Остров Пантеры
Шрифт:
– Нет? Ни за что?
– Он взял ее за руку и потянул к двери магазина.
– Позвони завтра моему банкиру и скажи, что я не могу позволить себе купить эту безделушку. Представляю, как ты его рассмешишь!
– Ты знаешь, что я имею в виду, Рорк. Я не могу допустить, чтобы ты тратил на меня такие деньги.
Рорк устало закатил глаза.
– А ты думаешь, я допущу, чтобы женщина учила меня жить? Мы уже говорили с тобой об этом.
Виктория вздохнула. Да, был такой разговор в Понсе, где все ее возражения и протесты не смогли удержать его от того, чтобы
– Доставь мне удовольствие, - не уставал он повторять, и она была бессильна перед лицом такой неумолимой и любящей логики.
Но сегодня, в Сан-Хуане, она будет вести себя твердо. Магазины на Эшфорд-авеню были переполнены дорогими вещами: сверкающими серьгами, ожерельями и брошами, хрустальными флаконами духов, одеждой знаменитых фирм, о которой она знала, но которую никогда не носила, и Рорк горел желанием купить ей все это.
– Прелестно будет выглядеть на тебе, - все время повторял он, как и сейчас, но Виктория оставалась непреклонной.
– Нет, - сказала она и на этот раз. Однако Рорк проигнорировал ее слова. Он просто пожал плечами и, пройдя мимо нее, открыл дверь в магазинчик. Продавщица шагнула вперед, любезно улыбаясь.
– Рорк.
– Виктория посмотрела на него укоризненно.
– Я не собираюсь заходить сюда.
Он сунул руки в карманы и прислонился спиной к открытой двери.
– Прекрасно, - спокойно заявил он.
– В таком случае я буду просто стоять здесь и ждать.
– Коварная улыбка скривила его губы.
– У нас еще несколько часов до заказанного в ресторане обеда. Уверен, что продавцы не будут возражать.
– Рорк, это глупо…
Он шутливо поклонился ей.
– Да, конечно, сеньора. Но почему бы вам не повести себя умней и не примерить это платье?
Виктория недовольно хмыкнула, но делать было нечего, и она прошла мимо него в магазин.
– Прекрасно, - холодно сказала она.
– Я примерю, но потом ты сам будешь объяснять продавщице, что у меня нет никакого намерения покупать его. Это тебя устроит?
Его это устраивало. Рорк быстро заговорил с продавщицей по-испански: с ее стороны было очень много "да, сеньор" и любезных улыбок. Минуту спустя Виктория оказалась в маленькой уютной примерочной, почти сплошь увешанной зеркалами, а продавщица помогала ей надеть сине-зеленое платье.
Оно было еще чудеснее, чем Виктория себе представляла. К платью были подобраны легкие босоножки в цвет на высоких каблуках. Волосы Виктория зачесала назад, укрепив прическу парой блестящих гребней.
– Сеньорита выглядит очаровательно, - сказала продавщица, и Виктории нечего было возразить, поскольку она и сама видела, как синие переливы ткани платья чудесно гармонируют с синевой ее глаз.
– Ты прелестна, - прошептал Рорк, когда она вышла в салон и плавно повернулась перед ним. Он поймал ее в объятия и поцеловал, а улыбающаяся продавщица из деликатности отвела глаза в сторону.
Когда Виктория вернулась в примерочную, чтобы переодеться, то застыла в изумлении. Ее вещи исчезли, а
– Что это такое?
– растерянно спросила Виктория.
Продавщица улыбнулась.
– Ваш жених просит вас примерить эти вещи, сеньорита.
– Мой жених?
– Да. Он такой обаятельный.
Густой румянец залил щеки Виктории.
– Но он не… - она заколебалась. А почему бы и нет, что в том плохого? Пусть ненадолго побудет ее женихом, никому это не повредит.
– Хорошо, - сказала она, сдаваясь.
– Давайте устроим ему показ мод, если он этого хочет.
– Я думаю, - шепнула продавщица заговорщическим тоном, - что он просто хочет сделать вас счастливой. Я никогда не видела, чтобы мужчина так блаженно улыбался, когда его дама крутится перед ним в новом платье.
Он и в самом деле выглядит счастливым, думала Виктория всякий раз, как выходила к нему из-за занавески, и это радовало ее. Как же приятно доставлять ему удовольствие! А к тому времени, когда она перемерила все отобранные им вещи, была счастлива и сама. В глазах Рорка светилась радость, неподдельная. Виктория невольно вспомнила о женщине, на которой он был когда-то женат. Доставляло ли ей удовольствие делать его счастливым?
Когда это маленькое шоу было окончено, Виктория вновь натянула свою одежду и поправила перед зеркалом волосы. Продавщица будет разочарована сегодня, подумала она. Нужно все же купить у нее какой-нибудь шелковый шарф или пару чулок, чтобы женщина хоть не зря старалась.
У нее перехватило дыхание, когда она вышла из примерочной: Рорк ждал ее в дверях, окруженный горой блестящих коробок и пакетов.
– Желаю вам с удовольствием носить новые вещи, сеньорита, - сказала довольная продавщица, и пока Виктория старалась прийти в себя, Рорк взял ее за руку и повел к ожидавшему возле магазина такси. Он усадил ее в машину, потом сел рядом в заваленный пакетами салон.
– Что все это значит?
– спросила она. Он с невинным видом пожал плечами.
– Я не мог решить, что мне нравится больше, и поэтому купил все.
– Ты купил все?! Платья, брючные комплекты, костюмы?…
Рорк засмеялся, притянув ее к себе и поцеловав в лоб.
– Не забудь кружевной пеньюар. Он понравился мне больше всего.
Виктория глубоко вздохнула.
– Как ты мог так поступить со мной? Я же сказала, что не позволю тебе тратить…
– Да. Я знаю.
– Он взял ее руку и поднес к губам.
– Но это доставило мне столько удовольствия, что я не мог удержаться.
– Рорк, это могло сработать, когда мы были в Понсе. Но здесь…
– Пожалуйста, любовь моя.
– Его рука сжала ее пальцы.
– Пожалуйста, скажи, что принимаешь мои подарки.
Она подняла на него глаза. Он сказал "пожалуйста" и этим простым словом уничтожил всю ее решимость. Было что-то глубоко трогательное в том, что у нее есть такая власть над этим человеком, который мог заставить тысячи людей плясать под свою дудку.
Слезы наполнили ее глаза, и она быстро наклонила голову, чтобы скрыть их.