Особые обстоятельства
Шрифт:
Он не собирался подставлять Вито. И не собирался умирать сам. Но всегда есть издержки. Как сейчас. Просто не успел. Вроде бы проблемы с памятью, не с рефлексами, но хватку все равно потерял. Неверно оценил собственные силы — и вот результат.
Весьма плачевный.
Ошибки иногда стоят очень дорого.
Впрочем, победы тоже недешевы.
— Всегда чем-то жертвуешь, — пожала плечами Марина. — Это было задание, мы оба так или иначе его прошли. Боль — не такая уж страшная плата. Есть похуже.
Хуже,
И не было большего противоречия.
Ненавидеть это и использовать (питаться этим?) одновременно.
— Ты хочешь уйти. Говорят, так всегда после экзамена. Но что, если я предложу тебе остаться?
В это мгновение ему поистине хотелось ее задушить.
Или поцеловать?
Кривз сплюнул кровь. И посмотрел на своего убийцу.
— Вот ты и заговорил.
— А ты наконец-то замолчишь.
Димитрий сполз на пол. Рука, держащая нож, была мокрой от крови.
— Сид Урд знает?
Закатил глаза.
— Конечно, нет!
— Так кто твой хозяин?
Смех. Ему нравится, что он умнее, всех обыграл.
Димитрий знает, кто его хозяин. Но ему нужно это имя из чужих уст.
И где там ходит Дарьян? Сколько можно укладывать девицу? Так и помереть можно.
Впрочем, издержки…
— Что-то ты долго помираешь. Неужто и вправду не человек, а какая тварь из-за гор?
"Нет. Не из-за гор," — подумал Димитрий. Хотел было поднять руку, но перед глазами заплясали цветные пятна, и голова с громким стуком встретилась с полом.
Все.
Глава 18. Спектакль для одного зрителя
Квартальные и сыщики стыдливо мялись у входа в каждое помещение. Заходили только после окрика Цветаны и оглядывались неуверенно, словно застигнутые врасплох воры. Вен Кос — высокий крепкий мужчина с седыми волосами до плеч и такой же седой бородой "лопатой", возвышался над неожиданными гостями непоколебимой скалой. Не смотря на свое положение наместника, мужчина был тверд, спокоен и любезен.
— Я все равно не понимаю, что вы хотите найти.
— Ваш посыльный часто был у вас дома?
Пока добрались, одежда вымокла, но Цветана все равно не стала снимать внутри помещения форменный жакет с соответствующими нашивками. Да, в основном ей поручали архивную работу и работу с документами, однако по бумагам должность у нее была оформлена самая настоящая, правопорядческая. Она умела выпросить у отца желаемое, а отец, герой не одной войны, умел влиять на других людей и имел в городе значительный авторитет, особенно среди военного сословия — сидов. И если сид Урд был начальником сыскного отделения, но сид Ярь возглавлял всю службу правопорядка в городе. И теперь Цветана нарочно демонстрировала на своей одежде знаки органов правопорядка, намекая, что она представитель закона, даже если женщина, так что будьте любезны не мешайте следствию!
Мешать
— Да, конечно. Я часто работаю дома, его же задача — разносить документы, письма и прочее. Дон Бойк — один из лучших моих подчинённых, самый быстрый так уж точно. Конечно, он бывал здесь часто. И даже регулярно у нас столовался. Помнится, рассказывал о своей невесте, сиде Урд, за одним из обедов. Мне показалось, он весьма ею увлечен.
— Спасибо. А где он живёт?
— Это мне неизвестно, сида.
— А ночью вы давали ему поручения?
— Не припомню такого. Разве что в чрезвычайных случаях.
— Ваша жена опять в отъезде?
— Поправляет здоровье.
— А сын?
— Хм… Где-то с друзьями, наверно.
— А дочь?
— Спит. Она больна. Попрошу ее не беспокоить.
Он был все так же любезен, однако что-то поменялось. Неуловимое.
— Могу я взглянуть на ее комнату?
— Вынужден признать, моя дочь не совсем в себе. Со сна она может испугаться незнакомого человека. Мне бы не хотелось, чтобы вы ее тревожили.
Тяни!
— А мы тихо.
Цветана улыбалась вежливо и понимающе. Только уголок губ иногда дёргался.
— Нет.
— Да.
— Боюсь, на этом ваше пребывание в органах правопорядка закончится.
— Разве это решать вам?
— Я буду жаловаться.
— Пока ещё вам не на что жаловаться.
Они стояли совсем рядом. Высокий седой мужчина и девушка в форме, выглядящая на его фоне крайне хрупкой. Казалось, если бы не было других людей, ему бы хватило одного движения, чтобы сломать ее, как куклу. Если, конечно, крамольно предположить, что вен захочет это сделать.
— Стефан, Михо, подойдите. Мы поднимемся на второй этаж.
— Нет.
— Вен Кос, вы препятствуете?
— Нет. Это распоряжение доктора.
— Пригласить сида Угль?
— Не изворачивайтесь, вы же знаете, что дочь лечит доктор из столицы!
— Боюсь, мы не можем ждать его приезда.
Наместник скрипнул зубами, но на второй этаж они поднялись. Он бесшумно повернул ключ, осторожно приоткрыл дверь — смазанные петли не скрипнули. Цветана успела лишь увидеть, что окно закрыто тяжёлыми портьерами, а кровать смята, и в следующее мгновение в дверь что-то врезалось с диким рыком.
Цветана отпрянула, испуганно взвизгнув. Ее сопровождение отступило назад, хватаясь за пистолеты. Вен Кос захлопнул дверь и повернул ключ.
— Я говорил вам! Просил не ходить к ней!
— Простите. — Сида Ярь все никак не могла развидеть серую женскую руку со скрюченными пальцами. Что привиделось от страха, а что было на самом деле? — Приношу глубочайшие извинения за…
— Что мне до ваших извинений? — Маска слетела, обнажив пылающее негодованием и злостью лицо. — Ворвались в дом по какой-то надуманной причине, перевернули все, напугали больную дочь!