Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны
Шрифт:
Вход в коллектор сточных вод находился в 200–300 м от выхода из замкового туннеля, в доме номер 97 по бульвару Кристины. Этот небольшой отрезок мы пробежали под огнем минометов и артиллерии, при свете сигнальных ракет… Наконец мы пробрались в подвал дома, из которого достигли трубы, которая проходила на глубине нескольких метров под землей. Ширина входа была приблизительно 1 м. Сама же труба являла собой округлый туннель размерами 3 на 3 м. На дне была вырыта канава шириной примерно 40 см… К счастью, мы захватили с собой несколько свечей, которые смогли хоть как-то осветить эту тьму, иначе нам пришлось бы продвигаться в том подземном мире в полном мраке. Я думаю, что мы продвигались вперед еще медленней, чем это делают
Еще несколько групп вошли в туннель без всякого разрешения. Один из сотрудников военно-медицинской службы штаба корпуса Вернер Хюбнер вспоминает о том хаосе, который царил после того, как оба штаба вышли в путь:
«В большом туннеле люди начали понимать, что попали в ловушку. Пьяный врач принял на себя командование и решил отделиться от всех и с несколькими солдатами самостоятельно двигаться по туннелю, который, как говорили, должен был привести от Дуная до Будакеси. С дикими криками они отправились на поиски подземного хода. Больше я никогда не видел этих людей».
После того как в подземный ход спустилось так много людей, уровень вод (нечистот. — Ред.) там существенно вырос, и двигаться вперед становилось все труднее. Один из немцев — очевидцев тех событий вспоминает:
«Для многих переносимые ими вещи стали слишком тяжелыми. Вскоре направо и налево полетели выбрасываемые ранцы и мешки».
Его венгерский коллега писал:
«Каждый нес на себе массу необходимых вещей: оружие, шлемы, фляги, ручные гранаты и гранатометы. Это сильно замедляло движение. Наряду со всеми с нами шла женщина. Не знаю, как она там оказалась, но, скорее всего, она принадлежала к так называемому высшему обществу. Ей было около 40 лет, полная, белокурая, в кожаном пальто и шелковых чулках, в светлых туфлях на высоких каблуках, с дамской сумочкой, которую она крепко прижимала к себе».
Многие вышли из туннеля, отказавшись от мысли преодолеть весь путь до конца. Начальник штаба IX горнострелкового корпуса СС подполковник Усдау Линденау выбрался на поверхность неподалеку от проспекта Олас, где вскоре был ранен и попал в плен. Ответственный за журнал боевых действий обер-лейтенант Вольфганг Бецлер последовал его примеру и дошел до улицы Лабанц. Там он спрятал дневник в одном из подвалов, прежде чем сдаться в плен.
Некоторые из немецких солдат попытались продолжить путь по боковому ответвлению от основного хода, которое начиналось под улицей Хювёшвёльди и вело в Будакеси. Этот путь избрал и сам Пфеффер-Вильденбрух. Возможно, он пошел на это, убедившись, что солдаты Дёрнера не могут пробиться к выходу у военной академии. Ференц Ковач так описывал те события:
«Русские нанесли контрудар с использованием артиллерии и минометов. Постепенно группу Дёрнера оттесняли обратно в Чертову Арку… Огонь артиллерии и минометов становился все более плотным. Разрывы снарядов были отчетливо слышны нам даже под землей. Тогда Пфеффер-Вильденбрух подал команду: «Всем офицерам СС идти к головной группе, к обергруппенфюреру! Немедленно выполнять! Передать по цепочке!» И офицеры СС всех званий сразу же рванулись вперед, к Пфефферу-Вильденбруху».
Пфеффер-Вильденбрух не стал дожидаться ни своих собственных офицеров, ни венгерских союзников. Все они не могли идти вместе с ним, потому что поднимающийся уровень вод (канализационных стоков) делал продвижение под землей невозможным. Только он сам и его штаб сумели пройти по коллектору и выбраться на поверхность через несколько сот метров. 10–15 офицеров из числа подчиненных Пфеффера-Вильденбруха спрятались на одной из вилл на улице Будакеси, где утром их обнаружили советские солдаты. Офицер политотдела советской 297-й
«Во время боя за то здание мы отправили туда венгра, который хорошо говорил на немецком языке, чтобы он передал противнику наше требование сдаться. Для того чтобы сделать ультиматум более весомым, мы поставили напротив здания 45-мм орудие под командованием старшего лейтенанта М. Загоряна. Те, кто был внутри, ответили, что готовы сдаться на следующих условиях:
а) мы гарантируем им сохранение жизни;
б) их капитуляцию должен принять советский офицер в звании не ниже майора.
Начальник службы химической защиты дивизии майор Скрипкин окунул в чернила палец и на клочке бумаги написал, что он является майором Красной армии и готов принять пленных».
После того как Дёрнер был ранен, он и его люди, возможно, также попали в плен при сходных обстоятельствах.
Поскольку советские солдаты не держали под наблюдением весь туннель, некоторым из беглецов все же удалось выбраться на поверхность в районе военной академии. Группа из десяти человек под командованием лейтенанта медицинской службы постучались в дом местного жителя Ивана Больдизара настолько измотанными, что все немедленно крепко уснули. Некоторые все же продолжали путь на Будадьёндье:
«На берегу было пустынно. Наверное, повсюду скрывался враг, но он не подозревал о нашем присутствии. «Офицеры, вперед!» Никто даже не пошевелился. Несколько самых решительных офицеров уже были в передовой линии, остальные нерешительно топтались сзади…
Один за другим мы взбирались по железным поручням, протискивались через узкий люк и тут же прятались за сугробами на улице. Мы должны были выйти на окраинах Буды. На востоке занимался новый рассвет».
Приближавшиеся огни вызвали панику среди тех, кто пытался спастись. Никто не знал, был ли это свет факелов своих же товарищей или пламя советских огнеметов.
«Единственным способом спастись из этой мышеловки было выбраться на улицу через один из люков, который в обычных условиях служил для сбора сточных вод в канализацию. Сдвинуть люки в сторону было совсем не трудно. Гораздо сложнее оказалось пробить себе путь. Как правило, первые два человека спокойно выбирались наружу, после чего русские обнаруживали наши норы. И когда следующий высовывал свою голову, он, как правило, падал обратно уже мертвым после попадания пули советского снайпера. Что нам было делать после того, как выход наверх оказывался перекрыт? Мы продолжали идти дальше, ведь русские не могли держать под огнем все городские люки. Приходилось совершать еще одну попытку. Единственное, о чем мы думали, было: скорее прочь из этой ловушки! Вот мой товарищ осторожно, по сантиметру, высовывает голову наружу. Не было видно ни одного русского, не слышно ни одного выстрела. Он выбросил из люка все тело и плашмя распластался на земле. Неужели они его обнаружили? Возьмут ли они на прицел и мою голову, когда я последую за ним? С бешено бьющимся сердцем я так же по сантиметру прокладываю себе путь наверх. Еще один рывок — и вот я уже наружи, и мы оба бежим к расположенному рядом зданию трамвайного депо («Сепилона»)».
Подобные группы очень скоро обнаруживались советскими танками, патрулировавшими улицы города. Беглецов загоняли в близлежащие дома, и утром 12 февраля началась общая облава:
«Примерно в полдень появился русский парламентер, размахивавший белым флагом. Его встретили у входа и отвели к нашему командиру. Он сказал, что сюда только что прибыли противотанковые орудия и минометы, которые занимают огневые позиции напротив нас. Если мы сдадимся, то нам не причинят вреда. В противном случае, если мы в течение получаса не поднимем белый флаг, наше здание в несколько минут превратят в груду развалин. Либо плен, либо смерть. С тяжелым сердцем мы согласились на плен».