Осколки любви
Шрифт:
Спрашивать, разумеется, я не стала. Мне эта информация была точно не к чему.
— Куда вас отвезти?
Я назвала не свой адрес, а попросила высадить меня возле парка.
Моя квартира как раз выходила окнами на него. К сожалению, это была моя слабость. За эту квартиру приходилось платить больше, чем за любую другую, но жить вдали от природы я не могла физически.
Айзек странно посмотрел на меня через зеркало заднего вида, но комментировать не стал.
Уверена, что ему
Уже через двадцать минут я покидала салон мобиля.
— До встречи, мисс Фейрвуд.
— Прощайте.
Я вышла из мобиля и прогулочным шагом направилась через парк. Была уже вторая половина дня. Утром мне снова нужно было на работу.
Поэтому, когда я вернулась домой, первым делом решила принять ванну. А потом и лечь спать.
Надев шёлковую ночную рубашку на тонких бретелях и шортики, уснула крепким, почти беспробудным сном.
Я даже не сразу поняла, что происходит, когда распахнула глаза.
Повернула голову. В окно светила полная луна. Ясно было, что уже за полночь.
А когда до меня наконец дошло, что именно меня разбудило, я испугалась не на шутку.
Кто-то ломился в дверь.
Я выбежала в коридор, но было поздно, потому что я услышала:
— Ломайте.
Глава 9
Дверь распахнулась. Я задохнулась от возмущения.
— Что вы себе позволяете?!
А потом, в приглушённом свете лестничной клетки, я рассмотрела обоих мужчин.
Айз стоял на пороге моей квартиры, но от его прежнего презентабельного и дорогого костюма ничего не осталось.
Он был весь в пыли и грязи.
Но не это привлекло моё внимание. За ним, шатаясь, вошёл Райдан Дрейкмор — тот же уверенный и всегда сдержанный дракон, но теперь его вид был пугающим.
Правая рука безвольно болталась, и из глубокого разреза на ней текла кровь, оставляя темные пятна на полу.
Я мгновенно подскочила к Райдану и, подхватив его под здоровую руку, повела в сторону кухни, стараясь не показать своего волнения.
— Садись, — коротко бросила я, помогая ему опуститься на стул. Дрейкмор не спорил, но его челюсть была сжата до скрипа, а губы тонкой линией выдавали, что рана доставляет ему неимоверную боль.
Я действовала быстро и сосредоточенно, как в операционной.
Подсознание переключилось. Взяв ножницы, я аккуратно разрезала остатки его рубашки, обнажив руку. Ткань с шуршанием упала на пол, открыв рану, из которой торчали осколки стекла и мелкие куски дерева. Состояние руки было тяжёлым — глубокие порезы, которые могли повредить мышцы или даже сосуды.
Отступив на мгновение, я быстро помыла руки, поднесла коробку с перчатками и
Ему повезло, что у меня дома многое было для оказания первой помощи.
Надев перчатки, я бросила взгляд на Дрейкмора. Его глаза сузились, но он молча следил за моими действиями.
— Это может быть немного больно, — сказала я, доставая анестетик. Протерев участок кожи спиртовым тампоном, я ввела обезболивающее. Он лишь сжал зубы, но не произнёс ни звука.
Я приступила к работе. Сначала аккуратно извлекла осколки стекла, которые застряли в ране, затем несколько деревянных щепок. Каждое движение было точным и слаженным, словно во время сложной хирургической операции.
После извлечения осколков я промыла рану антисептическим раствором, тщательно обработав каждый сантиметр повреждённой ткани.
— Сейчас начну шить, — предупредила я, но Райдан лишь поджал губы, дав понять, что он готов.
Взяв иглу с хирургической нитью, я начала накладывать швы. Прямой и быстрый прокол, аккуратное подтягивание краёв раны — всё происходило методично, без спешки.
Каждый стежок скреплял разорванные ткани, и я чётко видела, что рана постепенно переставала кровоточить.
Дрейкмор сидел тихо, не издав ни звука, но по его напряжённым мышцам было видно, что боль он чувствовал.
Рана была глубокой, и, несмотря на анестезию, швы, наверняка, приносили дискомфорт. Однако он терпел, крепко сжав губы и не отводя взгляда.
Закончив наложение швов, я перевязала рану стерильной повязкой и осмотрела свою работу. Всё выглядело чисто и аккуратно. Я сняла перчатки и выдохнула.
Теперь его можно было переместить на диван.
Я убрала инструменты и поставила их около раковины.
— Что случилось? — спросила я.
— Кто-то не хочет, чтобы я живым добрался до заседания Совета.
— Почему?
— Ты слышала о накопителях?
— Конечно, — кивнула я головой и намочила чистое полотенце тёплой водой. Затем стала протирать грудь и шею мужчины.
— Так вот, сейчас мы боремся за одно из месторождений с конкурентами из «Дара», — на последнем слове Дрейкмор замолчал.
— А на самом деле чье оно?
— На самом деле у меня в фирме крыса.
— Ясно.
— И завтра всё должно решиться.
— Я бы предложила тебе поехать в больницу. Понимаешь, сейчас я сделала всё возможное, но обследования не проводила. Да и тебе нужно обезболивание. У меня его нет в таком количестве.
— Нет. Никто не должен знать, что я выжил, — качнул головой дракон. — Айз? — крикнул он.
И его помощник тут же показался в дверях кухни.
— Всё чисто, никто не видел нас.
Перекресток
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
