Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка архитектора
Шрифт:

— Это не ответ, — не унималась герцогиня, кажется тоже знала этого головореза.

— Ланира, — рыкнул на неё Верон, одёргивая.

— Завистью не подавитесь, милочка, это вас прополоскали и выплюнули, а здесь предложение есть, согласие тоже, — прохрипел Дэнар. — На свадьбе, смотрите, винишком не поперхнитесь.

И он рассмеялся так страшно, что Шейли сотряслась, вцепившись в Иана.

— И помните, что за своим ртом надо следить, — он сделал движение корпусом вперёд, навис над ней, словно гора. — Займите его, чем привыкли, а то не глянут,

что вы вся из себя герцогиня нынче — разделите участь дворецкого своего. Мне так вообще плевать, кому обратно в глотку слова запихивать.

— Это угроза? — и кажется она вообще его не боялась, а вот Шэйли сейчас в обморок упадёт от страха. — Я…

— Догоните его? — перебил её жуткий дядька, взглядом показывая в сторону уходящего принца. — Скажите, что вы там про меченных маркиз пели?

И вот тут Ланира задохнулась. Она открыла было рот, но ничего не сказала.

— Я с удовольствием вашу шейку сверну.

И она побледнела, вцепилась в Верона, но тот ничего не сказал, хотя супругу от жуткого мужика заслонил.

— Дэнар, — подал голос Иан. — Хватит, майор.

И он перевёл свой жуткий холодный взгляд на младшего Шелрана.

— Только из уважения к вам, капитан Шелран, — прохрипел он, кивнул на военный манер, развернулся и отправился за Эйвой и вторым наследником.

Шэйли затрясло. Она никак не могла унять себя. По щекам ручьями текли слёзы. Внезапно она осознала, что будто стоит в чистом поле, а на неё надвигалась чёрная, непроницаемая неизвестность. Ничто. Оно поглощало всё вокруг и вот-вот должно было сожрать и саму Шэйли.

В ней всколыхнулось что-то потерянное, но основательное. Она закрыла глаза и оказалась внутри невыносимого, беспощадного вихря, что тянул её за собой.

Перед ней возникали картинки, как отражения в осколках зеркала, словно Шэйли была внутри сна, сна наяву. Она ухватилась вниманием за один из осколков.

Двор, сад в цветах и зелени. Столица. Дом второго наследника. Внутри, как в военной крепости, везде гвардейцы в тёмно-синих, почти чёрного цвета, мундирах. Шэйли видела Рэндана, идущего за другим военным. Конюх тоже был в форме, вот такой, как на всех вокруг. Его привели на конюшню, показали лошадей. Он слушал, кивал.

— Тут даже слуги военные, — проговорил гвардеец. — Даже девицы из прислуги.

— Хм… — так привычно её слуху отозвался Рэндан.

— Его высочество сделал это, чтобы, если что не так будет с их стороны, спросить с них, как с военных.

Рэнд понимающе кивнул.

Шэйли откуда-то знала, что где-то в этом доме есть Эйва. Она словно поплыла, ища женщину, и нашла в том самом невероятно красивом внутреннем саду.

— Точно не пойдёшь? — стоял над ней этот жуткий Дэнар.

— Нет. Справляйся без меня, — ответила Эйва, не отрываясь от вышивания.

— Как хочешь, милостивая госпожа, — прохрипел на это дядька со шрамом. — Только это никого не спасёт, а даже наоборот.

И он поклонился ей и ушёл, оставляя женщину одну.

Шэйли видела, какая Эйва

потрясающе красивая — на ней не платье горничной, а вот такое, какие носила сама девушка, или даже нет, какие носила Ланира. Волосы в причёске — переплетённые витиеватые косы, спускались ей на плечи и закрывали шею. А какое невероятное благородство…

— Чего грустишь, любовь моя? — это был второй наследник.

Шэйли обернулась на него. Какой же всё-таки красивый мужчина. Невероятный! Ей захотелось зажмуриться, но в этом сне или что это такое, сделать это было нельзя, поэтому она видела его перед собой и ей становилось не по себе — такая от него исходила мужская сила, завораживающая, возбуждающая.

— Не надо было позволять Дэнару театр тормошить, — проговорила Эйва печально.

— Надо. Пусть развлекается, — ответил Гаян, усмехаясь. — Мне нужно во дворец. Пойдём со мной? Мама будет тебе рада.

Женщина слегка кивнула в согласии.

— Твои тоже идут добровольцами? — спросила она, закрепляя иголку в вышивке.

— Да, — ответил принц. — Но у меня с ними уговор — не больше одной пятой отряда. А то я без людей останусь. Хороших и верных людей.

И Эйва снова кивнула, оставила вышивку и пошла к нему.

— Никак не избежать войны? — печально вздохнула она.

— Боюсь, что нет, — проговорил его высочество. — Не грусти, любовь моя.

И он подмигнул ей, потом поцеловал в висок, приобнял за плечи, утягивая за собой.

Шэйли, как в тумане потянулась за ними, но её будто бы сдержало что-то, она остановилась, прокрутилась на месте и оказалась в комнате.

Это был другой день. Прохлада. Внутри огромной комнаты было тихо и потрясающе красиво — настоящие королевские покои.

— Я не жалею, малышка, — прохрипел где-то уже знакомый голос Дэнара и Шэйли невольно сжалась. — Никогда и ни о чём. Только об одном.

И он так горестно вздохнул, что Шэйли решила найти его срочно, потому что её и убеждать не надо было, что такой человек способен на жалость и сожаление.

— Он мёртв, — тихо отозвалась Эйва.

И её Шэйли видела — женщина сидела перед зеркалом. На ней была ночная сорочка. Волосы влажные лежали на плечах, она только закончила расчёсывать их и теперь смотрела, замерев, на своё отражение в зеркале.

— Мёртв? — переспросил Дэнар. И Шэйли нашла его — он стоит у дверей, скрытый тенями.

— Да, — подтвердила Эйва. — Рэндан его убил.

— Рэндан? — нахмурился жуткий дядька. — Капрал Ярт?

— Да. В Хиите, — женщина говорила с трудом, едва слышно, но комната была огромной и её было хорошо слышно. — Я с… ним… с ним столкнулась, увидела на празднике. Думала, что ошиблась. А Рэндан… не знаю, как понял… я не говорила. Но убил его. Сказали, что медведь задрал, — и по щекам Эйвы потекли слёзы.

— Точно это он был? — спросил жуткий дядька.

— Да. Рэндан сказал. А потом в Хиите девочка ещё… умерла… и на ней шрамы были, как у меня, свежие совсем. Значит действительно он был.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу