Особенности обучения диких котов
Шрифт:
– Продолжаем. Господин Ансельм де Риньи, будьте добры сказать, что было задано на дом.
– Прочитать два абзаца из «Истории Мира», а ещё найти и выписать десять устойчивых выражений.
– Выражения позже, а пока – начинайте читать, что там у вас вышло, желаю послушать, - кивнула профессор Солей.
Дальше читали по очереди – де Риньи запинались и пихали друг друга, Грейс прочитала чётко и ясно, но она рассказывала, что немного учила дома, ещё до Академии. Леон вроде бы тоже справился, и вариант перевода у него тоже был – сделал вчера перед практикой в
– Господин Коссе, неправильное прочтение может полностью изменить смысл слова. И вместо «летящих листьев» вы получите «бешеную корову», вот как сейчас получили, ясно вам? Можете вообразить себе, что будет в том случае, если вы таким образом прочитаете старинное заклинание из какого-нибудь манускрипта, например – из «Золотого века» господина Гильермо Манфреди, он как раз писал о сущности и силе некроманта, - госпожа профессор взяла со стола двумя руками книжищу и потрясла ею над готовой Антуана.
Антуан устыдился.
Правда, дальше сначала они по очереди читали – кто какие выражения нашёл. Леон нашёл самые простые, но это ж пока не важно. Главное – чтобы были.
– Госпожа профессор, а все эти словечки-то зачем? – взмолился Анатоль де Риньи.
– Чтоб знать, если вдруг встретишь, дурак, - прошипела Грейс.
– Сама такая, - не спустил Анатоль.
Он попытался добавить что-то ещё, но Грейс усмехнулась и коснулась пальцем его шеи за ухом. Анатоль замолчал – кажется, не по доброй воле, во всяком случае, он силился что-то сказать, но очевидно не мог.
А Леон задумался – не нужно ли после пары дать Анатолю по башке, чтобы не говорил Грейс лишнего. Придумал тоже – дурой её обзывать.
Правда, потом госпожа Солей взяла тот самый манускрипт, раскрыла на первой странице, при помощи магического проектора вывела текст на доску и велела:
– Смотрим внимательно, читаем. Незнакомые слова выписываем в словарь, смотрим значения. Незнакомые формы – падежи, склонения и прочее – разберём сейчас все вместе.
Леон принялся расшифровывать текст, и это оказалось очень интересно. Как ребус какой-то, или паззл, и у него был ключ к этому ребусу, как оказалось. Начертание букв ничуть не походило на современное, но и сейчас кто-то руками пишет каллиграфически, а кто-то как курица лапой, а тогда-то и вовсе, наверное, сложно было. Ещё и писали не на бумаге ручкой, а на чём попало пером, это должно быть сложнее.
В общем, к моменту окончания пары Леон одолел первый абзац, три строки. И там было сказано о том, что сила некроманта есть самая мощная магическая сила на земле, и другому не бывать. И ещё что автор сейчас это докажет для всех маловеров, которым должно стать стыдно.
Он только успел подумать, что и почитал бы такую перспективную книгу, когда госпожа профессор объявила задание: к следующему занятию сделать перевод всего вступления, а для этого пойти в читальный зал библиотеки, она оставит книгу там. Леон быстро записал название и автора, и спросил Грейс:
– Когда пойдём читать?
– Да хоть сегодня после пар, если ничего не возникнет, - пожала
Потом они пошли на физкультуру, а следующей парой стояла лекция профессора Саважа. Он проявился в аудитории из теней, радостно потирая руки, и сообщил:
– Мои юные друзья, настал тот час, когда мы с вами убедимся, что некроманту дано всё то же самое, что и любому другому магу, плюс ещё немного.
Такого заявления было достаточно, чтобы все тут же посмотрели на профессора и думать забыли о чём угодно другом.
– Наверное, все вы знаете о том, что некромант посредством своей силы может сотворить и бытовые заклинания, и боевые, и сделать неплохой артефакт, и что-нибудь ещё на закуску. Знаете? – профессор строго их оглядел.
– Знаем, - сказала Грейс, и щелчком пальцев создала осветительный шарик.
– Совершенно верно, госпожа Грейс. Также, помнится, некоторые из вас умеют создать неплохие иллюзии, - профессор глянул на близнецов.
Анатоль сделал большие глаза и спустил с ладони на стол крупного чёрного паука.
– Пауки – отдельная тема, потом поговорим, - отмахнулся профессор. – Что ещё можешь?
Тот задумался, а потом на доске появилась рожа. С мясистым носом и выпученными глазами. Рожа показала профессору и всем остальным язык, и исчезла. Все рассмеялись, и профессор тоже, потому что вышло смешно.
– Примерно так, да. А что ещё?
Леон подумал – а вдруг он тоже что-то такое умеет? Вспомнил один из любимых в последнее время треков, и попробовал вытянуть его из наушников, чтоб звучал. Мелодия началась сначала тихо-тихо, как ей и положено, а потом громкость постепенно увеличилась, и вот уже звучит прямо, как надо, оба де Риньи корчат рожи в такт, а Грейс подняла большой палец.
– Отлично, господин Шеню, - закивал профессор, и Леон убрал звук. – Кто следующий?
Грейс убирала со стола надпись, оставленную кем-то из старшекурсников, Дион приподнял ещё один стол и покружил его в воздухе, Антуан сказал, что умеет немного из уборки, собрал пыль из углов в кучку и куда-то дел.
– А теперь оцените – сколько силы у вас ушло на подобные мелочи. Никто же не сомневается, что это мелочи? – сказал профессор.
И тут Леон понял, что уничтожить пару-тройку единиц нежити ему в целом проще, чем вся вот эта небольшая задачка с музыкой. Дион кивал, Грейс улыбалась, а оба де Риньи завопили, что они вообще некроманты, а не кто-то там, чтобы дома убираться.
– Так вот, извольте послушать, - сказал профессор. – Уметь вы должны всё. Да, на действия, свойственные в большей степени тем, кто владеет другими силами, некромант потратит намного больше силы. Но может статься так, что подобные действия окажутся оправданными. И поэтому – вперёд, мои юные друзья.
До конца пары они учились с наименьшими затратами зажигать свет, осушать воду, собирать пыль и делать подобные же вещи, которые любой стихийник сделает, едва пошевелив пальцами, и не заметит ничего. Они же чувствовали себя измочаленными так, будто побывали в некрополе и провели там не обычные два часа, а всю ночь. Зимнюю, длинную.