Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Они великолепны, – смеясь, сказала она.

Бобби взял ее под руку и начал шептать в ухо еще одно интересное сообщение. На этот раз сплетни были о Генри Киссинджере. Бобби объяснил ей, что это госсекретарь, а Рэли ответила, что да, она знает об этом.

– Ну так вот, – начал Бобби. – Он встретился с одной из моих клиенток, очень хорошенькой актрисой. Они познакомились на коктейль-парти, и он пригласил ее поужинать. Ну, она была вне себя от радости – ведь он же госсекретарь! Прекрасно оделась, я красиво причесал ее. Она ждала и ждала, а он не пришел. Потом ей позвонили его охранники.

Они звонили из уличного телефона. Оказывается, они заблудились и теперь спрашивали у нее, куда им нужно ехать. В этом месте нужно смеяться, – спокойно заметил Бобби.

Рэли улыбнулась, потом нахмурилась, подумав, сколько еще пройдет времени, прежде чем Бобби начнет сплетничать о ее матери и о Ферн. Он ничего не станет говорить прямо, только намеки и полуправды, она сама все поймет. Ей стало неприятно. Вот рядом с ней Бобби – такой милый. Он старается развлечь ее, хорошенькую девушку, которую прежде никогда не видел. А она, предательница, пытается выудить из него нужную ей информацию.

– Сейчас настало время ленча, – сказал Бобби.

– О, я даже не знаю… – засомневалась Рэли. – Вы так добры ко мне, но вы потратили на меня столько времени!

– Неважно, – спокойно ответил Бобби. Он помог ей сесть в ее красивый маленький «мерседес-бенц».

Мне нужно, чтобы все было нормально, мрачно думала она, ведя машину по указаниям Бобби. Я должна добиться этого, продолжала думать Рэли. Она посмотрела на Бобби, сидящего рядом.

ГЛАВА 61

Мне не следует слушать его сплетни, решила Рэли. Я скажу ему, что не желаю ничего знать о Бет Кэрол и о Ферн. После того как она все решила, Рэли почувствовала себя гораздо лучше. Они ехали дальше по улице. Какое счастье, что Бобби был рядом, когда она делала покупки. У него просто идеальный вкус, и он может предостеречь от ошибки. Здесь в Лос-Анджелесе главенствовало несколько иное направление моды по сравнению с Чикаго. Но все равно все будет в порядке. Рэли просто чувствовала это. Все необходимое она купила в «Нейман-Маркус».

– Это здесь, – сказал Бобби, помахав рукой. – Нам нужно свернуть направо.

Рэли увидела мальчиков в синих курточках, они размещали великолепные машины на парковке. «Роллс-ройсы» и «мерседесы» выстроились перед невзрачным на вид бунгало. На нем не было даже вывески. Они вылезли из машины и последовали за остальными посетителями вниз по лестнице, которую украшали огромные вазы из терракоты с великолепными яркими цветами. Снизу слышался шум: разговоры, музыка, смех.

В дверях их встретил темнокожий метрдотель в полосатом пиджаке, с гвоздикой в петлице. Он пожал руку Бобби. Потом почтительно поклонился Рэли и повел их к столику.

Рэли решила, что это и есть самый модный ресторан в городе, куда люди ходят, чтобы посмотреть на других и себя показать. Она оглянулась вокруг. Над столиками стояли огромные зонты с надписью «Чинзано». Такие же надписи были и на пепельницах, стоявших на цветастых скатертях, так похожих на простыни, которые она видела в каталоге «Сиерс». Искусственная трава на полу была в подпалинах от сигарет. Даже навес над террасой всего лишь пластиковый, сморщившийся от жары. Она расстроенно подумала,

что это место совсем не выглядит приличным рестораном – наподобие тех, где она бывала раньше.

Но официант в полосатом пиджаке и бабочке был хорош! Скоро он принес бокал белого вина для Бобби и томатный сок для Рэли. В меню были указаны сотни разных вкусных вещей. Рэли почувствовала, как у нее начали течь слюнки.

Публика здесь выглядела действительно великолепно. Длинноногие женщины с роскошными волосами, в коротеньких юбочках. Прекрасно одетые мужчины. По их фигурам было видно, что они постоянно бывают в спортзалах и хорошо загорели. В них чувствовалась уверенность и сила.

– Видите? – спросил Бобби. – Все присутствующие смотрят на вас.

– Бобби, в этом городе все смотрят друг на друга, – равнодушно заметила Рэли. – Просто никто не хочет ничего пропустить мимо своего внимания.

– Нет, они смотрят на вас по-другому, – настаивал Бобби. – Я это чувствую.

Может, он и прав, подумала Рэли. Казалось, все в зале внимательно изучали их, и в особенности ее.

Взгляды, перешептывания. Все было так необычно. Хотя, конечно, она очень хорошенькая девушка. Рэли вспомнила, что, когда она была мальчиком, на нее так же обращали внимание. Но тогда она добилась многого. Она была кинозвездой. Зато теперь ей было достаточно просто хорошо выглядеть.

Она видела, что Бобби наслаждается всеобщим вниманием. Он рассеянно улыбался и помахивал рукой своим клиентам, их было много в этом месте. Он показывал ей знаменитостей: вот идет Орсон Уэллс, он ест здесь каждый день.

Орсон Уэллс был просто огромным. У Рэли широко раскрылись глаза, когда она увидела, как он, переваливаясь, входит в бар. Боже, он, наверное, весит чуть менее двухсот килограмм. Рэли пила томатный сок и думала о том, как приятно сидеть здесь вместе с Бобби. Как интересно видеть живую легенду – Орсона Уэллса. Ей даже нравилось то напряжение, которое она испытывала, чувствуя на себе чужие взгляды.

Рэли начала внимательно изучать меню; Ей хотелось заказать себе салат из утки.

– Посмотрите, – взволнованно сказал Бобби, прикасаясь к ее руке.

– Сейчас сюда пришел Пол Фурнье, продюсер. Он не сводит с вас глаз. Я делаю прическу его жене, хотя можно сказать, что она уже не его жена. Они живут отдельно. У него связь с Сью Менгерс, она работает агентом.

Вот оно, подумала Рэли. Она не отводила глаз от взгляда Бобби и пыталась улыбнуться ему. Во рту пересохло. Прошло целых семь лет, и наконец она дождалась этого момента. Она проглотила слюну и медленно повернулась. Рэли увидела, что Пол сидит через два столика от них.

Он великолепно выглядел. Немного поседели виски. Прекрасный загар и ни грамма лишнего веса. На нем был блейзер и полосатая рубашка с белым воротником и манжетами, скромной расцветки галстук. Он смотрел на нее с ленивой улыбкой.

Рэли вздрогнула и почувствовала, как ей стало неприятно. Он явно не узнал ее. В его глазах она заметила похоть.

Мой отец, спокойно подумала она, человек, который пытался меня убить. Он может снова использовать меня, и снова будет стараться убить. Он не станет колебаться. Она прочитала это в выражении его лица.

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Ложная девятка

Риддер Аристарх
1. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Ложная девятка, часть третья

Риддер Аристарх
3. 4-4-2
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ложная девятка, часть третья

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2