Остров неопытных лириков
Шрифт:
Понимая, что они сейчас влетят в одну из выбившихся из пучка тусклую ветвь, Витька стиснул зубы, пытаясь отодвинуться подальше от этой странной реальности. И ему это неожиданно удалось — траектория их полёта изменилась, уводя в сторону. Обрадованный Витька заорал, оглядываясь и победно потрясая кулаком. И тут же влетел в следующую реальность, вынырнувшую из ниоткуда прямо на их пути.
Переход был мгновенным. Только что они мчались с умопомрачительной скоростью по какой-то изнанке мира, и вот уже летят, кувыркаясь по горячему песку.
Перекувыркнувшись
— Ну вот, — раздался сзади голосок Инки, — мой план по перемещению на остров, где пропала ваша команда, увенчался полным успехом. Браво мне. Продолжительные аплодисменты.
— Так это был твой план! — восторженно возопил Витька. — Что сказать? Великолепно исполнено!
Конечно, по этому поводу у него была своя, особая точка зрения. Но он не стал спорить с Инкой, решив поделиться победой. От него не убудет, а ей будет приятно.
— А с чего вы взяли, что это тот самый остров? — осторожно спросил Генка.
— Потому что мы тут во временную петлю врезались. Где петли — там и трансформатор. Где трансформатор — там и ваша компания, нес па? — самодовольно сказала Инка.
— Это хорошо, — согласился Витька.
И поднявшись на ноги, начал оглядывать песчаные дюны в поисках машины времени. В самый последний момент, когда они уже вылетели на пляж, он не сумел её удержать, и та укатилась неизвестно куда, оставив след из выемок на песке. Проследовав по нему, Витька не выдержал и в голос застонал — следы вели прямо в набегающий прибой.
Где он и обнаружил искомую машину — её бодро катали волны. Последняя надежда на то, что устройство окажется водонепроницаемым, развеялась, стоило Витька поднять устройство и посмотреть на потоки морской воды, вытекающей из сочленений корпуса.
Машина времени была полностью и гарантированно мертва. Может быть, её ещё можно было бы починить в хорошей мастерской — высушив и разобрав, заменяя испорченные водой узлы. Но только не на пустынном тропическом острове и не с имеющимися инструментами — ракушками и палочками.
— Печально, — сказала Инка, — но не смертельно. В любом случае эта машина времени нам больше была не нужна. Этот прототип имел ограниченные возможности настройки.
— Да что ты такое говоришь! — возмутился Витька. — Без машины времени мы застряли на этом острове навсегда!
— Никогда не говори навсегда, Витя, — сказала Инка. — Даже при самом неудачном стечении обстоятельств ты не застрянешь здесь надолго — острова посещают учёные и туристы.
— Хорошо, мы проведём на острове не всю жизнь, а всего полгода. Но тогда вы пропустите занятия в школе, — нейтральным тоном сказал Генка.
Витьке было понятно, что на самом деле он хочет напомнить о болезни Инки, но не хочет говорить прямо. Поняла
— Мы попали на этот остров не просто так, — сказала она, — а потому, что на нём находится временной разлом. Течение времени было нарушено трансформатором. А он не будет менять течение времени самостоятельно. Значит, он должен быть использован кем-то из нас.
— Почему нами-то, — возмутился Витька, — когда трансформатор был у наших путешественников? Это они временных петель навертели, зуб даю!
— Нет, Виктор. Если бы они могли решить проблему при помощи отката назад реальности, то нас бы тут не было. Потому что не было бы никакого исчезновения — путешественники вернулись бы назад в Москву ещё вчера вечером. А поскольку они не вернулись, то это означает, что временные петли навертели мы. Просто потому, что больше некому.
— Но мы не можем использовать трансформатор! — воскликнул Витька. — Потому что у нас его нет!
— Пока нет. Думаю, что трансформатору самое время появиться.
И Инка сделала пассы руками, словно используя магию. Витька с Генкой послушно посмотрели в сторону, в которую руки девочки направили поток «магической энергии», будучи абсолютно уверенными, что увидят пустую дюну. Но нет. Прямо на хребте невысокого песчаного холма ярко блестел на солнце их старый знакомый трансформатор.
— Офигеть! — только и смог выдавить из себя Витька. — Ты чёртова волшебница, Инка! Вот как ты это сделала?
— Это элементарно, Витька, — снисходительно сказала она. — Будущая я должна была передать трансформатор теперешней мне. Я просто сделала его появление чуть более театральным.
И она подула на сложенные пистолетиком пальцы, явно наслаждаясь моментом.
— А что ещё ты придумала? — восторженно закричал Витька. — Расскажешь?
— Сами всё увидите, — загадочно сказала Инка.
И принялась раздеваться. Делала она это медленно и обыденно, словно на приёме у врача. Стянула кофту, сняла и аккуратно сложила рубашку. Вылезла из ботинок и начала расстёгивать юбку. Опешившие Витька с Генкой молча наблюдали за её действиями с отвисшими от удивления челюстями.
— Ну, а вы чего ждёте? — сказала Инка, стянув полосатые девичьи трусики. — Неужели вам не жарко?
— Так ты что, из-за жары разделась? — удивлённо промямлил Витька, отводя в сторону глаза.
Он уже видел Инку голой, но это было в другом контексте. Здесь и сейчас её бледная нагота казалась ему совершенно неуместной.
— А вы-то, небось, подумали, что я с вами сценку из книжки «Оно» разыграю? — звонко рассмеялась Инка. — Для меня этот остров — последняя возможность искупаться в море.
— Не последняя, а крайняя… — начал было Витька.
Но Инка уже не слушала его. С криком: «Кто не купается, тот Бастинда» она неслась к прибою. Витька вздрогнул, словно стряхивая морок, и бросился за ней, на ходу избавляясь от одежды.