Осажденные камнем
Шрифт:
Хагенский лес... Теперь она поняла. Веками этот темный лес считался зловещим местом, опасным и неспокойным. Одаренным юношам, которых обучали сестры, строго запрещалось сюда ходить, но Никки и сестры Тьмы провели здесь немало ритуалов. С дрожью Никки вспомнила, как ее саму привели в лес в качестве новообращенной; мрачные сестры окружили ее и посвятили в служение Владетелю. Процесс был ужасным и болезненным, но другие сестры наблюдали за ним со жгучим наслаждением. Они связали Никки и призвали демонического прислужника Владетеля. Она была вынуждена подчиниться жестоким ласкам бородавчатого существа, которое брало ее раз за разом, пока она извивалась от боли, неспособная
Она поежилась. Неудивительно, что колодец сильфиды все это время был спрятан в Хагенском лесу. Мало кто заходил сюда, и еще меньше было тех, кто возвращался. Никки задумалась, как давно существуют слухи об опасности темного леса. Может, это часть коварного плана Сулакана: распространить слухи, чтобы лес опустел, и сильфида могла в любое время доставлять сюда шпионов.
Никки огляделась, запоминая местность, чтобы потом отыскать колодец, а затем зашагала через сумрачный лес и вскоре вышла на открытое место, с которого увидела дельту реки Керн и огни Танимуры. Она знала, куда идти.
Никки в черном платье шла через подлесок, а у нее на поясе висел завернутый в ткань кусок стекла. К рассвету она спустилась к окраинам города. По этим улицам она ходила долгие годы, занимаясь делами Дворца Пророков.
Она десятилетиями служила сестрам в порту, где парусные суда швартовались и выгружали свой экзотический груз: организовывала поставки, договаривалась с мастерами, покупала ткани, заказывала у швей наряды. Никки вспомнила, что сестра Хильда, любившая консервированное мясо кракена, часто отправляла ее с поручением купить ящик свежего улова с провонявших и пропитанных жиром кораблей. Кроме сестры Хильды никто терпеть не мог резиновое мясо, которое оскверняло своим запахом дворцовые кухни всякий раз, когда повара пытались его приготовить. Хильда предлагала всем попробовать этот деликатес, но ни одна из сестер не соглашалась.
А еще Никки выполняла темные поручения для Владетеля, помогая сестрам Тьмы вербовать людей, убивая указанных Владетелем жертв, хотя ей никогда не позволяли узнать, почему эти люди должны умереть. Никки не задавала вопросов, подозревая, что это может оказаться проверкой на безоговорочную преданность.
Она ступила на улицы Танимуры с восходом солнца. Ремесленники с сонными глазами уже разжигали огонь в кузнечных горнах и наполняли ведра холодной водой из городских колодцев. Кожевенники начинали скрести натянутые на раму шкуры, гончары доливали воду в размякшую глину или покрывали глазурью необожженные горшки, которые вылепили накануне и оставили на ночь сохнуть.
В переулках собаки с лаем гонялись за цыплятами. Дети сопровождали матерей, которые несли в руках тесто. Каждый день женщины выпекали хлеб в общественных печах и приносили его домой в корзинах. Никки шла, не привлекая к себе внимания. Она запомнила Танимуру процветающим городом с рынками, переполненными жилищами, гостиницами и борделями, стеклодувами и кожевенниками. Впрочем, она не интересовалась их услугами. Ей нужно было отыскать д'харианский гарнизон.
Ричард начал усиливать влияние в новых пределах своей империи. Первые солдаты прибыли в Танимуру, когда она с Натаном пришла сюда в ходе своих странствий. Теперь она надеялась на значительные военные силы, которым она доложит об огромном войске Утроса.
— Как найти гарнизон? — спросила она, остановившись у пестрого прилавка шляпника. — Уверена, командующий там.
—
— Меня не волнует, насколько они сногсшибательны, — сказала Никки. — Я должна их предупредить. Где найти гарнизон?
Мужчина поправил разложенные на прилавке шляпы, пробежавшись пальцами по окрашенным перьям.
— Генерал Линден отвечает за гарнизон, поскольку генерал Зиммер с аббатисой Верной и большим отрядом отправились на юг.
— Верна? — спросила Никки, вспомнив Верну из Дворца Пророков. Именно она сумела привести Ричарда во дворец, чтобы он мог начать обучение. — Дворец Пророков разрушен, а само пророчество уничтожено. Я удивлена, что есть сестры, которым нужна аббатиса.
— Ох, леди, но ведь они по-прежнему сестры. Я не знаю, каким бы был мир без сестер Света! Кто еще будет сдерживать Владетеля, я вас спрашиваю? — Он нервно хохотнул.
— Действительно, кто? — спросила Никки, а затем добавила металла в голос: — Скажи, как найти гарнизон.
Было уже позднее утро, когда Никки прошла по краю оживленной гавани, направляясь через рыночные площади к кварталу, где разместились д'харианские солдаты. Она долго жила в этом городе, и некоторые горожане узнавали Никки. Ее платье запоминалось, потому что она всегда носила черное, хотя остальные сестры в основном предпочитали яркие цвета.
Д'харианская армия заняла несколько многоэтажных гостиниц и складов. Из зданий вынесли все лишнее и реконструировали их. С многочисленных лесопилок привезли материалы, чтобы возвести казармы. Солдаты в доспехах Д'Хары маршировали, патрулируя территорию. Танимура станет хорошим плацдармом для расширяющейся империи Ричарда. Хотя город казался южной окраиной цивилизованных земель, теперь Никки знала, что Древний мир намного обширнее, и там есть огромная армия генерала Утроса.
Когда двое солдат, шагавших бок о бок, приблизились к ней, вежливо кивая прохожим, Никки порадовалась тому, что танимурцы не пугаются солдат. Когда армия Джеганя оккупировала город, горожане боялись военных.
Никки остановилась перед солдатами, преградив им путь:
— Господа, проводите меня к вашему командиру.
Двое молодых солдат заморгали от удивления.
— Вряд ли это возможно. Я...
— Я колдунья Никки. Я сражалась вместе с магистром Ралом.
— Никки? — вскричал второй солдат, пробежавшись взглядом по ее фигуре. — Я узнаю черное платье, но волосы... Что стряслось?
— Вы солдаты или цирюльники? Я должна поговорить с генералом Линденом. У меня есть новости, о которых лорд Рал должен узнать как можно скорее.
— Да, колдунья, конечно!
Двое мужчин развернулись и зашагали так быстро, что Никки порадовалась их поспешности.
Они провели ее через ворота гарнизона. Солдаты во дворе, упражнявшиеся с мечами, замерли и уставились на нее.
— Это Госпожа Смерть, — раздался чей-то шепот.
Никки не обратила внимания.
Главный штаб представлял собой двухэтажное деревянное здание с открытыми двойными дверями. Втроем они спешно поднялись на второй этаж по лестнице из свежих сосновых досок. Генерал Линден сидел в своем кабинете за столом, заполняя отчеты, складывая их и запечатывая красным воском, к которому прижимал печатку со стилизованной буквой «Р» — символом магистра Рала.