Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оружейники: Aftermath. Книга 2. Из глубин
Шрифт:

— Ваше здоровье, Антон Денисович.

— И вам не хворать, Денис Викторович.

Тот в ответ отхлебнул пива и хмыкнул:

— Ну, здравствуй, что ли, сын.

Ну что ж, позвольте представиться. Теперь уже без шуток, по-настоящему: Антон Денисович Смальков, младший сын Дениса Викторовича Смалькова и младший же внук Виктора Андреевича Смалькова. Продолжатель славной династии, так сказать. Наследник четверти (с учетом родного брата и двух двоюродных сестер) контрольного пакета акций Корпорации STG. Звучит не очень солидно, но на самом деле это огроменная куча

денег. Я даже представить ее могу с трудом. Да мне и не надо, пусть Данька с дядей Сережей занимаются преумножением богатств. А я скромный ученый. Еще раз для непонятливых: с-к-р-о-м-н-ы-й. И скромному ученому слишком громкое имя только в тягость. Так и получилось, что здесь я для всех Анте Свенссон — фамилия матери, а имя, дабы не случилось у кого-нибудь разрыва шаблонов, переделали на скандинавский манер. Конспирация, хе-хе.

— А с чего это вы, папенька, решили почтить визитом нерадивого отпрыска? Неужто лишь ради того, чтобы ополовинить его запасы пива? Дефицитного, между прочим. С Новой Гренады возят.

— Да так, мимо пролетал… по делам…

Знаем мы эти дела, после них они с Маком частенько в больничку заезжают — когда на месяц, а когда и больше. Везучие сукины дети. Или просто Курьеры, что суть синонимы.

— … дай, думаю, загляну, проверю. А ну как кровиночка кутежу и разврату предается вместо научной деятельности? Вот бы маман обрадовалась!

Угу. Все не теряет надежды меня женить. Точно также, как и я не теряю надежды этой печальной участи избежать.

— А что это мы все обо мне да обо мне? — поспешил я съехать со скользкой темы. — Ты вот, к примеру, где кожанку потерял?

— Будешь смеяться, сын, но первый раз я сюда как раз в ней и заявился, — хохотнул отец. — Давно, еще до Блэкаута. Когда к Луиджи в гости приезжал. Ты, кстати, знаешь Луиджи?

— Какого еще Луиджи?

— Деда твоей коллеги.

Оп-па! Да у нее, оказывается, не только papa в статусе capo grande пребывает. Дед тоже не из простых, мало того, что министр торговли, так еще и с Курьером дружбу водит. Не удивительно, что ее какие-то пришлые гопники похитить пытались — она идеальный инструмент для давления на любящих родственников. Вот и еще одна причина, почему я не стал отговаривать профа Спанидиса от гранта и экспедиции с непосредственным участием Тинки. Подальше от Ла Пинца, поближе ко мне.

— Не имел такой чести, хоть и наслышан. Так что с кожанкой?

— Если ты еще не понял, твой старик является редчайшим исключением из правил. Я, в отличие от многих, способен учиться на своих ошибках.

— И специально для Терра-Нова костюмчиком обзавелся? Помнится, раньше тебя такие мелочи не волновали. Подумаешь, жара.

— Не в жаре дело, сын. Просто представь, как я тут выглядел в кожанке.

Н-да. Тут поневоле на смех пробивает.

— Вот-вот. Мака, помнится, тогда едва удар не хватил, еле откачал болезного.

— Кстати, а где он?

— На «Молнии» остался.

— Так ты реально проездом? — удивился я.

Когда на звонок отвечал, не поверил, но факты вещь упрямая — вряд ли бы авторитет Дэна Смалькова[12]

удержал Гленна Макдугала[13] от посещения планеты, если бы на то было время. Наверняка опять в какую-то дальнюю экспедицию намылились. Интересно, куда? Хотя ну их на фиг, не интересно, от слова совсем…

— Проездом, проездом. Не переживай, нет у твоего старика времени, чтобы за сыном следить. Труба зовет — летим добро наносить да справедливость причинять. Так что будешь сам себе предоставлен.

— Когда в рейс?

— Завтра вечером.

Понятно, почему он Мака на «шарик» не отпустил — у мистера Макдугала есть милая привычка на отдыхе первым делом уходить в запой суток этак на трое.

— Ну, удачи тогда.

— Спасибо. А ты, я гляжу, тоже куда-то собрался?

— У нас планы поскромнее, всего лишь в научную экспедицию идем, предположительно на неделю. Шепчущих китов будем изучать. А дальше как карта ляжет.

— Значит, старый плут согласился?

— А ты откуда знаешь?!

— Не отвечай вопросом на вопрос, тем более родителю!

— Полноте, папенька, я от удивления.

— Ладно, давай серьезно, — перестал ухмыляться отец. — Если честно, это я Георгиосу посоветовал согласиться на грант.

— Да это я уже понял, проф утром проговорился как раз перед твоим звонком.

— Ага, это он от меня сразу к тебе рванул, — прикинул папенька. — Шустрый старикан.

— Не настолько уж он и старше, — вступился я за научного руководителя.

— Ну да, десять лет не срок.

— Мне другое непонятно… с чего ты вообще вздумал вмешаться?

— Из-за тебя, сын.

Хм… неожиданно, да.

— Не понял? — хитро глянул на меня отец. — Потом поймешь. Сейчас уясни только одно: это для твоей же пользы. И даже если бы эта, как ее… Франсин не возжелала вас с Тинкой в экспедицию взять, я бы сам сделал тонкий намек на толстые обстоятельства и отправил тебя на поиски аномалии.

— Ты веришь в эту бредятину?

Я верю в факты. А еще верю в собственную интуицию.

— Но мы, вообще-то, не на аномалию охотиться собираемся. Нас шепчущие киты интересуют на предмет Тинкиной диссертации. А еще создание положительного имиджа Университета Патриа-Нуэво. Ну и прочих заинтересованных лиц.

— И ты веришь в эту бредятину? — не замедлил парировать папаша. — Думаешь, эта ваша доктор Моро ради вас старается? Ради вас свой афедрон напрягает? По-любому под шумок будет что-то свое мутить, попомни мои слова, наивный юноша. Так что давай, присоединяйся. И ушами там не хлопай, интересное не проспи.

— Я же только из-за Тинки согласился! Нахрена мне эти проблемы?!

— Это ты сейчас так говоришь. А придет время, благодарить будешь. Рано или поздно ты должен будешь себе признаться, что не можешь жить без Тайны.

— Это ты сейчас «тайна» с большой буквы произнес?

— Угу. Вслушайся только — Тайна!

— Какая еще, на фиг, тайна?! И с каких это пор она стала синонимом проблем?

— Самая обычная, вспомни: паникующие дельфины, растворенный экраноплан, алкагест… и тому подобное.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь