Особые поручения
Шрифт:
Мэри, прищурившись, смотрела поверх голов. Взгляд опять стал отсутствующим. Сидящие за столом мужчины снова начали тихонько переговариваться, обсуждая предложенный вариант.
— Дальше так, — продолжила Мэри, и все повернулись к ней. — Минные заграждения — хорошая мысль, прекрасная мысль, и ее надо будет осуществить. Перекрыть зону перехода полностью. Хорошо бы использовать что-то вроде «Спящих красавиц»… не знаю, как они называются здесь, это…
— Я вас понял, капитан, — отозвался Селиверстов. — Думаю, имеет смысл начать прямо сейчас. И не только вблизи Орлана. Конечно, несколько нарушится торговля, но нам сейчас не до
Мэри дождалась, пока он отдаст распоряжения, и снова заговорила.
— Эскадра «Гнев Господень» — тоже неплохо, но не в первой фазе боя. Судя по тому, что продемонстрировали доставленные «Чичаговым» записи, наши противники воспринимают большие корабли, как мишень. И чем крупнее мишень, тем им удобнее. С чувством самосохранения там совсем плохо, а вы не хуже меня знаете, сколько неприятностей может доставить камикадзе. Изначально, как мне кажется, надо, чтобы пара экспедиционных эскадр — при поддержке полного «Хеопса» и моих малышек — выставились, как в тире. Минзаги притормозят наших оппонентов, крейсера и эсминцы свяжут их боем. Тем временем бельтайнцы попробуют нейтрализовать управление неприятеля. Если это удастся сделать без заметных потерь с нашей стороны — прекрасно. Если же нет, то в игру вступит, скажем, «Десница», до поры до времени прячущаяся за Кобчиком. Да, и кстати. Надо бы запастись достаточным количеством скаутов, несущих помимо прочего оборудования, маяки перехода. Вдруг какой-нибудь из кораблей противника попробует удрать? Нам ведь надо знать, куда именно явиться с ответным визитом. Как же без ответного визита? Согласитесь, — она оскалилась, сделавшись похожей на хищного зверя, — этого требует простая вежливость!
База «Титов» была целиком и полностью предоставлена в распоряжение русских эскадр и бельтайнских корветов, проводящих бесконечные тренировки на взаимодействие. Крейсера и эсминцы спешно переоборудовали, заменяя десантные подразделения штурмовыми. Но делать это взмыленные техники могли только в те часы, которые не были заняты учениями в космосе.
Мэри вертелась как белка в колесе, пытаясь находиться в дюжине мест одновременно. Новенький корабль, предоставленный ей взамен оставленного в доках «Джокера», следовало хорошенько облетать. Не мудрствуя лукаво, она назвала его «Ника» в честь древней богини победы, но чтобы одержать победу (и даже просто дожить до нее), ее требовалось организовать. Экипаж яхты, временно принятый на имперскую службу, по мере сил помогал ей, но дел было куда больше, чем времени.
Впрочем, были моменты, когда она искренне считала увеличение нагрузки более чем полезным. К таковым, в частности, относился прилет на «Титов» уцелевших офицеров с «Адмирала Чичагова».
Первая встреча состоялась в тактическом классе. Мэри примчалась туда, едва успев переодеться: ей сообщили о прибытии пополнения, когда она была на вылете. Полтора десятка хмурых лиц, обернувшихся к дверям, казались странно одинаковыми, и только несколько минут спустя она сообразила, что роднят их не черты, а выражение. Начинать разговор в намерения вновь прибывших совершенно очевидно не входило.
— Капитан второго ранга Мария Сазонова. Добрый… эээ… что, уже вечер? Тогда — добрый вечер, господа. Будучи тактическим координатором предстоящей операции, я рада, что и помимо меня нашелся кто-то, кто может связно рассказать о тактике, применяемой
— Капитан первого ранга Андрей Лялин, — бросил руку к виску командир «Чичагова». — Так это вы управляли гражданской яхтой, ушедшей из Пространства Лордан?
— Я. Редкое было веселье, господа, поверьте. На честном слове выкарабкались. Однако — к делу. Вы готовы прокомментировать запись?
— Готовы, — процедил Лялин. — Только… я надеюсь, вы извините нас в случае чего. Разумеется, мы постараемся следить за речью, но…
— Не старайтесь. Вряд ли я услышу что-то новое. А уж шокировать меня словами и вовсе давненько никому не удавалось. Если у вас получится… впрочем, это маловероятно. Приступим.
Следующие несколько часов Мэри запомнила с пятого на десятое. Нет, информация исправно откладывалась в предназначенном для ее накопления уголке мозга, но сам процесс… Запись вперед… назад… остановить… вернуться к предыдущему участку… Да-да, господин капитан первого ранга, я вижу. С радостью, Андрей Максимович, но, согласитесь, не могла же я первой предложить общение без чинов старшему по званию? Так, угу… вы правы. А вот это уже интересно. С чего бы, не понимаю… Что?!
Мэри резко развернулась на каблуках и уставилась на совсем молодого капитана третьего ранга… как же его? Ах да, Егор Грызлов.
— Повторите, Егор, что вы сказали? Худощавый, невысокий, жилистый Грызлов как будто стал выше ростом и заметно прибавил в объеме. На покрасневшем остроносом лице возникло выражение непримиримого упрямства.
— Я сказал, что слышал во время боя чужие голоса. И когда одного такого я послал хорошим флотским загибом, он, по-моему, растерялся, а преследовавший нас корабль притормозил. Да, Андрей Максимович, я псих, это я уже слышал, пусть так. Но я говорю, как было, а было — как говорю.
Скрестив руки на груди, Мэри обошла вокруг застывшего Грызлова, рассматривая его, как диковинку, выставленную в Галактическом зоопарке Свенсона.
— Нееет, сударь, должна вас обрадовать — а может, и разочаровать — вы не псих. Вы — уникум. Голоса, говорите? Еще немного, и психом, причем законченным, стану я. Мужчина? Да еще и не бельтайнец? Невероятно… откуда вы родом?
— С Голубики… — пробормотал растерявшийся кап-три. Остальные молчали, глядя на Мэри во все глаза.
— Черт возьми… до сих пор считалось, что… И вы слышали? Действительно, слышали? С ума можно сойти… Так, перевожу вас в резерв командования, это не обсуждается. О том, что именно вы слышали, поговорим позже. Сейчас я мало на что гожусь. Совсем уже котелок не варит, устала как собака.
Она с силой провела ладонями по лицу, потерла виски и вдруг усмехнулась.
— А вы молодец, Грызлов. И, кстати, я не вижу ничего удивительного в реакции мозга, управляющего кораблем-маткой. Думается мне, его до вас никто и никогда качественно не посылал!
Мэри еще раз прошлась по классу, покачивая головой и что-то бормоча себе под нос. Остановилась. Потянулась, разминая усталые мышцы.
— На сегодня все. Отдыхайте, господа.
Она коротко поклонилась и направилась к выходу. Глядящий ей вслед Грызлов вдруг произнес, отвечая на вопрос, которого, похоже, никто, кроме него, не слышал:
— В любое удобное для вас вре… что?!
Уже подошедшая к дверям Мэри обернулась и подмигнула:
— Небольшая проверка, Егор. Вы не псих и, думаю, никогда им не будете, даже если и захотите!