Остерегайтесь апокалипсисов
Шрифт:
Прибывшая группа сразу же закрыла за собой двери, будто надеясь на то, что эта хлипкая деревянная конструкция хоть как-то поможет им. Тяжелые вздохи и жалобные стоны пострадавшего наполнили собой некогда тихое строение.
— Вы же знаете, — громко заговорил я, намеренно привлекая к себе внимание, — что незаконно проникли в чужой дом?
— Здесь кто-то есть? — Стив инстинктивно вскочил на ноги; я смог услышать это по стуку его подошвы.
— Стив, — зашептал женский дрожащий голос, — мне страшно.
— Мне тоже страшно. —
На мгновение наступила тишина. Перепуганные ребята, даже не видевшие меня в этой кромешной тьме, просто растерялись от происходящего. Внезапно в этой тишине я услышал странной скрип половиц, а также щелчок. По этим звукам не трудно было догадаться, что кто-то из присутствующих бросился к двери.
— Не смейте открывать дверь! — грозно воскликнул я.
И в тот же миг скрип прекратился. Еще не зная того, что произошло, но уже догадываясь, кто мог попытаться открыть дверь, я глубоко вздохнул. Из всех присутствующих лишь Стив мог действительно остановить Ванду.
— Вы еще ничего не поняли? — Шагнув вперед, я инстинктивно взмахнул руками. — Призраки появляются только тогда, когда свет падает на отражающую поверхность. Никто из вас не смеет открывать дверь и впускать в дом свет, пока не докажет, что у него нет ничего отражающего!
— Наш друг ранен, — Стив шагнул вперед также, как и я, — мы должны его…
— Я помогу вашему другу, — перебил я, не позволяя договорить, — если вы встанете за дверь и подождете меня снаружи.
— Что? Почему?
— А почему я должен верить в то, что вы не воткнете мне нож в спину, пока я буду перевязывать вашего друга? Особенно та психованная истеричка.
— Эй! — возмущенно воскликнула Ванда.
— Тихо, — недовольно зашептал Стив.
Я же, приблизившись ко всей этой компании, остановился прямо напротив главного героя и уставился лишь на его силуэт. Не теряя строгости в голосе, я продолжил:
— У вас есть одна минута на принятие решения.
— Мы согласны, — сходу ответил юноша.
— Стив! — недовольно воскликнула Ванда.
— Но, — продолжал герой, совершенно игнорируя свою недовольную подругу, — вы поклянетесь, что поможете Шэну.
Первые секунды я не отвечал. Конечно, меня не удивляло то, что Стив согласился, но поражало то, что он сделал это так быстро. В подобной ситуации у них все равно не было иного выбора, кроме как довериться мне, однако для осознания этого все равно необходимо было хотя бы мгновение. Хотя бы пара секунд сомнения.
— Я детектив Ноберт Гастон, — на моем лице невольно возникла улыбка, — клянусь, что не стану причинять вам вреда ровно до тех пор, пока вы не причините его мне.
— Хорошо.
— Стив! — возмущенно воскликнула Ванда.
Девушка уже практически
— Стив, — чуть спокойнее позвал я, — и подружку свою осмотри. Я вам не особо доверяю, и хочу убедиться, что у вас точно нет ничего с отражающей поверхностью.
— Я уверен в ней, — решительно произнес Стив.
Найти ответ на эти слова сразу оказалось довольно затруднительно. Попытка переубедить Стива была бесполезной, а любое мое утверждение в этот момент могло быть перебито самой Вандой, которая, вероятно, попыталась бы настроить всех против меня.
— Твоя уверенность, — холодно заговорил я, — тебя же и погубит. Как меня когда-то.
Стив на это ничего не ответил, то ли не желая спорить, то ли понимая, что это было правдой. Плавно развернувшись, он просто потянулся к дверной ручке и одновременно с этим схватил Ванду за руку.
Внезапно раздался еще один скрип. Я не видел всего того, что происходило, но уже мог догадаться, кто именно помешал Стиву выйти из дома.
— Нет, не уходите… — жалобно застонал Шэн, цепляясь за ногу друга. — Я уже нежилец. Не оставляйте меня.
Подобная самоотверженность даже поражала. Я знал, что Шэн сидел на полу, прижимаясь спиной к стене, а по его голосу я понял и то, где именно он находился.
Быстро присев рядом. Я приподнял правую руку и, замахнувшись, легко хлопнул нерадивого раненого по затылку.
— Не ной и замри на месте, — хладнокровно протянул я. — Не собираюсь возиться еще и с твоими истериками.
Стив на мгновение замер, будто прислушиваясь к моим словам и действием, а я, совершенно игнорируя его, стал осматривать раны Шэна, пытаясь убедиться, что они были точно такими же, как и прежде.
В какой-то момент двери все же отворились, а Стив, схватив Ванду под руку, просто молча увел ее на улицу. Тусклый лунный свет, в этот момент все же проникнувший в дом, вызвал у меня какое-то неприятное чувство отторжения. Будто бы сам свет был источником опасности.
— Скажите честно, — заговорил Шэн, выводя меня из состояния раздумий, — я умру?
— Нет, если будешь меня слушать. Я схожу за аптечкой, подождешь немного?
Вместо ответа Шэн издал какой-то непонятный звук, напоминавший стон. Я же, поднявшись на ноги, направился к основанию лестницы, возле которой уже находилась заготовленная ранее аптечка. Мне уже было известно как именно стоило обработать раны этого парня, поэтому я не особо волновался.
Приблизившись, я сел, раскрыл аптечку, и плавно приступил к своей работе. Куда больше меня волновало то, что должно было произойти дальше, и то, каким образом я мог избавиться от Ванды. Мне до глубины души не хотелось видеть эту особу в моем доме, и перебарывать себя я точно не собирался.