Ошибка Дамблдора
Шрифт:
По дороге Салазара догнала Аиша.
– Мерлин сказал, чтобы вы не приходили. Это заразная болезнь, — встревожено прошипела змея, - я тоже чувствую, что вам туда нельзя. Артур и Мерлин уже заражены, из них, как и из королевы начала уходить жизнь. Но пока не так быстро.
— Что? Что она сказала, Зар? — очень переживая, спросила леди Моргана.
— Что нам туда нельзя, эта болезнь заразна. Отец запретил туда заходить, а Аиша добавила, что отец и Артур заражены!
— Что? Нет! — Моргана не могла и подумать о том, что может потерять любимого, брата и подругу.
Годрик, бросившийся за ней, был остановлен братом.
— Нет! Если сейчас все туда зайдем, то кто будет спасать нас от болезни! Аиша, скажи папе, чтобы записи о болезни он отдал через тебя. Мы обязательно найдем лекарство.
Через некоторое время змея притащила листки с записями. Прочитав их, Салазар понял, что ему понадобится помощь сестры, так как, скорее всего, на лекарство надо будет нанести руны или навести чары — ведь это была магическая болезнь, которой болеют сквибы и маги.
Позвав слуг, которые точно не имеют отношения к магии, они побежали к Ровене. Годрику пришлось остаться с сестренкой, а Ровена и Зар побежали в лабораторию, куда уже принесли пробы крови королевы и Мерлина для анализа.
Ровена, зайдя в лабораторию, задрожала; ей стало страшно, что они не смогут найти лекарство вовремя и заболевшие умрут.
Видя страх девушки, Салазар обнял ее и нежно прижал к себе.
— Все будет хорошо, мы найдем лекарство. Никто не умрет, — тихо и успокаивающе прошептал парень. Почувствовав, что Ровена расслабилась в его руках, Зар поцеловал ее в лоб и отстранился. – Так, вот, посмотри на симптомы… Какие травы могут помочь от них?
Они принялись за работу.
========== Времена Мерлина: Глава 21. Решение проблемы? ==========
Вот уже неделю Ровена и Салазар трудятся в лаборатории. Еду и напитки им приносят прямо на место работы. Состояние заболевших ухудшилось, и парень с девушкой почти перестали выходить из лаборатории и спали всего по два-четыре часа в сутки.
На плечи Годрика, Утера и Хельги легла забота и присмотр за младшими. Маленькая Моргауза не понимала, почему ее не пускают к папе и маме, и капризничала.
В очередной раз Хельга пришла навестить брата и сестру в лаборатории. У них обоих был очень уставший вид: под глазами появились темные круги, черты лица заострились.
— Нет! Это ужасно, — разочарованно проговорил Салазар.
— Что случилось? — встревожено спросила Хельга, оглядывая лабораторию.
— Очередное неудачное зелье, — ответила Ровена.
— Оно обладает не теми свойствами! — взревел Салазар, желая смести всю лабораторию, но его останавливал тот факт, что здесь стоят зелья для поддержания жизни родителей.
Тут Салазар остановился и задумался.
— Хель, ты у нас разбираешься в животных, как никто другой. Скажи, есть ли такой зверь, яд которого бы не убивал, а лечил?
— Ну, есть такие змеи. Магический вид черных мамб способен ядом излечивать болезни, но только не магические, а обычные.
— Значит, змеи! — воскликнул Зар и побежал в библиотеку.
Сутки он просидел там, что-то ища. Он был настолько поглощен поисками,
— Я нашел! Ровена, мы их спасем! — радостный Зар обнял только проснувшуюся девушку и закружил ее. — Идем! Мне нужна помощь Хель!
Они побежали к сестре. Найдя ту в своих покоях, Салазар, не дав ничего спросить, начал говорить.
— Хель, родная, ты же знаешь, где можно найти магическую пустынную жабу и яйца Тарийского белого феникса? Эта жаба обладает таким свойством, что любые высиженные ею яйца порождают змею. А белый феникс — самый распространенный, его слезы и слюна обладают лечебными свойствами, только сгорев впервые, феникс теряет это свойство. А змея не будет сгорать, это свойство останется с ней! И как я рассчитал, что если на процесс высиживания подействовать магией, то он ускориться, но змей приобретет дополнительную особенность — убивать взглядом, в отличие от феникса, который станет просто обычной птицей.
Пока Зар все это рассказывал, они втроем выбежали во двор замка, где Годрик, узнавший о походе, приказал нескольким рыцарям собираться и побежал собирать все в дорогу и себе.
Было решено, что в поход едут только Хель, Рик и несколько рыцарей. Ровена осталась отдыхать и сидеть с младшими, а Салазар решил попытаться усилить лекарство для восстановления сил. Ведь поход не будет быстрым…
Комментарий к Времена Мерлина: Глава 21. Решение проблемы?
\
========== Времена Мерлина: Глава 22. Василиски ==========
Через две недели, срок меньший, чем ожидалось, Хель, Рик и рыцари вернулись в Камелот с радостными лицами, обозначающими успех похода. Салазар сразу же забрал у них жабу и три яйца и отправился устанавливать необходимое теплое место для земноводной тварюшки. Пока жаба высиживала яйца, Салазар почти не отходил от нее. Он постоянно поддерживал определенную температуру и воздействовал магией для ускорения развития змеенышей. Меньше, чем через неделю из яиц начали вылупляться детеныши. Змейки родились на удивление смышлеными и радовали глаз буйством расцветок чешуи.
Салазару очень повезло, так как в книге, где описывались подобные эксперименты с магическими животными, было сказано о том, что чаще всего получившиеся животные умирают. Маги-экспериментаторы еще до нашей эры смогли создать фениксов разного вида, но никакие другие создания не выжили.
Аиша взяла на себя воспитание и обучение детей-змеек, которые в этом возрасте были размером с нее, а в будущем обещали быть намного больше и сильней.
Прошла еще неделя, прежде чем яд змеек стал опасным, а добровольно отданный — лечебным. Салазар попросил их выцедить немного яда, все змейки согласились. Зар и Ровена отправили слуг с лекарством и Аишу, которая должна была проследить за тем, чтобы яд подействовал и прекратил исток сил, к болеющим родным. Змея вернулась с радостными вестями — родители вылечились. А уже через пару дней дети смогли увидеться с ними.