Оружие Танита
Шрифт:
Последовал еще один шипящий звук статики, и затем что-то взорвалось в небе в двухстах метрах от правого борта Вилтри.
Что-то очень яркое быстро пронеслось прямо перед ним.
– Гало Три пропал! Гало Три пропал! – услышал он, как закричал его орудийный расчет.
– Тишина, тишина! – приказал он.
Мир перевернулся вверх ногами, и Вилтри вжало в его противоперегрузочное кресло силой крутого штопора. Он увидел, как бледнеющий огненный шар, который был Гало Три, относит встречным ветром в языках синего пламени.
Его
Они вращались. Показания альтиметра быстро сменялись, как на свихнувшемся хронометре. Они быстро падали, почти до точки невозврата.
Вилтри взял курс против ветра и включил зажигание форсунок, бросая свой Мародер взад и вперед, чтобы выйти из быстрого падения. Он сорвал дыхательную маску, и его вырвало из-за экстремальных перегрузок.
Когда давление на его уши ослабло, он услышал крик в воксе. Гало Четыре.
– Он позади меня! Он на мне! Святой Боже-Император, я не могу его стряхнуть, я не…
Вспышка белого света промелькнула в облаках позади них.
– Лидер Гало Центру управления! Лидер Гало Центру управления! Вражеские налетчики над зоной выброски! Повторяю еще раз, вражеские налетчики над зоной выброски!
Сигнализация захвата цели прозвучала снова.
Лидер Гало вырвался вперед так резко, что Вилтри прикусил губу. Он увидел, как бежит кровь и капает на фонарь кабины, пока Мародер был развернут вдоль.
Он почувствовал запах гари и холод высотного воздуха, наклонился над панелью управления и выровнял свой военный самолет.
Один из двигателей горел. По воксу было слышно, как кричит расчет в задней части самолета.
Он повернулся и посмотрел на Джэммила. Навигатор полз к своему креслу.
– Вставай! Вставай! – заорал Вилтри.
– Я пытаюсь.
Руки Вилтри в перчатках были мокрыми от пота. Он всмотрелся в небо и увидел тень прямо перед ними.
– Ради бога, - начал Джэммил, заметив ее в то же время.
Разогретые добела орудийные снаряды пробили кабину, превратив навигатора и его пост в месиво стальных осколков, крови и дыма. Вся нижняя часть фюзеляжа Лидера Гало была сорвана и падала в морозную ночь. Вилтри увидел, как Серрикин падает в облаке мусора в коррозионную тьму внизу.
Морозный воздух завывал вокруг него.
Он потянулся к рычагу катапульты.
Фонарь кабины взорвался.
Глава вторая
Ана Кёрт помыла руки под хромированным краном третий раз за пятнадцать минут и посыпала их стерилизующим порошком. Она беспокойно суетилась.
Отведённый под лазарет зал был тихим убежищем, хорошо освещённым, с простирающимися вдаль рядами чистых, заправленных коек.
Кёрт
– Ты себя накручиваешь, - сказал Дорден.
Танитский старший медик лежал на одной из кроватей, безмятежно глядя в потолок. Закутанный в зелёные медицинские халаты, он лежал на ещё одной аккуратно сложенной стопке халатов, чтобы не опрокинуть их.
– Накручиваю?
– Бродишь туда-сюда. Ожидание определённо портит разум.
Кёрт остановилась у края койки, занятой Дорденом.
– И так ты борешься с этим?
Он наклонил голову и посмотрел на неё.
– Да. Я медитирую. Я вдумываюсь. Я жую жвачку. Я служу Богу-Императору, но будь я проклят, если начну тратить свою жизнь в ожидании того, чтобы приносить пользу.
– Рекомендуешь?
– А то.
Кёрт нерешительно улеглась на соседнюю с Дорденом койку. Она уставилась в потолок - пятки вместе, руки по швам.
– Не очень-то успокаивает, - заметила она.
– Терпение, и ты можешь узнать кое-что.
– Что, например?
– Например… тут пятьсот двадцать шестиугольных плиток на потолке.
Кёрт уселась на койке.
– Что?
– Тут пятьсот…
– Хорошо. Я поняла. Если пересчёт плиток на потолке помогает тебе – я счастлива. А я прогуляюсь.
– Прогуляйся, Ана.
Она прошла вдоль зала. У дверей полковые санинструкторы Лепс, Чейкер и Фостер стояли по ту сторону пластикового полога, куря лхо-палочки.
– Можно одну? – спросила она, присоединившись к ним. Лесп поднял брови, и предложил ей одну. Она прикурила.
– Они, должно быть, уже там, - заметил Чейкер. – В самой зоне высадки.
Лесп глянул на часы.
– Мда. Прямо сейчас.
– Император помоги им, - прошептала Кёрт, докуривая свою лхо-палочку. Ей пора ещё разок вымыть руки.
Двадцать тридцать шесть по Имперскому времени. Небольшая задержка. Пилот десантного судна 1А пару мгновений слушал напарника через наушники, и затем повернулся, чтобы кивнуть Жайту.
– Три минуты.
Командир урдешцев всё ещё не мог ничего видеть через лобовое стекло, кроме смутных очертаний мёртвых вершин и вспышек двигателей остальных десантных судов. Встречный ветер неистовствовал.
Но Жайт доверял своему лётному экипажу.
Он вернулся в десантный отсек и повернул выключатель, зажёгший жёлтый свет над люком. Приготовиться.
Люди встали в полутьме, бережно ослабляя тросы на карабинах и надевая противогазы. Жайт достал свой противогаз из сумки, встряхнул его и подогнал под голову, убедившись, что линзы стоят прямо и фуражка не задевает вокс-гарнитуру. Он защёлкнул крепления, что прицепляли полы противогаза к плечам, и застегнул уплотнитель.