Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Остров битвы
Шрифт:

— А я на протяжении тысячелетия повстречала не так уж много людей, и мне повезло, что ни один из них не оказался Рыцарем Обета. Берегись, Торен Ренне. Хаффид уничтожит и тебя, и твою семью, и всех твоих союзников, включая благородного рыцаря. Хаффид беспощаден и беспринципен. Его единственная цель — развязать войну и сокрушить того, кто посмел восстать. Ради победы он принесет в жертву даже своих детей.

— А вы сами, миледи? — мягко спросил Торен. — Говорят, Шианон была ничуть не лучше, особенно когда дело касалось мужчин. Они тоже отправлялись на костер.

— Я

не Шианон, — сказала девушка твердо. — Я Элиз Уиллс. И хотя моя семья уже несколько поколений воюет с твоей, Торен Ренне, я не желаю твоей смерти… — она глянула на Диза, — или смерти твоих близких. Я изменилась, стала мудрее и не спешу осуждать других. Я не та, что жертвует возлюбленными и детьми в войне против брата.

Диз не мог понять, кто больше ошеломлен новостью о том, что женщина, стоящая перед ними — Элиз Уиллс, он или его брат.

Девушка развернулась и собралась поплыть назад, но Диз окликнул ее:

— Подожди! Леди Элиз, если это на самом деле ты, то все наши сомнения рассеялись…

Немного подумав, девушка вернулась. Диз, не скрывая радости, бросился в воду.

— Кузен, будь осторожен, — предостерег Торен.

Девушка подплыла ближе, ее лицо озарилось слабой улыбкой.

— Видишь, как он мне не доверяет, — сказала она тихо, обняла Диза за голову и поцеловала в бровь.

Затем отпустила юношу и начала медленно отплывать, не сводя с него глаз.

— Ты все еще любишь ее, несмотря на ожог, — произнесла Элиз неожиданно. — Как я помню, именно это всегда говорят о Дизе Ренне.

Она медленно скользила по воде и глядела на юношу.

— Благородно с твоей стороны.

Элиз посмотрела сначала на одного брата, потом на другого. По выражению ее лица было заметно, что девушка на что-то решается.

— Вот что я вам скажу, — произнесла наконец Элиз. — На том берегу есть тропа, она выведет вас из Тихой Заводи. Двигайтесь как можно быстрее, я оставлю для вас знак, по которому вы сможете следовать за мной. Но вы должны опередить Хаффида. Мы попытаемся оставить его здесь навсегда. Если не хотите попасть в ловушку, поспешите. Постройте плоты — и отправляйтесь в путь.

Туман накрыл девушку, и она исчезла.

Тэм ухватился одной рукой за корму лодки, чтобы немного отдохнуть, а другой продолжал грести. Элиз давно уже было не видно, и он стал думать, что же могло с ней случиться. Юноша совсем не боялся за нее — в конце концов, она в своей стихии — и подозревал, что девушка настолько сильна, что вполне смогла бы заменить двоих воинов.

Он взглянул на смертельно бледного Алаана, который по-прежнему лежал без сознания. И как еще держится, подумал Тэм. Другой бы на его месте давно уже умер.

По крайней мере теперь Тэм знал, что люди, в телах которых обитают дети Уирра, могут умирать. Эта мысль обнадеживала. Хаффид не вампир, которого, как рассказывают, нельзя убить.

— Там земля! — радостно воскликнул Пвилл.

— Мы еще не прибыли, — сказал Кроухарт.

Лодка дернулась под рукой Тэма. Юноша подтянулся ближе и далеко впереди увидел плывущих Финнола и принца

Майкла, за спинами которых заметил нечто огромное, опасно надвигающееся на них.

Сначала это нечто было похоже на нос корабля, но потом стала четко видна большущая скала — в три раза выше человеческого роста, — кажется, разделенная на несколько частей, словно раньше она служила фортификационным сооружением, хотя Тэм отчего-то сразу понял, что это природное явление.

Они проплыли мимо. Бэйори старался держать лодку на расстоянии от гигантского камня, чтобы было удобно грести, однако рассмотреть скалу удалось всем. Ворона слетела с носа лодки, села на скалу и раскаркалась, словно возмущаясь, почему ее никто не понимает.

— Так, значит, нам еще долго плыть? — спросил Орлем.

— Не очень — по сравнению с тем расстоянием, которое мы уже преодолели. Мои вороны ведут нас в правильном направлении. Отправляйся вперед и постарайся найти где-нибудь здесь место для причала.

Синддл подплыл к Тэму и ухватился за край лодки. На сей раз пришла очередь собирателя историй перевести дух.

К тому времени отдохнули все, кроме Элиз.

— Мы давно не слышали твоих повествований, Синддл. — сказал Тэм.

— Я так устал от легенд, Тэм, и сейчас совершенно не в духе. У меня столько их накопилось, что я сыт ими по горло. — Синддл замолчал. — Но я обязательно расскажу тебе что-нибудь, как только настанет подходящее время.

Скал в озере становилось все больше и больше. Над водой начали спускаться сумерки, и Тэм боялся, что до темноты найти берег не удастся. Что тогда делать? Конечно, должным образом отдохнуть в лодке не выйдет. Может, получится причалить к какой-нибудь скале и взобраться на нее, но это лучше сделать, пока еще светло.

Впереди появилась еще одна скала, похожая на каменную башню. Бэйори развернул лодку и поплыл вдоль нее. На выступе пристроилась стайка ворон, которые начали каркать.

Наверное, они смеются над нами, — подумал Тэм.

— Похоже, они завели нас сюда, чтобы утопить, — проговорил Финнол, сплевывая воду.

— Попробуем найти место, где мы бы смогли вскарабкаться на скалы, — предложил Синддл.

— Но Алаана нельзя перенести наверх, не причинив ему вреда.

— Эти скалы выше, чем вы думаете, — сказал Кроухарт, — поскольку их вершины покрыты облаками. Впрочем, не бойтесь. Мои вороны умнее, чем кажутся. Я вам больше скажу: они умнее многих людей. Они никогда не теряются в пути. Так что следуйте за ними, — добавил он.

— Почему ты никогда не говорил о ней раньше?

— Я не был уверен, что она не плод моего больного воображения. — Диз посмотрел сначала на Абгейла, потом на своего кузена. — Ведь совершенно очевидно, что мысли мои последнее время путаются…

— А как ты себя сейчас чувствуешь? — спросил Торен, странно посмотрев на кузена, как будто оценивая его.

— Все прошло. Я чувствую теперь, что я — это я.

Абгейл задумался. Он сложил ладони и сосредоточился, затем коснулся пальцами подбородка.

Поделиться:
Популярные книги

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан