Остров Невезения
Шрифт:
Я лишь рассеянно наблюдал за сценой в поезде, думая о своём.
На вокзале Виктория мы расстались. Они скрылись в подземной станции метро, а мы — отправились к автобусной остановке.
Расписание предлагало ближайший автобус в Лютон почти через час. Стояла чудная мягкая безветренная погода, дождик лишь кратковременно и лениво напоминал о себе. Утренняя, — ветреная, дождливая погода, и ночная — тихая, абсолютно соответствовали моим настроениям в этот день. Я чувствовал себя устало и спокойно. Внешние обстоятельства рассматривались лишь как некое отражение-тень
С первых дней пребывания на острове всё подталкивало меня к осознанию существования некой параллельной невидимой, но ощутимой реальности. Или у меня обострились чувства, или я действительно попал в некую особую среду более концентрированного мира духов.
Ожидание автобуса, позднее возвращение в Лютон и неопределённость с ночлегом, за который мы должны были внести рентную плату. Всё это едва волновало меня.
На скамье автобусной остановки одиноко лежала кем-то оставленная книга в мягкой обложке. Ветерок перелистывал, а дождик всё более зачитывал её. К утру, книга окончательно размокнет от слёз невидимого читателя. На внутренней стороне обложки стоял чернильный штамп районной библиотеки Westminster Library. Я машинально смахнул рукавом капли воды и упрятал брошенный детектив в карман куртки. Сергей о чём-то говорил. Я не слышал. Наконец, до меня дошли его призывы — пройти в ближайший супермаркет и купить что-нибудь съедобное.
Неподалёку отыскали небольшой гастроном Сэйнсбери. Взяли с прилавков пакеты молока и булочки. Сергей вынул из упаковки две банки пива. На выходе, кассир индусской внешности заявил, что это пиво у них продаётся лишь упаковками по шесть банок, и он не может отпустить две банки.
— Шо он хочет? — спросил меня Сергей, напрочь игнорируя вежливые объяснения кассира-индуса.
— Он не может продать две банки пива… Только упаковки по шесть, — ответил я и направился к выходу.
— Та постой ты! Скажи этому козлу… Он шо, считать не умеет? Пусть скажет, сколько стоят две банки, и я заплачу.
— Не знает он, сколько это стоит. Ты же видишь, цены выдаёт запрограммированная считывающая машина, — неохотно принял я участие в очередном приступе идиотизма и упрямства.
— Но мне не надо шесть банок, я хочу две. Скажи ему, — не принимал условия супермаркета Сергей.
Индус терпеливо ожидал, наблюдая за нашими дебатами.
— Он это не решает. Оставь ты эти банки и индуса в покое, — посоветовал я и поспешил выйти из магазина.
Через пару минут меня догнал Сергей, без пива и недовольный моим предательством.
— Шо ты за человек?! Тебя просишь о простой вещи: объяснить этому дебилу…
— Сам ты… Тебе дома никто не говорил?
— Твоя гордыня тебя погубит!
— Не начинай… Если тебе хочется пива, то просто вернись и выбери то, что продаётся, и не морочь всем головы своими пивными капризами.
— Я
На автобусной остановке, поедая булку с молоком, я слушал упрёки и замечания в свой адрес. Вскоре, этот словесный понос плавно перешёл в подробное изложение последних снов. А затем, в жалобы на кого-то далеко в Украине.
Кроме нас в автобус подсела небольшая группа пассажиров, купивших билеты до Лютонского аэропорта.
От вокзала Виктория в направлении Лютона автобус минут тридцать пробирался через центральную часть Лондона. В позднее время улицы были посвободней, и поездка оказалась зрелищной ночной экскурсией. Я пассивно пялился в окно. Сергей о чём-то говорил. Я думал о своём.
Выехав из города, автобус помчал сквозь влажную ночь в северном направлении.
Предполагалось, что наших земляков-соседей по комнате уже не будет, и мне не придётся отвечать на докучливые вопросы. Сейчас мне меньше всего хотелось рапортовать перед кем-то о проделанном за день. Сергей призывал моё внимание, упоминая о неком городке неподалёку от Лондона, где он бывал, и ему там понравилось. Однако, конкретно перечисленные социальные блага Саутхэмптона и обещанная информационная поддержка литовских товарищей, звучали убедительнее.
Домой прибыли после одиннадцати. Ни соседей, ни их вещей в комнате не было. На кухне и в комнате оставлен демонстративный прощальный беспорядок, заявляющий об отношении к этому месту и соседям. Вскоре, на свет в окне отреагировала хозяйка. Не поленилась перейти улицу и посетила наш дом. Бегло оглядев комнату, она сообразила о переменах.
— Ваши товарищи съехали? — поинтересовалась она.
— Судя по всему — да, — ответил я.
— Я бы хотела получить плату за новую неделю, и…
— Мы только что вернулись из Лондона… Кажется, мы нашли новое место и намерены завтра уже переехать, — начал я объяснение.
— Но ваша неделя сегодня уже закончилась, — направила она разговор в конкретное русло.
— Да, мы знаем. Я хотел бы спросить вас о возможности переночевать, а утром мы съедим.
Я заметил, как хозяйка критически оглядела оставленную в беспорядке комнату.
— Мы приведём все в порядок, весь мусор вынесем. Перед уходом я зайду к вам отдать ключи, и вы всё проверите, — увещевал я.
Подобные ситуации, когда я должен разгребать и сглаживать коммунальное, а порою, и конкретно чьё-то дерьмо, уже достали меня! Кто-то даже и не вникал в мои унизительные переговоры, касающиеся не столько меня самого…
— Хорошо, — коротко согласилась хозяйка. И, сердито поджав губы, ушла без рентной платы.
Не успели мы обсудить её визит, как в дверь кто-то позвонил. Это мог быть только кто-то из наших. Оказалась Татьяна.
— Привет, ребятишки! Я уж подумала, что вы все съехали окончательно. Весь вечер пыталась повидаться с вами, но вас никого дома не было.