Остров чародеев
Шрифт:
– Халид-ага, из каких же краёв происходит столь чудесная птичка?
– Да кто его знает… Может, с одной из соседних звёзд. А может, из галактики на другом конце Вселенной. Проводить подобные грандиозные исследования в Гильдии Магов пока не планируется. Да и так ли это на самом деле важно? Ну, допустим, установишь ты с точностью до нескольких парсеков положение звезды, согревающей тот или иной мир Внеземелья, а толку? Ближе от этого она не станет, да и тамошние обитатели вряд ли изменятся.
Кивнув головой в знак согласия, Денис поинтересовался, кто такой Асфарг.
– О! Очень колоритная
Попутно в голове вертелось ещё одно имя, услышанное ночью.
– А про Саграно могу спросить я?
Библиотекарь слегка напрягся и некоторое время обдумывал ответ.
– И с ним познакомишься вскоре. Полное имя – Фердинанд-Энрике Дарматез де Саграно, он будет преподавать вам магию Духа. Имей в виду, мой юный друг, - голос Мастера Халида понизился, - Великий Мастер Саграно человек очень серьёзный, шуток не любит и не особо их понимает. Впрочем, если не вздумаешь с ним спорить или в чём-то перечить, всё будет хорошо.
Денис хотел задать ещё вопрос о таинственном подземелье, но в этот момент дверь сзади скрипнула.
– Ой, а я думала, что буду первой! – послышался весёлый голосок Ли Энн. – Ты уже взял учебник?
– Здравствуйте, - обратилась она к библиотекарю. – Запишите и меня тоже!
Мастеру Халиду ничего не оставалось, как начать стандартную процедуру оформления учетной карточки. Восторгу англичанки не было предела.
– А я в детстве тоже пробовала писать пером, которое выдернула у соседского петуха, - продолжала она беззаботно болтать. – Тот раскукарекался на всю улицу, но я успела улизнуть. Правда, толку оказалось мало – не столько писала, сколько мазюкала.
– Что поделаешь, в эпоху моего ученичества других орудий письма ещё не изобрели, - отозвался библиотекарь. – А когда привыкаешь к чему-нибудь, трудно перестраиваться, да и незачем уже.
Записав анкетные данные, он, кряхтя, отправился за книгами. Ли Энн тут же переключилась на однокурсника.
– Куда же вы запропастились вчера в музее? Вроде поначалу были, а потом смотрю – ни тебя, ни твоего друга. А там столько всего интересного было! Зачарованное огнём оружие, непробиваемые доспехи, шляпа Иллюзорного Ужаса, амулеты и кольца защиты от тех или иных видов магии, разнообразные безделушки типа несмываемых чернил или духов очарования.
– Жаль, конечно, как-нибудь обязательно сходим туда. Просто у моего приятеля, как бы помягче выразиться… возникли небольшие проблемы с самочувствием.
– Расстроился живот, да? Нетрудно догадаться. Ну разве можно поглощать несовместимую пищу – суп одновременно с йогуртом, или селёдочный салат с бананами, да ещё запивать все это вином?! Удивительно, что в музей вообще кто-то пришел. Жаль, не сказал мне – я знаю несколько лечебных заклинаний.
– Да ну!? Ты и вправду умеешь врачевать?
– Совсем немного. Эх, если б моя бабушка прожила немного подольше...
– А кем была твоя бабушка?
– Настоящей колдуньей. Могла зажечь свечу, не используя спички. Или заставить столовый прибор кружиться над столом. Или, не снимая трубку телефона, пригласить человека в гости. Но, мне кажется, этим она скорее развлекала меня, а на самом деле умела делать куда более серьёзные вещи. Когда мне исполнилось двенадцать,
– А у тебя хорошо получается?
– На других пока не пробовала, только на себе. Кстати, для меня это будет хорошей практикой.
– Как тебе наша сегодняшняя преподавательница? – решил переменить тему Денис.
– По-моему, просто класс! Мне кажется, именно такой и должна быть настоящая волшебница. А поскольку те крохи знаний, которые достались в наследство от бабушки, в основном относятся к Белой магии, я даже подумываю, не пойти ли со временем к ней в обучение. А вдруг целительство – мое призвание?
– Вполне возможно, - вместо Дениса дипломатично согласился вернувшийся Мастер Халид. – Я ведь тоже когда-то и не помышлял, что стану чародеем. Отец мой, и дед, и прадед были купцами, скупавшими и перепродававшими разные безделушки, и пределом моих мечтаний в то время была собственная антикварная лавка на самаркандском базаре. И если бы не случай, так и продолжать бы мне дело отца, чтобы потом передать сыну.
Было это весной, когда тёплые ветра с юга уже согрели землю, и природа расцветала на глазах, спеша показать всю свою красоту до того, как летний зной вступит в свои права. Я раскладывал товар перед началом торговли, как вдруг в лавку пожаловал колдун – я сразу опознал его по темно-синему бурнусу, традиционной одежде волшебников в наших краях. Суровым взором он посмотрел в мою сторону - я даже пожалел, что именно мне а не кому-либо из младших братьев, поручили сегодня готовить добро к продаже. А потом стал молча разглядывать старинные вещи.
Замечу попутно, что на Востоке к колдунам традиционно относятся настороженно, а многие их откровенно побаиваются. Волшебники всегда окружены ореолом загадочности, при уважительном обращении могут помочь – болезнь там вылечить или удачу в делах послать, но если чем-то их обидишь, или дорогу ненароком перейдешь, проклянут так, что всю жизнь промучаешься. Поэтому если нет у тебя к ним никаких дел, лучше держаться подальше.
Так вот, оглядев барахло, выставленное на прилавок и развешенное по стенам, чародей приценился к изящному, хотя и потемневшему от времени, медному браслету, выполненному в виде скрепленных друг с другом пластинок, покрытых сложным орнаментом. Я назвал цену, покупатель, не торгуясь (что само по себе у нас неслыханное явление!) протянул два золотых. Отсчитав сдачу, я наткнулся на его насмешливый взгляд.
– А имей хоть небольшое представление о магии, - неожиданно глухим голосом заговорил колдун, - мог бы запросить целый мешок золота. Ибо вещь, которой ты только что лишился, заколдована – с её помощью можно повелевать могучими силами. Давно искал её, но никак не ожидал найти в лавке старьевщика.
Наверное, моё лицо в тот момент отразило такую палитру чувств, что чародей неожиданно предложил:
– Хочешь стать моим учеником? Вижу, небезнадежен ты для нашего дела, раз есть стремление узнать истину.