Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Услышанное заинтересовало Сайо, и она застыла, обратившись в слух.

– Так отдал! Бесплатно!

– Чудной он, - сказала Тиули.
– Все не как у людей.

– Я хотела его пригласить танцевать, - сказала Пина.
– Он на меня так наорал, будто я уродина какая.

– А может он....
– Тиули понизила голос, и Сайо не смогла расслышать ни слова.

Служанки дружно прыснули.

– Я слышала, что Вонгыр с парнями собираются его сегодня ночью проучить, - чуть повысила голос Пина.

– Там же конюх?

– Мне сказали, что он у Чжанчол отпросился куда-то

на ночь.

Устав стоять неподвижно, Сайо пошевелилась и задела локтем лежавший на полке свиток, свалившийся на пол. Служанки замолчали, только громче стал шум выжимаемой воды.

Удобно устроившись под одеялом, девочка размышляла над услышанным. Алекса явно собираются побить. Сайо знала, как дорожит Гатомо каждым работником. Вряд ли ему понравится, если помощник конюха вновь сляжет с побоями. А если его убьют? Сайо села. Что делать? Будь господин в замке, она бы не задумываясь, пошла и рассказала об услышанном. А там пусть сам разбирается со своими слугами. Но Гатомо нет. Нет и старшего соратника. Приказать Кирибуцо охранять Алекса? Сайо скривила губы. Совсем глупая мысль. Что-бы не говорил Гатомо, она еще не хозяйка в замке. Соратник только посмеется над ее словами и будет прав. Сайо раздраженно взбила подушку. Может быть, этот Алекс вполне достоин хорошей трепки? Она вспомнила их последнюю встречу. Чумазое лицо, грязная куртка, штаны с отвисшими коленками. Неприятное зрелище. В конце-то концов, вряд ли Вонгыр будет сильно калечить парня. Слишком хочется ему получить отцовский меч.

Решив ничего не предпринимать, девочка открыла книгу и вновь погрузилась в изящный мир поэзии. Однако сиденье за обедом в парадном платье очень скоро отыгралось на желудке. Сайо почувствовала голод.

– Симара!
– крикнула она служанку.

Обычно та сразу же выглядывала из-за двери. Но сейчас ее не было.

– Симара!
– во всю рявкнула Сайо.
– Пина, Тиули!

Никого! Разозлившись девочка вскочила с кровати и, накинув халат, выскочила из комнаты. В закутке Симары было пусто. Встал вопрос: ждать служанок, устроить им выволочку, а потом перекусить, или сходить на кухню, перекусить, а потом отругать служанок.

Жалобно пискнувший желудок выбрал второй вариант. Кроме основной лестницы в главной башне имелась еще одна - узенькая прямиком с кухни.

Взяв светильник, Сайо стала спускаться, накаляясь с каждой ступенькой.

Увидев госпожу, кухарка испуганно поклонилась. Девочка слегка успокоилась.

– Ужин готов?

– Осталось совсем чуть - чуть, Сайо-ли, - пролепетала кухарка.
– Пирожки подрумянятся...

– Тогда дай мне печенья и молока.

– Сейчас, моя госпожа, - засуетилась кухарка, бросаясь куда-то вглубь кухни.

Девочка стала разглядывать развешанные повсюду сковороды и кастрюли, вдыхая дразнящий запах пирожков.

Дверь во двор отворилась, и кто-то едва не сбил ее с ног. Тяжелые ведра с грохотом стали на пол, обрызгав полы халата

– Прости, Сайо-ли, - пролепетал знакомый голос.

Она обернулась и встретила обеспокоенный взгляд голубых глаз Алекса.

– Я не заметил тебя, моя госпожа.

Вымытое симпатичное лицо, голубые глаза, чистые волосы, куртка, явно, недавно

стиранная. Все это произвело на девочку приятное впечатление.

– В следующий раз будь осторожнее, - строго проговорила она и неизвестно почему добавила.
– Особенно сегодня ночью.

– Воды принес?
– грубо рявкнула кухарка.
– Ну и проваливай отсюда! Не мешай госпоже.

В это время дверь на лестницу распахнулась, и в кухню вбежала испуганная Симара.

– Моя госпожа!

– Где ты шляешься!
– едва не подавилась от гнева Сайо.

– В уборной задержалась, - испуганно залепетала женщина.
– Бывает так, ты же знаешь, Сайо-ли.

– А где эти две болтушки Пина и Тиули?
– продолжала бушевать девочка.
– Господин за ворота, они по своим делам! Палки по вам плачут! По всем троим!

Александре устроили молчаливый бойкот. Слуги подчеркнуто не замечали ее. Теперь, служанки господ не то что бы заигрывать, смотреть в ее сторону не хотели. Парни так же всячески сторонились. Даже те, кто так горячо поздравлял с победой в соревнованиях по борьбе. А вот Вонгыра почему-то стали жалеть. И хотя он обходил Алекс за километр, во взгляде угреносного наследника Мирамо уже не было вчерашней забитости.

После обеда ее "обрадовал" озабоченный конюх.

– Мне надо в деревню. В доме брата крыша обвалилась. Помочь надо. А то, как бы дождя не было. Чжанчол меня отпустил. Дел много. Может, ночевать у него останусь.

Александра окинула взглядом пустые денники.

– Тогда поторопись. Я здесь и один управлюсь.

Сразу после его ухода пришел насупленный Чжанчол. Внимательно оглядев конюшню, он, видимо, решил, что работы здесь для Алекс маловато.

– Иди на кухню. Там воды надо натаскать.

– Конечно, почтенный Чжанчол, - кивнула Александра.
– Вот только переложу мешки и...

– Я что сказал!
– рявкнул ключник.
– Пшел на кухню!

– Уже иду.

Не глядя, кухарка сунула ей в руки деревянные ведра и кивнула на полупустой боченок.

– Нальешь.

"Краткость сестра таланта", - усмехнулась про себя Алекс, открывая плечом дверь. И едва не налетела, на застывшую по средине кухни Сайо. Вот уж ее то она меньше всего ожидала здесь увидеть. От неожиданности Александра едва не выронила ведра. От удара об пол, капли воды попали на халат воспитанницы Гатомо, украсив ткань мокрыми пятнами.

– Прости, Сайо-ли, - извинилась она.

Девочка удивленно взглянула на нее большими зелеными глазами.

– Я не заметил тебя, моя госпожа.

– В следующий раз будь осторожнее, - строго проговорила Сайо.
– Особенно сегодня ночью.

– Воды принес?
– кухарка быстро шла к нему, держа в руках кувшин и тарелку с печеньем.
– Ну и проваливай отсюда! Не мешай госпоже.

Александра не стала себя уговаривать и, вылив ведра в боченок, скользнула за дверь.

После визита старшего соратника к любым предупреждениям стоило относиться серьезно. Вернувшись из кухни, Алекс оглядела конюшню. В углу лежали доски, приготовленные для ремонта. Она подняла взгляд на балки, поддерживавшие стропила, и улыбнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Теория Игры

Земляной Андрей Борисович
1. Игра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теория Игры

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги