Осколки воспоминаний
Шрифт:
Линд принес напитки с закусками. Глава попросил его выйти, и мы продолжили.
— Сэр. Перейду к делу. У меня к Вам не то просьба, не то предложение.
— Да? Чего Вы хотите? Я Вас слушаю.
— С позволения девочки, я бы хотел, чтобы Вы взглянули на кое-какие ее модули. Я не могу разобраться во всех технологиях Конфедерации и Мельхом. Потому мне нужна Ваша помощь. Ах да, еще я хотел бы изучить их языки.
— А какова Ваша цель? Вы имперцы, хоть и бывшие. Она — корабль Конфедерации, то есть врагов Империи, хоть
— У меня с ней взаимное соглашение о помощи друг другу.
— Соглашение? — удивился Янос.
— Да. — я кивнул. — Она хочет вспомнить себя. Не знаю, чем это закончится в итоге, но я не могу ее просто так оставить. Она просто ребенок. И она сходит с ума от незнания себя. Это ее единственное желание. А я. Я просто хочу узнать все, что связано с Конфедерацией, «Альянсом пяти» и всей этой хренью, что творится вокруг истории с её падением. Обычное любопытство.
— Не советую Вам влезать в это. С ней-то понятно, но раскрывать карты Альянса…Вам жить надоело?
— Потому я и заключил с ней договор.
— Хех. — горько улыбнулся глава. — Вы безумец.
— Есть немного. — улыбнулся в ответ я.
Янос на какое-то время замолчал, скорее всего обдумывая решение.
— Будь по-вашему. — хлопнув по столу, он как-то взбодрился. — Давайте обсудим дальнейшие планы за чашечкой вкусного чая…и кофе, в Вашем случае. Вы же не думаете, что я просто Вас отпущу без выгоды для себя? — спросил он, смотря мне в глаза и улыбаясь до ушей.
— Конечно. Я с самого начала рассчитывал на взаимовыгодное соглашение. Позволите? — спросил я и достал рацию, после чего поставил ее на стол. — Синано, прием.
— Глеб! Все в порядке? Тебя увели с поля зрения, но ты мне сказал ничего не делать. Я ждала и…
— Все хорошо, не беспокойся. Я сейчас с главой станции. — я посмотрел на него. — И…он хочет задать тебе пару вопросов.
— Живая…она живая! Как вы ее назвали? Синано?
— Это название корабля. И её имя.
— Понятно, понятно. Синано значит. Синано, вы не против побеседовать со мной?
— Ты глава станции?
— Да. Янос Биб к вашим услугам.
— К услугам? Хорошо. Окажи услугу, отгони своих придурочных коллег от меня.
— Синано…
— Я поубиваю всех нахрен, если они и дальше будут мельтешить возле меня… — орала она.
— Синано, етить твою налево! — выкрикнул я, не выдержав. — Спокойнее веди себя. Глава, пожалуйста, исполните просьбу. Ваши люди…её нервируют.
— Да, конечно. Минутку. — глава вновь подозвал Линда и стал давать ему указания.
Я взял рацию.
— Синано, ты чего бешеная такая? Здесь нет врагов.
— Я видела, как тебя приняли. Что это было? Ты сказал, что все будет в порядке, однако о вас ни слуху, ни духу, а меня окружила толпа людей.
— Извини конечно, что не связался с тобой сразу, но это не повод выходить из себя. Будь спокойнее. Зла тебе никто не причинит. Глава хочет
— …
— Расскажи ему все, что помнишь. Говори именно про себя. Себя человеческую. Как чувствуешь себя, свои ощущения и так далее.
— Ты ему доверяешь?
— Да. И причина есть. Эм. Я тебе позже расскажу, когда ты успокоишься…и мы будем далеко отсюда. — сказал я, понимая, что раскрытие правды могло привести к неконтролируемой ярости со стороны Синано.
Буквально в ста метрах от нее находился правнук человека, который был причастен к закрытию ее сознания в тело этого корабля… Я ведь и забыл, что она была довольно вспыльчивой особой.
— Но я ведь…
— Потом! — перебил я ее.
— …
На платформу вышел отряд наемников и стал шустро разгонять толпу. Надеюсь, Синано успокоится в ближайшее время. Предстояло много долгих и важных переговоров с представителями станции. И ее участие было не менее важно в них.
— Спасибо. — поблагодарил я за оперативное решение возникшей проблемы.
— К слову. — обратился Виктор к главе, щелкнув пальцами. — Вы не можете подсказать, на какой тип кораблей, ходивших по воде, похожа Синано?
— Не благодарите. Не за что. Хм, древние корабли? …Минутку. — сказал он и стал рыться на книжной полке, стоявшей вдоль левой стены.
История, астрономия, география, физика, энциклопедии…в основном научные или учебные материалы. Он достал одну из толстых книг в потрепаной обложке.
— «История войн. От земного флота до наших дней», издательство две тысячи четыреста двадцать девятого года. — озвучил название книги глава, гладя кожаный переплет энциклопедии.
И откуда у него такой раритет.
— Она мне напомнила один из кораблей прошлого. Только название я так и не смог вспомнить. Мощное вооружение, тяжелая броня…
— Сейчас, сейчас. Так… — глава аккуратно перелистывал пожелтевшие от старости страницы. — Вот! Так и знал, что это он будет.
Я вопросительно посмотрел на главу, ожидая ответа.
— Эм…Линкор. Я на сто процентов уверен, что она является линкором. Чем-то похожим на линкор. Смотрите.
Я взглянул на иллюстрацию, которую мне показывал глава. И ведь правда, Синано была очень похожа на этот…линкор. На иллюстрации был изображен линкор двадцатого века «Massachusetts».
— И правда похож.
Виктор, попросив разрешения, теперь тоже перелистывал страницы, на которых оказалось еще несколько линкоров и других кораблей прошлого.
— Сейчас ведь нет кораблей этого типа?
— Нет. Давным-давно от них отказались в пользу более маневренных, быстрых и с ракетным вооружением. А сейчас даже они не актуальны. С тех времен, как появились планетарные государства, этим кораблям просто не с кем стало сражаться. Однако…кто-то вспомнил о них в наше время. И, похоже, что не зря…
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
