Особая помощь
Шрифт:
– Где Оскар? – спрашивает она без приветствий.
– И тебе доброе утро. Он в душе.
Она обходит меня, едва задевает плечом.
– Оскар, выходи! – требует она у двери, сложив руки на груди. – У нас мало времени.
– Сейчас только пять минут девятого утра, – спокойно напоминаю я. – Что-то случилось?
– Я не с тобой разговариваю. Не лезь. Оскар, хватит намываться! Выходи сейчас же!
– Теперь тебе придется говорить и со мной тоже, – совершенно спокойно говорю я ей. – Всё, что касается Оскара, касается и меня.
Инесса закатывает
– Неужели не могли подобрать кого-то получше тебя! Оскар?!
– Что ты орешь? – появляется он. Тело мокрое, с волос капает вода. Зафиксировав белое полотенце на бедрах, он недовольно оглядывает сестру. – Что случилось?
– Через сорок минут мы отплываем на яхте. Позавтракаем. Здешним репортерам птичка уже напела, что ты здесь не один.
– Из-за этой ерунды ты выдернула меня из душа?
– Инесса, о таких вещах желательно сообщать мне, – вмешиваюсь я. – Оскару не обязательно знать об этом.
– Да ты что! – рявкает она. – За те деньги, которые мы отвалили за тебя, ты обязана помалкивать, поняла? В наши разговоры не лезь, знай свое место!
– Инесса, замолчи! – рычит Оскар и встает перед ней. – Не выспалась что ли?
– Да, я не выспалась! Я только и делаю, что днем и ночью думаю, как вытащить тебя из всего этого бардака!
Оскар собирается что-то возразить ей, но я осторожно кладу руку на его плечо и молча прошу его остановиться.
– Инесса, послушай, – говорю я, глядя в её полные раздражения голубые глаза, – теперь есть я. Поверь, тебе не о чем больше волноваться. Расслабься и получай удовольствие от отдыха. Это я на работе, поняла меня?
Должно быть, она и впрямь думает о репутации брата и днем, и ночью. Ей хоть и не нравится, что я в принципе открываю свой рот, но мои слова явно заставляют её задуматься.
– Где остановиться, как обняться, в каком месте засмеяться, как посмотреть, что сказать – моя работа. Ты права, вы заплатили немалые деньги. Так позволь же мне мне сделать так, чтобы они не были выброшены на ветер.
Инесса сдержанно и недовольно вздыхает.
– Ужинать мы едем в Paradise, – сообщает она, глядя на нас с Оскаром. – К обеду на остров прибывает главный редактор известного глянца. Увидев Оскара, она ни за что не упустит возможности поболтать с ним. Делай, что хочешь, – нахмурившись, говорит она исключительно мне, – но в тебе должны увидеть не девочку на недельку, а ту, в кого он по-настоящему влюблен. Мне осточертело читать идиотские подсчеты твоим пустоголовым девкам!
– А она злая, – усмехаюсь я, когда Инесса оставляет нас. – Переживает за тебя.
– Ну, да. Или за то, что меня выпрут из клуба и я лишусь рекламных контрактов, – с печальной улыбкой говорит Оскар.
– Почему это может случиться? Ты отличный игрок, ты никого не побил в баре, не совершил ничего предосудительного. Некоторые, после подобных деяний, до сих пор счастливо себе играют.
– Сейчас с этим стало строже. Сомнительное поведение игрока в повседневной жизни негативно сказывается на репутации футбольного клуба. Некоторых даже благотворительность не спасает.
– Что
Оскар усмехается, пожимает плечами, уводит взгляд.
– Не лежал после травмы в постельке перед телеком круглые сутки?
Он смеется.
– Что-то типа того. Я просто расслабился, кайфанул там, здесь. Позволил себе быть собой… – задумчиво произносит Оскар. – Совсем чуть-чуть.
– Не легко быть известным, да? Здесь не плюнь, туда не смотри, тут молчи.
– Это точно.
– А ведь так хочется просто отпустить всё и делать то, что пожелает душа. Пить пиво с самого утра, говорить только то, что думаешь, завести хобби…
– Разве у тебя не так?
Отрицательно качаю головой и смотрю на свои наряды в открытом шкафу.
– Восемьдесят процентов моей жизни – работа. А она не позволяет мне быть настоящей и делать то, что желает моя душа.
Если бы я ещё знала, чего именно она желает.
Глава 6
– Эй, голубки, вам что, не хватило целой ночи? Пойдемте завтракать! – уже в четвертый раз зовет их Мерлин. – Иначе я съем эти вкуснейшие тосты с икрой за вас!
– А ты не лопнешь? – подтрунивает над ней Николас. – Смотри, возле тебя одни пустые тарелки. Гляди, так и Ролана съешь. Не заметишь! Советую тебе сесть в другом месте, – кивает он мне. – С этой девчонкой опасно сидеть рядом.
Что-что, но это слово точно не о Мерлин. Опасно здесь может быть только с Алесандрой, которая уже битый час нежится на солнышке в обнимку с Оскаром.
Нет, не опасно. Уж слишком громко сказано. Скорее, некомфортно. Неудобно.
Хреново!
– Эй, ну, вы идете?! – тянет Мерлин.
– Успокойся! – шикает Инесса. – Оставь ты их уже в покое и ешь, что хочешь.
Откидываюсь на мягкую спинку стула и с любопытством таращусь на Инессу.
– Ну, надо же! – ахаю я. – Ты сменила свой гнев на милость, так что ли?
– О чем ты, Ролан?
– О том, что ты позволяешь своему брату развлекаться с красоткой прямо перед твоим носом, хотя ещё три дня назад он мне жаловался на тебя в миллионный раз, мол ты отчитываешь его, как сосунка, за дешевых шлюшек. Так, кажется, ты всех его девиц называешь?
– Мне надоело. Он взрослый мальчик и это его дело.
– Серьезно? – наигранно удивляюсь я. – И когда же до тебя снизошло это озарение? Вчера?
– Ой, Ролан, перестань! – отмахивается Даниэла и кивает в сторону влюбленной парочки. – Это ведь не какая-нибудь начинающая моделька, имя которой никому неизвестно. Это Алесандра Миль, вообще-то!
– Я о ней только вчера узнал.
– Это потому, что ты предпочитаешь девок-однодневок, – прыскает Даниэла. – Ты не способен завязать серьезные отношения и потому девушек готовых к этому просто избегаешь. Интуитивно, понимаешь? Ты их побаиваешься. Может, ты и с Алесандрой не раз пересекался где-нибудь, но, поскольку, она девушка с головой, со вкусом и стержнем, ты её просто не замечал. Она слишком серьезная и сложная для тебя. Тебе не потянуть.