Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оружейник на Фронтире
Шрифт:

– Напишу им, увеличу заказ.

Заглянувшая жена поздоровалась с гостем, который потом шепотом спросил, у меня, понравились ли супруге колбасные изделия с участием каменного варана?

– А с чего вы взяли?

– Просто логика. Двойня, причем здесь зачатая, вы уже не молоды, но детей раньше не было, значит были проблемы и здесь вылечились. А что двойня - так это после варанотерапии почти у всех так получается.

Впечатлившись "шпалочкой", Рудольф спросил почем он, и сказал что хочет купить себе.

– У нас живности всякой много, на которую "девятки"

мало.

– Так для того и сделан.

– А что насчет перефотографирования?

– Зеркалка с собой? Штатив могу дать.

– У меня и свой есть.

Почти до вечера Рудольф простоял в "офисе" за столом, перефотографируя многочисленные альбомы и каталоги из нашей библиотеки.

Утром следующего дня мы опять увидели его с штативом в руке и фотосумкой на плече. Перефотографирование всего печатное по нашей работе заняло у него почти весь день. Обменялись адресами и договорились держать связь по почте.

5.10

Днем решил сходить за заказанным для жены украшением. Черноволосая мастерица была на месте, и сказала что отливки готовы, все вставки в серебряные закреплены, а вот с гарнитуром вопрос возник - одинаковые на столе пиропы, оказавшись в хитросплетении металла, получили чуть разный оттенок. Достала коробочку с работами, стала выкладывать на стол в проеме своей перегородки.

Рассматривание заказа прервали трое подозрительных личностей, одетых в какие-то то ли старые комбезы, то ли сильно ношеную форму бледно-голубого цвета, и кроссовки . Один, самый крепкий, оттолкнул меня вправо и уронил на пол, и схватил девушку за руки, и рванул так, что она ударилась лицом о стекло над проемом прилавка. Второй достал револьвер ( что-то 38-е короткоствольное, заметил машинально), третий прислонился к двери, достав что-то вроде армейской "беретты", а затем заговорил на неизвестном мне языке, наверно испанском. Девушка завизжала.

– Так, курок у него спущен, пока выжмет самовзвод... попробовать...
– пронеслось в голове. Рывком сел, вскидывая "парабеллум", два выстрела грохнули одновременно, правое плечо обожгло сзади, а бывший обладатель револьвера стал оседать на пол. Третий стал поворачиваться ко мне, но стойка с пистолетом в двух руках имеет недостатки в части переноса огня по фронту, поэтому треугольная мушка остановилась на его голове раньше, чем он закончил поворот. Второй выстрел. Третий едва отпустил руки девушки, как увидел наставленный ему в глаз пистолет.

– Ложись!
– крикнул ему.

Жулик выполнил приказ, но вдруг из полуприседа прыгнул на меня, но успеха не достиг - удар пистолетом по темечку, и он распластался на полу. Девушка перестала орать и сползла назад. В левой стене открылась очень тщательно до того замаскированная дверь, и из нее шагнул высокий мужчина в черном рабочем халате, бинокулярных очках на лбу и с "помповиком" в руках. Увидев его, разжал руку, и "парабеллум" упал на пол.

– Рыбик, не стжеляй!
– воскликнула девушка.

Поляк спросил у меня айди,

левой рукой протянул ему карточку внештатника Патруля, он посмотрел на нее и опустил ружье. Вдвоем с Карелом мы связали руки оглушенному грабителю, как на улице раздались выстрелы и очередь из автомата, по звуку - М-серия. Зашли трое патрульных с оружием в руках. После традиционного спрашивания айди, рассказали что жуликов было четверо, последний стоял снаружи и обстрелял из револьвера патрульную машину, ни в кого не попав, и был застрелен.

Старший с нашивками сержанта спросил, что произошло. Рассказали. Бойцы стали выволакивать оглушенного, потом принесли мешки для убитых, и тут Инге заметила, что у меня вся рубашка на спине в крови.

– Да, вот что значит стресс...
– заметил кто-то из солдат.

Снял рубашку, Карел принес марлевую салфетку, помог протереть ранки, оказалось что грабитель промахнулся и пуля разбила кафельную плитку на стене, осколки которой получили достаточную скорость, чтобы пробить рубашку и поранить. Ехать с бойцами в госпиталь отказался - ссадины, что врачей отвлекать? Инге выдернула ювелирным пинцетом пяток кусочков плитки из моей спины, затем супруги помогли мне перевязаться и предложили отвезти на машине домой - идти по улице в таком виде было просто неприлично.

Патрульные закончили писать протокол, отдали мне копию протокола и "трофеи" с жуликов - бразильский клон "беретты 92", запасной магазин и горсть патронов к нему, револьвер с клеймом нью-йоркского полицейского департамента на щечке рукоятки, картонку с патронами, два разноразмерных ножа в ножнах, горсть серебряных монеток и пеструю стопку экю.

Все это пришлось убрать в тряпичную сумку, которую принес Карел.

Патрульные уехали.

– А может с заказом закончим?
– предложил им.

Украшения валялись под столом, не пострадав. Осмотрев их, сказал что все отлично, и попросил добавить к заказу две коробочки - для всего золотого гарнитура одну, а вторую мне надо побольше, примерно "А-пять" размером.

– А что за серебряное украшение? Мы с мужем так и не придумали, где и как их носят.

– Это вообще-то купальник, как у Молли Симс - ответил им.

– Купальник....

Отсмеявшись, супруги принесли пинцет и бокорезы, и совместными усилиями прикрепили серебряные цепочки к ушкам украшений, и убрал в коробочку, которую вручил мне, спросив, не буду ли против, если они будут делать и продавать копии этого комплекта?

– Может копии не надо? Придумайте свой дизайн...

– Договорились.

Инге заперлась в магазине, повесив табличку "перерыв" на дверь, а Карел отвез меня на своем открытом джипе, чем-то похожем на старый-старый "виллис". Пока он прогревал машину, из их магазина донесся звук моющего пылесоса.

– Это наверняка, не первые грабители - спросил Карела.

– Шестой или седьмой случай за все пять лет нашей жизни здесь - ответил он.

Доехали молча - приходилось сидеть прямо, не касаясь спиной сиденья, да и говорить было неприятно.

Поделиться:
Популярные книги

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона