Остаться в живых
Шрифт:
Зато появился новый повод для беспокойства: сколько еще ждать?
Очевидно, солдаты дожидались сигнала. Тобела понимал, что сигнал дадут, если обнаружат его. Проблема в том, что, пока он лежит здесь, под мостом, тревогу не объявят. Значит, они проторчат здесь всю ночь.
Уходят драгоценные часы. Он мог бы сейчас мчаться к Лусаке. Конечно, не все потеряно, время еще есть. Но проблемы возможны. Паспорт у него есть, а вот документов на мотоцикл нет. Правда, в Африке этот вопрос можно решить по-другому:
Поэтому эти лишние часы ох как необходимы!
И потом, конечно, возникает еще одна небольшая проблема. Пока темно, он в безопасности. Но утром, когда взойдет солнце, убежище под мостом станет бесполезным.
Так что пора.
— Люк, я одного не понимаю, — сказал директор. — Инкукулеко, предполагаемый южноафриканский двойной агент, работает на вас. Зачем вы согласились купить у Джонни Клейнтьеса то, что вам и так известно?
Пауэлл покачал головой.
— А если нам кажется, что мы знаем, кто он такой? — спросил директор.
Янина Менц удивилась. Ей директор ничего не сообщил о своих подозрениях.
— Господин директор, по-моему, разговор пошел не в том направлении, — сказал Пауэлл.
— Дело в том, что здесь чувствуется крысиная вонь.
— Я ничего вам не отвечу. Я намерен обсудить нашу общую проблему в Лусаке. Боюсь, это все.
— Люк, запирательство бессмысленно. Зачем так рисковать? Вы ведь сразу все поняли, в тот миг, когда Клейнтьес вошел в здание консульства. Вы знали, что снаружи у нас стоит фотограф.
На секунду Пауэлла отвлек официант. Разумеется, парень поставил перед американцем стейк с сыром, перед Яниной — картошку, а директору придвинул апельсиновый сок.
— Я не… — начала было Янина, но потом решила: пусть все будет как есть, если она начнет выговаривать официанту, лучше не станет. Поэтому она просто передвинула стакан с соком к себе.
— Пойду возьму салат, — сказал директор, вставая.
— Можно кетчупа? — попросил Пауэлл.
— Что, простите? — спросил официант.
— Он хочет томатный соус, — раздраженно пояснила Янина.
— А, да! Конечно!
— Зачем вы это делаете? — спросила она Пауэлла.
— Что я делаю?
— Нарочно используете американизмы.
— О, я просто способствую распространению культуры, — улыбнулся ее собеседник.
— Культуры?
Пауэлл продолжал улыбаться. Официант принес томатный соус. Пауэлл щедро полил им картошку, взял вилку, наколол несколько ломтиков, отправил
— Отличная картошка!
Янина смотрела, как жадно ест американец. Наконец, вернулся директор с полной тарелкой салата.
— У вас есть какие-нибудь предположения относительно того, кто мог спалить вас в Лусаке? — спросила Янина.
— Нет, мэм, — ответил Пауэлл с набитым ртом.
У столика материализовался официант.
— У вас все в порядке?
Ей хотелось рявкнуть в его прыщавое лицо: нет, не все в порядке, она не заказывала картошку, и пусть он лучше не напрашивается на чаевые, а оставит их в покое. Но она сдержалась.
— Стейк просто замечательный, — заявил Пауэлл.
Парень вздохнул с облегчением и отошел от них.
— Как ваш салат? — спросил у директора Пауэлл.
Директор аккуратно положил на тарелку вилку и нож.
— Люк, в Замбии у нас свои люди. И нам меньше всего хочется, чтобы они столкнулись с вашими.
— Да, столкновение будет очень некстати.
— Значит, у вас там тоже команда?
— Я не уполномочен это обсуждать.
— Вы говорили, что намерены обсудить нашу общую проблему в Лусаке.
— Я надеялся, что вы мне что-нибудь сообщите.
— Нам известно только одно: Тобела Мпайипели направляется туда с жестким диском, на котором неизвестно что записано. Именно вы — тот человек, который знает, что случилось с Джонни.
— Его, так скажем, перехватили.
— Неизвестная сторона?
— Вот именно.
— И у вас нет никаких подозрений по поводу того, кто это может быть?
— Я бы так не сказал.
— Тогда просветите нас.
— Откровенно говоря, я подозревал, что ложка дегтя в бочке меда — именно вы.
— Не мы.
— Может быть. А может, и нет.
— Даю вам личную гарантию того, что его перехватили не мои люди, — сказала Янина Менц.
— Личную гарантию, — повторил Пауэлл, улыбаясь с набитым ртом.
— Похоже, в Лусаке сейчас многолюдно, — заметил директор.
— Да, вы правы.
— Прошу вас о личном одолжении: отойдите в сторонку.
— В чем дело, господин директор? Я не знал, что Южная Африка имеет право прохода в Лусаку.
В голосе директора зазвенел лед:
— Вы и так запороли все, что могли! А теперь уйдите с дороги!
— А то что?
— А то мы вас выведем.
— Как вывели большого бедового байкера на БМВ? — спросил Пауэлл, отправляя в рот очередной кусок стейка с грибами и сыром.
Большой бедовый байкер на БМВ кое-что придумал.
На берегу могучего Моддера судьба выкинула странную карту.
33
Если бы не пение, Малыш Джо Морока никогда бы не вышел из кружка шутников.