко даже с перепачканным лицом и в грязной потрепанной одежде выглядела привлекательной девушкой. Я невольно вспомнил старые японские легенды о прекрасных девушках, соблазнявших мужчин. Похоже, в них была немалая доля правды.
При этом в отличие от Йоко в её внешности не было ничего азиатского. Светлые волосы, серые глаза и чисто европейские черты лица. Глаза своей миндалевидной формой отчасти напоминали японские, но только отчасти. Но самым интересным в её внешности были, конечно, два пушистых лисьих уха. Хвостом с красивым серебристым мехом Рингёко согревала ноги.
– Вы не похожи на японку.
– Это потому что я не японка, а кицунэ, - спокойно ответила девушка.
– Моя мать пришла в Японию из северо-западного Китая, а её мать родом из Европы.
Ну да, что-то такое мне рассказывали на лекции по истории мифологических народов.
В камере было достаточно прохладно. Мне-то ничего, а вот Рингёко мерзла уже не первый день. Мы сидели в разных углах и из-за цепей не могли подойти друг к другу. Делать нам было нечего, и мы просто разговаривали, быстро и незаметно перейдя на "ты".
– Давно тебя здесь держат?
– Здесь неделю, - меланхолично ответила девушка.
– До этого еще две недели в другом месте держали.
– Интересно, сколько я тут провел, - задумчиво произнес я.
– Восемь часов.
– Откуда ты знаешь?
– У меня хорошее чувство времени. Тебя принесли к нам восемь часов назад. Два часа ты лежал без сознания, потом забрали Йоко, а ты еще четыре часа провалялся.
Хм. Значит я от десяти до двенадцати часов в плену. И за это время меня до сих пор не освободили...
Я закусил губу, мрачно размышляя о не радужных перспективах. Я попал в плен к профессионалам. Они все рассчитали точно и четко как по нотам исполнили. Одно дело похищение йокаев, и совсем другое дело - оперативника Ордена.
Даже если они подозревали что я сотрудник Ордена, то они должны были понимать, максимум, что им грозит, так это штраф и освобождение девушек. А теперь... нет, они не просто хотели убрать назойливого сыщика, а именно похитить меня. Значит, нечего и надеяться на то, что в ближайшее время меня освободят. Скорей всего мы уже далеко от города.
Главная проблема заключалась в том, как снять с себя кандалы. Заковали они меня надежно. Я несколько раз пытался разорвать оковы, но тщетно, крепкая сталь не поддавалась.