Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибки прошлого книга 3
Шрифт:

Даниэль задавать лишние вопросы не стал, а развернулся на месте и побежал в сторону лагеря. Люблю таких.

Присев на корточки, я поднял кусок ветки, воткнул его в проделанную мною рану и стал шевелить. От боли мужчина пришёл в себя и заорал.

«Es tut weh. Tier».

Прооравшись, он гневным взглядом разглядывал нас с Ичиро, при этом что-то лопоча. Я, как и мой учитель, толком не понимал сказанного им.

«Ich werde dein Herz herausreissen und es essen».

— Выручай, — обратился я к самой умной, кого я знаю, а именно

к сестре. Надежда была только на неё. Чем дольше я тут вожусь, тем меньше остаётся шансов на то, что Виктория выживет.

Олька, молодец, не поведала. Начав анализ речи, и уже через минуту выдала отсчёт.

— Язык, на котором он говорит, отдалённо напоминает немецкий. Погоди немного, я загружаю его в твою память. Мне нужна энергия подправить языковые связки.

Ощутив лёгкое головокружение, я понял, что работа началась. Как она и сказала, прошла минута, и я стал понимать некоторые слова, вылетающие изо рта ублюдка, посмевшего похитить мою девушку.

— Гнилой демон. «Мои боги защитят от тебя», — сказав это, он схватился за какую-то висюльку у себя на шее. — Умрёшь мучительной смертью, а я буду хохотать.

— Заткнись, тварь, — ответил я ему на его же языке. От изумления он и в правду закрыл рот, не договорив очередное ругательство. А у Ичиро дёрнулся глаз, но задавать вопросы он не стал, и так понятно, что я отвечу — библиотека.

— Куда увели пленников?

— Я убью тебя, отрыжка свиньи.

Пришлось вновь прибегнуть к ветке, заставив того орать на всю округу.

— Я повторяю свой вопрос. Куда увели пленников?

Видя, что отвечать он не намерен, я сломал ему мизинец на ноге, затем второй. На шестом он всё-таки сломался сам, указав мне направление, куда уволокли наших.

— Сколько у вас людей?

— Семь рука мужчин, два женщин, одна дети, — ответил он, как только я потянулся к целым ещё пальцам.

— Вы со мной, и отговаривать вас бесполезно?

— Глупый вопрос. Особенно когда мой «гири» перед тобой только растёт.

Взмах шпаги, и допрашиваемый валится набок, не в силах остановить вытекающую из него жизнь.

Достав из сумки эликсир «Патентия», я протянул его Токугава.

— Выпейте, чтобы не отставать.

Японец кивнул и мигом осушил флакон.

Убрав оружие в ножны, я сходил и забрал метательный нож. Закрепив сумку так, чтобы не мешала бежать и убедившись, что эликсир подействовал на Токугаву, я рванул с места.

С помощью оного японец не отставал, но соблюдал дистанцию в десяток метров. Чтобы если встретим врага, то сразу двоих не подстрелили.

Через сорок минут мы достигли границ леса. Пришлось остановиться. Японец обнаружил глубокие следы.

— Видишь, некоторые ушли глубже в землю, — я кивнул. — Это те, кто тащат на себе груз. Мы на правильном пути.

Дальше бежать было опасно. Во-первых, лес очень густой, при этом смешанный. Из-за множества кустарников видимость была ужасна. Хорошо хоть тепловизору плевать, а вот энергии осталось

совсем крохи. После изучения языка и активной защиты организма в наличии оставалось 0,22. Применив несколько раз тепловизор, я потратил ещё 0,1, а учесть, что расход 0,1 энергии в минуту, то более не смогу применять данный навык, и это станет серьёзной проблемой. Приходилось постоянно переключаться между обычным зрением и тепловизором. Силясь сэкономить. Получалось, если честно, так себе.

Двигаясь вперёд, мы не могли понять одного. Как они-то пробирались сквозь лес, неся на себе троих людей? Троп что-то мы не наблюдаем. И следы теряются стоило нам зайти чуть глубже.

Как бы я не желал спасения Вики и остальных, не стоит забывать, что мы находимся на враждебной территории. Они тут живут годами, если не сотнями лет. И знают здесь всё до последнего сучка. Спрячется парочка таких с дудками, и пиши пропало.

Куда идти — непонятно, что делать — так же. Энергии нет. Бежать сломя голову — лёгкий способ её же и сложить тут. Я разрывался между желание бежать спасать и здравым смыслом. Любовь опасная штука.

Помощь пришла оттуда, откуда я её совсем не ждал.

— Брат, у тебя всё хорошо? Я почувствовал твой страх и прилетел, как только смог.

Подняв голову вверх, я увидел Фулгура, парящего над нами.

— Моя девушка похищена, и я не могу найти её след. Видишь ли ты её в лесу? — спросил я, внутренне молясь о помощи.

— Брат, я не вижу твою самку.

Я был разочарован. Конечно, как он мог её увидеть в этом густом лесу? И на что я надеялся?

— Брат Артур, вижу скопления двуногих. Возможно, она среди них?

—Где? Как далеко? Сколько их?

— Не могу сказать, не хватает «развития», но дам направление.

С этими словами он полетел в сторону, где заметил «двуногих».

— Спасибо, Фулгур, ты меня сильно выручил.

Мы же семья, а семья помогает, — с этими словами он скрылся из виду.

Я стоял и удивлялся, насколько быстро развивается мой питомец. Удивительно, а ещё жалуется, что ему не хватает «развития»! Кем же он станет, когда достигнет своего пика? Даже боюсь представить.

— Следуйте за мной. Я знаю, куда они направляются.

— Не буду спрашивать, как ты это узнал. Не аквил же, на которого ты смотрел, подсказал тебе путь, — нервно усмехнулся Токугава. Вместе с тем, заметив моё серьёзное лицо и то, что я не смеюсь, он поднял перед собой ладони в останавливающем жесте:

— Стоп, молчи. Лучше молчи.

— Как скажете. Да и не место для разговоров, — подмигнув ему, я убрал своё оружие, и побежал.

Мы решили рискнуть и перейти на бег. В надежде догнать отряд, прежде чем он доберётся до поселения. Я бежал первым, готовый в любой момент воспользоваться эликсиром «Вита». Учитель бежал за мной, чуть отставая, на всякий случай. Через три с половиной километра я остановился, подняв кулак вверх. Тем самым предупреждая Ичиро замереть.

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой