Особые обстоятельства
Шрифт:
Риггер и Ниллис не смогли удержаться от усмешки при этих словах феридунца.
— Да нет, ничего у нас не заклинило, — непонимающе отозвался кореллианец, чем вызвал взрыв хохота в кабине «Гепарда». — У нас всё хорошо и не надо нам никакой смазки…
— Заид — ….! — грязно выругался Риггер, так как феридунец, заржав, как заратустранский степной мустанг, резко дёрнул штурвал, отчего штурмовик едва не свалился в пике. — Следи за управлением, атати райнупа айжекла!
— Ай…! — Массани резко дёрнул штурвал, но уже в другую сторону, выравнивая курс штурмовика. — Прошу извинить, парни!
— А
— Стажёр практикуется в управлении, — невозмутимо ответил Риггер, вполглаза глядя на Массани. — А вы чего отстали, а?
— Видимо, лишний вес мешает, — тут же отреагировал феридунец.
— О чём вы вообще? С вами всё в порядке?
— С нами да, а с вами? — похоже, что Массани решил оторваться на кореллианце по полной. — У меня сложилось такое впечатление, что у тебя джойстик застрял… э-э… в управляющем гнезде.
Ниллис зажал рот рукой, чтобы не расхохотаться во всё горло, да и Риггер едва удержался от того же.
— У меня нет никакого джойстика…
— Нет джойстика? О, Аллах! — Массани картинно воздел руки к потолку рубки штурмовика. Хорошо хоть, что обратку феридунец не стал включать. — Какое горе! Как же так, Корсо? Как ты без джойстика-то обходишься?
Ниллис не выдержал — уронив голову на пульт управления, инишири закрыл голову руками и зашёлся в приступе беззвучного хохота.
— Да так, обхожусь… — тут, по-видимому, до кореллианца дошло, что над ним издеваются. — Погодите-ка — вы вообще что имеете в виду?
— Джойстик. — Массани повернул голову к дарханцу и подмигнул. — Включить видео? — спросил он на ганианском.
— Пошёл в жопу! — на том же языке ответил «безпол», едва сдерживаясь от смеха.
— Как хочешь… Корсо — ты там особенно себе голову не ломай, ведь без джойстика трудно будет заниматься… гм… управлением…
— Издеваетесь? — обиженно спросил Корсо.
— Да ни боже мой! Просто интересно, что мешает тебе следовать за нами точно в кильватере. Тащишься, словно ишарский рудовоз!
— Мы к станции подходим — куда торопиться?
— Ну да, ну да. Особенно, если вы там очень заняты…
— Господа, — в динамике раздался голос Тарии Бренн, — может быть, вы перестанете прикалываться над нами? Кейн просто осторожничает, а вовсе не тем занят, о чём вы там подумали.
— Что? Ах, ты, феридунская сволочь!
— Эй, потише, парень! — Массани тут же стал серьёзен. — Ты следи за своими словами, а не то я вмиг тебе нос на жопу натяну!
— Я тебе сам… Тария — отстань! Какого хрена он себе позволяет?!
— Он просто шутит, Кейн, — услышали «безполы» голос андарийки. — Отнесись к этому спокойно и не строй из себя обиженного.
— Ну да, конечно! — обиженно просипел кореллианец. — Они же «безполы», куда мне с ними тягаться! Им слово нельзя сказать — сразу отправят куда-нибудь!
— Сказать можно, но лучше этого не делать, — наставительно сказал Массани. — А мест, куда тебя можно засунуть, у нас много. Кроме жопы, есть несколько отличных планет — Ниффельгейм, Крематориум, Рагнарок-VII… Правда, там либо холодно до усрачки, либо жарко, как в аду, и дышать нечем, а так совсем даже ничего. Жрать дают три раза в день, после того, как отхерачишь
— Заид — по-моему, он там уже обосрался от страха, — сказал Риггер на ганианском. — Довольно, как мне кажется.
— Ты здесь босс. — Феридунец почтительно наклонил голову. — Я уже заткнулся.
— Очень хорошо… Корсо — прибавь скорость. Хватит строить из себя девственницу в первую брачную ночь… тебе это не к лицу.
— Наверное, прикалываясь надо мной, вы получаете какое-то садистское удовольствие! — буркнул кореллианец.
— Ты почти угадал, парень! — хохотнул Массани.
— Заид!
— Всё, молчу, командир!
— Нам дали проводку до причального дока Сорок Семь. — Риггер нахмурился. — Следуйте нашим курсом.
Знаком показав феридунцу, чтобы тот выключил коммуникатор, Лекс задумчиво поглядел на скаррнианский крейсер, затем перевёл взгляд на станцию. Выходило так, что неизвестные террористы всё ещё прячутся там, и вот это как раз и тревожило дарханца. Почему их так и сумели обнаружить ни «безполы», ни скаррнианские десантники из охраны посла, ни служба безопасности станции? На ум приходило лишь одно объяснение и именно оно и не давало покоя полицейскому. Но пока это объяснение он задвинул на самое дно сознания — кто знает, может, среди этих соко есть телепат? В таких делах излишняя осторожность не бывает ненужной.
Грузовой корабль Корсо очень аккуратно опустился на металлическое покрытие посадочного дока номер Сорок Семь, совсем рядом со штурмовиком «безполов». Кейн заглушил все системы звездолёта и вопросительно поглядел на джедайку. Тария с задумчивым видом стояла у пульта управления и рассматривала огромный ангар, в котором, кроме «Титана» и полицейского штурмовика, находились ещё три корабля — небольшой грузовой звездолёт явно из миров Доминиона, чисский курьерский корабль и похожий на наконечник копья челнок, возле которого стояли человек в чёрно-серебристом мундире Полиции Безопасности, гуманоид в военной форме и рослый мускулистый рептилоид, облачённый в чёрные доспехи. Чуть поодаль, держа наготове оружие, замерли несколько сотрудников местной службы безопасности. Их форма ничего не говорила андарийке, но эта деталь её нисколько не волновала. Она вообще немного знала про миры Директората и уж откуда ей было знать, что служба безопасности станции Зеедорф является структурой корпорации «Космические Терминалы» с Селесты.
— Как думаешь, оружие тут можно носить? — спросил Корсо.
— Откуда мне это знать? Ты ведь уже бывал в мирах Доминиона, Кейн — ты-то должен уже это знать.
— На периферийных станциях и планетах не такие уж строгие правила, но Зеедорф — не периферийная планета. — Кореллианец тряхнул головой и решительно поднялся на ноги. — А пусть попробуют у меня бластер отобрать! Подумаешь, «безполы», мать их-так-растак-перетак!
— Кейн — перестань. — Тария недовольно покачала головой. — Не стоит так реагировать на шутки, пусть даже и такие плоские. Просто не обращай внимания и попробуй отшутиться в ответ.