Остроухий старик
Шрифт:
— Как это мило, — сложил руки домиком Дмитрий, натянув на лицо добрую улыбку. — Ссора среди ближайших сподвижников… Разве это не прелестно?
— Нисколько, — пробурчал нахмурившийся Серый страж.
— А мне вот что интересно, — Карпов впился властным взором в брюнетку, — кто твоя мать, Морриган?
— Флемет, — тут же ответила она. — Её зовут Флемет — она известна по всему Тедасу как ведьма из Диких земель.
— Морриган, — начал Серый страж, — ты же говорила мне, что не хочешь возвращаться к Флемет? Мы же выяснили,
Морриган посмотрела на Артемиса, как на конченого придурка, который сделал нечто ужасное. Серый страж понял, что сглупил. Теперь ему было очевидно, что Морриган пыталась заговорить зубы старому эльфу.
Карпова с самого начала забавлял этот диалог. Пока действовали его чары, он ощущал себя в полной безопасности. У него есть телекинез, станер, тазер и импланты, а у его оппонентов лишь гора самомнения и несколько режиков. Он видел насквозь эту компанию, включая актерскую игру Морриган. Если бы он был Станиславским, то крикнул бы: «Не верю!».
Единственная причина, по которой он говорил с этой троицей — попытка разжиться свежей информацией. И он сделал это, узнав о некой Флемет, которая обрела бессмертие по весьма знакомой методике, о которой недавно поведал Солас. Только там фигурировал архидемон Корифей. Но мало ли? Вдруг это он и есть?
Карпов сделал запрос искину. Тот быстро обработал данные сканирования Тедаса.
Под Дикими землями аборигены подразумевают вполне определенную область, в которой проживают кунари. Найти там отдельные дома искину не составило сложностей. Их там было немного. Отсеяв лесные охотничьи избушки, их вовсе осталось мало.
Выведя карту Диких земель Кокари в виде голограммы, чем заставил визитеров с изумлением уставиться на сие чудо дивное, Дмитрий дополнил её точками, от которых отходили вверх проекции домов.
— Где живёт Флемет?
— Тут, — направила указательный палец на самую приличную хижину Морриган.
— Отлично, — Карпов убрал голограмму. — Морриган, что ещё можешь рассказать полезного о Флемет?
— А что мне с этого будет?
— Вы всё останетесь живы. Это достаточная плата за информацию?
— Вполне, — согласилась Морриган. — Флемет — могучая ведьма. Она владеет древней магией и магией крови. Ещё она умеет превращаться в дракона.
— А что по поводу переселения в твоё тело?
— В Башне Круга мы обнаружили гримуар Флемет. Он был написан на древнеэльфийском, который неизвестен современным магам. Но мать научила меня этому языку.
Дмитрий перешёл на эльфийскую речь:
— И насколько хорошо ты говоришь на эльфийском?
Морриган удивлённо распахнула глаза и пару секунд помолчала, после чего ответила на том же языке с лёгким акцентом, как эльф, имеющий мало речевой практики из-за проживания в другой языковой среде:
— Тебя я
«Таких совпадений не бывает, — подумал Карпов. — Флемет слишком хорошо научила свою дочь языку, который позабыли даже долийцы».
— Продолжай, Морриган. Ты говорила про гримуар.
— В гримуаре были описаны ритуалы, с помощью которых можно перерождать душу в теле своего потомка. Так я поняла, что мать готовит меня в качестве сосуда для продолжения своей жизни.
— Какая прелесть! — голос Дмитрия сочился елеем. — О чём-то похожем я слышал.
— Слышал? — удивилась Морриган. — Правда?
— Пара эльфов так избавились от проклятья, которое делало их смертными, — честно поделился эльф. — Только они действовали более изощрённо. Для этого они создали целую расу и могли перерождаться в потомках этой расы.
— Ты обещал сохранить нам жизни, — напомнила Морриган.
— Помню. Оставляй гримуар и пока.
— Это ценная книга… — протянула Морриган.
Карпов видел эту самую книгу на поясе ведьмы. Чёрная кожаная обложка была помещена в медный оклад. Эльф не стал дальше разводить политесы, попросту сдернул телекинезом книгу и притянул к себе.
Магессы от такого обалдели, ведь они считали, что колдовство сейчас невозможно. Но своё возмущение и изумление они постарались удержать при себе.
Гримуар в магическом зрении светился от наложенных чар, но они были абсолютно стандартными из тех, что преподают в академии магии в качестве учебных пособий. Ключи к ним тоже общеизвестны. Так что это скорее защита от дурака, а не от кражи информации. Мол, если нужных чар не знаешь, то не прочтешь, а если знаешь, то ты опытный маг и можешь читать, сколько душе угодно.
Морриган в очередной раз за день сильно удивилась, когда старик-эльф спокойно раскрыл гримуар и пробежался глазами по тексту.
— Угу-угу, понятно… — бормотал он. — Классическая школа ритуалистики… Биомагия, но херня полная, чисто уровень узкого метаморфизма, построенный на ритуалистике, хотя подход интересный… То есть для превращения в дракона, получается, нужно было завалить зверобога и иметь под рукой его тушу? Любопытно… А вот это интересно! Наверное, этот ритуал лет пятьдесят просчитывали… Но на большее терпения не хватило. Можно было сделать лучше.
Пока Карпов отвлёкся, Серый страж решил этим воспользоваться. Он положил ладонь на рукоять меч, но был остановлен отрицательным покачиванием головы Морриган.
— Это правильно, — не отрываясь от книги, сказал в никуда Дмитрий. — Если бы вы напали, то я не сумел бы выполнить обещания сохранить вам жизни. А я привык выполнять обещания.
Быстро пролистав гримуар, позволив коммуникатору отсканировать весь текст и чертежи, он закрыл книгу и телекинезом вернул обратно хозяйке.
Морриган казалось, что её сегодня больше ничего не удивит. Но когда маг вернул ей гримуар, она опешила.