Оставленные
Шрифт:
– Я излагаю свою точку зрения. Я давно научился быть скептиком. Я предоставляю "Пипл" и таблоидам охотиться за личной жизнью знаменитостей, но это человек фундаментальный, с головой – в общем, он мне понравился. Я видел его только на пресс-конференции, но мне показалось, что у него есть какой-то план. Тебе он понравится, хотя ты еще больший скептик, чем я. К тому же он хочет видеть тебя.
– Расскажи подробнее.
– Я уже говорил. Вокруг него вилась всяческая шушера, но было одно исключение.
–
– Да.
– Как Хаим с ним связан?
– Никто ничего не знает, но похоже на то, что Карпатиу Привлекает к себе экспертов и консультантов, которые помогают ему выдвигать новые идеи в технологии, политике, финансах – в чем только угодно. И знаешь, Бак, он не намного старше тебя. Говорили, что, кажется, сегодня ему исполнилось тридцать три.
– Так ты говоришь, девять языков? Планк кивнул.
– Ты запомнил, какие именно?
– Почему ты спрашиваешь об этом?
– Есть одно соображение. .;
Стив вытащил из бокового кармана репортерский блокнот.
– Тебе в алфавитном порядке?
– Конечно,
– Английский, арабский, венгерский, испанский, китайский, немецкий, румынский, русский и французский.
– Повтори еще раз, – сказал задумчиво Бак. Стив повторил еще раз.
– Что у тебя на уме?
– Этот человек – законченный политик.
– Ну, нет. Поверь мне, это совсем не было трюком. Просто он знает эти языки и свободно владеет ими.
– А ты не обратил внимания на то, какие это языки, Стив?
– Не заставляй меня напрягаться.
– Это шесть языков ООН и три языка его родины.
– Без шуток? Бак кивнул.
– Итак, я, наверное, скоро с ним встречусь?
Рейс в Атланту оказался маетным. Рейфорду приходилось то и дело менять высоту, чтобы избежать воздушных ям. Хлою он видел лишь мельком, когда место в кабине занял первый пилот, а вел самолет автопилот. Рейфорд успел лишь быстро осмотреть самолет. Времени, чтобы поболтать с Хлоей, у него не было.
Зато в Атланте его желание исполнилось. Другой "Боинг-747" должен был возвращаться в Чикаго после обеда, а их единственному пилоту нужно было вернуться раньше. Чикаго и Атланта договорились о замене пилотов. Нашлось также и место для Хлои. Благодаря этому Рейфорд и Хлоя получили в свое распоряжение больше двух часов. Можно было пообедать где-нибудь подальше от аэропорта.
Водитель такси, молодая женщина с прекрасным мелодичным голосом, спросила, не хотят ли они увидеть совершенно невероятное зрелище.
– Это по пути?
– Всего в двух кварталах от того места, куда вы направляетесь, – ответила она.
Она лихо маневрировала среди множества объездов и заграждений, затем проехала две улицы, на которых располагались пикеты дорожной полиции.
– Вот тут! – показала она, подъезжая к площадке для парковки машин, огороженной бетонной стенкой
– Видите гараж впереди?
– Что это?
– Необычно, не правда ли?
– Но что тут случилось? – спросил Рейфорд.
– Все это произошло во время исчезновения, – сказала она. Они внимательно присмотрелись к шестиэтажному гаражу, где машины так врезались друг в друга под разными углами, что казалось, будто они образовали спиралевидную сетку, которую сейчас пытались разобрать на отдельные части кранами с открытой стороны.
– В тот вечер они одна за другой съезжались сюда после позднего матча по бейсболу, – рассказывала она. – Полиция говорит, что уже это сами по себе было плохо. Вереница машин, пытавшихся выехать из гаража, – кто-то разворачивался, кто-то нет. Некоторые, которым надоело ждать, пытались проскользнуть и заставляли других пропускать их. Вы знаете, как это бывает.
– Да!
– И вдруг, как рассказывают, около трети машин осталось без водителей. Если перед ними было пусто, они продолжали ехать пока не натыкались на другую машину или не врезались в стену. Для тех, кто остался, выхода не было. Образовалась такая каша, что люди бросали своя машины и пробирались по крышам автомобилей, взывая о помощи. Утром они начали буксировать машины при помощи тросов, затем подогнали краны, и это продолжается до сих пор.
Рейфорд и Хлоя смотрели на это зрелище, качая головами. Машины обвязывали тросами, и краны, обычно применяемые на стройках для подъема балок, рвали, дергали, тянули их одну за другой через проемы в бетонной стене, чтобы расчистить гараж. Однако было похоже, что на эту работу потребуется еще несколько дней.
– А вы сами как? – спросил Рейфорд. – Вы потеряли близких?
– Да, сэр. Маму, бабушку и двух маленьких сестричек. Теперь они на небесах, как всегда говорила моя мама.
– Я уверен, что вы правы, – сказал Рейфорд. – Моя жена и сын тоже исчезли.
– Так что теперь вы свободны? – спросила девушка. Рейфорд был шокирован ее прямолинейностью, но он понял, что она имеет в виду.
– Да, – ответил он.
– Я тоже. Нужно быть слепым, чтобы теперь не видеть света.
Рейфорд хотел посмотреть на Хлою, но не стал. Он щедро расплатился с молодой женщиной, когда они доехали до ресторана. За обедом он рассказал Хлое о Хетти, рассказал все, как было. Долгое время она молчала, а когда снова заговорила, у нее был едва слышный голос.
– Так вы с ней не были близки? – спросила она.
– Слава Богу, нет. Я бы никогда себе этого не простил.
– Конечно, это разбило бы мамино сердце. Он печально кивнул.
– Иногда я чувствую себя так скверно, как будто я на самом деле изменил ей. Но я оправдывал себя тем, что твоя мама стала совершенно одержимой религией.