Остров Бешенного
Шрифт:
– Киламбе?– Савелию показалось, что это имя что-то ему напоминает.
– Да, Киламбе! Это имя мой отец получил в честь одной из самых высоких гор Никарагуа!– с достоинством пояснил тот.– В молодости он был самым сильным на острове!
– А сейчас?
– Отец и сейчас мало кому уступит, хотя ему и исполнилось шестьдесят пять лет.
– А ты хорошо знаешь Никарагуа?
– Как можно плохо знать свою родину?– удивился Самсон.
– Это что за озеро?– Савелий попытался переменить тему разговора, указав
– В Никарагуа два озера: самое большое называется в честь страны Никарагуа, второе, расположенное в окрестностях столицы Манагуа, называется в честь столицы - Манагуа. В моей стране пять лагун, четыре залива и одна бухта Падре-Рамас...
– Я совсем не для того спросил, чтобы проверить твои географические познания, - пожал плечами Савелий.– Но как мне попасть на Маис-Гранде? спросил он.
– Ближайший рейс через...– парень взглянул на часы, - через два с половиной часа, однако следующий рейс только через три дня.
– В таком случае, приятель, отель отменяется! Поворачивай в аэропорт!
– Вы хотите сегодня лететь? Но зачем поворачивать в аэропорт? До отлета более двух часов!
– Чтобы билет купить!
– Прямо в самолете и купите!– улыбнулся наконец Самсон.– А сейчас, если, конечно, есть желание, я вам лучше город покажу, нашу столицу... Согласны?
– Согласен!– отозвался Савелий.
– Вот и хорошо, а то тот господин, который тоже рвался на остров, мало того что был неразговорчив, но и все время морщился от недовольства, что ему приходится ехать на такой развалюхе, как моя старушка...
– А что ж он в таком случае другую не взял?– удивился Савелий.
– Не успел: остальные были заняты.– Самсон хитро усмехнулся.– Пришлось ему, бедняге, с тремя своими слугами, настоящими головорезами, в моем обществе париться! Важный такой, видно, богатый, а на чай дал только один доллар.– Он брезгливо сплюнул в окно.
– Почему ты решил, что они его слуги, а не сотрудники или просто спутники, да еще и головорезы?
– Так он же все время командовал ими! Честно признаться, он мне так не понравился, что я и сам не захотел с ним общаться: сделал вид, что не понимаю по-английски!
– Вот как?– Савелию показалось, что словоохотливому парню не терпится поделиться своими впечатлениями о неприятном пассажире.– И что же тебе удалось подслушать?– Он с улыбкой подмигнул ему.
– Судя по всему, этот господин очень торопился оказаться на Маис-Гранде, но я же не понимаю по-английски, - Самсон хитро взглянул на Савелия, - а потому я промолчал о том, что самолет вылетает на остров через сорок минут, и ему пришлось ждать следующего рейса три дня...
– И что же ему понадобилось на этом острове?
– Откровенно говоря, я и сам толком не понял: со своими спутниками он говорил о каких-то документах, лаборатории, смеялся над каким-то нашим правительственным чиновником, которого подкупил за гроши, чтобы получить лицензию на геологические разработки на острове...
–
Неожиданно Самсон обернулся и посмотрел Савелию в глаза:
– Это что, ваши соперники по бизнесу?– догадливо предположил он.
– Я сразу понял, что ты очень толковый и смышленый парень, Самсон, тебе бы не водителем быть, а в налоговой полиции работать, - польстил Савелий, уходя от ответа.
– Скажете тоже...– смутился водитель и с неожиданной горячностью сказал: - Но я на вашей стороне: мне нравятся люди-орехи!
– В каком смысле?– специально переспросил Савелий, догадавшись, что имеет в виду водитель.
– По моему определению, люди-орехи, в отличие от людей-капусты, имеют внутри полезное ядро, - начал объяснять парень.– Орех трудно вскрыть, но, когда вскроешь, получаешь ядро, а капусту раздеваешь легко, лист за листом, а когда доходишь до конца, ничего не находишь внутри.– Самсон вздохнул и с тихой грустью добавил: - Одно разочарование...
– А ты философ, Самсон!– рассмеялся Савелий.
– Я знаю - это плохо!– убежденно ответил тот.
– Почему это?
– Философам мало платят!– Самсон тяжело вздохнул, пожевал губами и добавил, как бы оправдываясь: - А мне семью кормить нужно...
– И большая семья?
– Жена, трое детей и я...
– Жена, конечно же, не работает?
– Куда ей работать. Старшему сыну - девять лет, вот он подрабатывает: газеты разносит...
– Да, тяжело... Нужно столько сил потратить, чтобы прокормить такую ораву...
– А я еще вспомнил, о чем говорил тот господин!– воскликнул Самсон, стукнув себя по лбу.
– О чем же?
– Вы как сказали про силу, так я и вспомнил! Он говорил о какой-то уникальной силе...
– Силе?– переспросил Савелий, заметив, что парень не совсем уверен, и потому осторожно спросил: - Может быть, речь шла об энергии?
– Господи, конечно же, энергии. Точно, вспомнил! Он сказал: уникальная энергия!
– И когда же этот странный пассажир улетел на остров?– как можно спокойнее спросил Савелий. Ему пришло в голову, что предыдущий клиент Самсона прилетел на остров по тому же поводу, что и сам Савелий.
– Три дня назад, если, конечно, он не отправился туда морским путем: на катере!
– А ты не можешь описать мне его?
– Кого?
– Того господина.
– Словами?
– А как же еще?
– Могу и на бумаге нарисовать, - пожал парень плечами.– Я же учился на художника, пока в аварию не попал и не сломал кисть...– Он показал Савелию исковерканную правую руку.– Врачи сделали, что могли, но...– Самсон криво улыбнулся и с тяжелым вздохом пояснил: - Мысль об учебе в художественной школе пришлось оставить... Так что профессионального художника из меня не получилось: так, рисую для себя...